Quatrième de couverture
"Ce qui me sépare de la vie et de tout, c'est le soupçon épouvantable que Dieu pourrait être un problème de deuxième ordre!"
Des larmes et des saints, écrit à vingt-cinq ans en Roumanie, a été entièrement remaniée par Cioran lui-même en 1987, pour la traduction de Sanda Stolojan dans cette langue qui a fait de lui ce qu'il est, par l'effet de freinage et de contrôle imposé à ses excès, à ses violences et à ses éclats.
"Il y a chez tout auteur" écrit Sanda Stolojan, "une image clé, qui répond à une obsession profonde et révélatrice. Telle est l'image des larmes et de leur corollaire, les pleurs, tout au long de l’œuvre de Cioran... Dans Des larmes et des saints, il prévoit le jour où il regrettera, où il aura honte, d'avoir tant aimé les saintes et "la mystique, cette sensualité transcendante". Il se séparera des saintes, de leurs effusions, mais l'adieu au lyrisme n'effacera pas en lui 1 image et la pensée qui l'obsèdent. "
L'auteur vu par l'éditeur
E.M. Cioran est né en 1911 à Rasinari (Roumanie). Il publie son premier livre, Sur les cimes du désespoir, à vingt-trois ans. Il s'installe à Paris en 1937, où il développera son oeuvre d'essayiste et de philosophe jusqu'à sa mort en 1994.
我很早就想批判圣徒了。我没想到这么好。 序 爱说反话的人易被误解,尼采和齐奥朗都是。“上帝已死”光太刺眼,潜台词“上帝活过”喑哑幕后。 阳否阴述是一种欲迎还拒的伎俩,作者把真正要说的话藏在迷魂阵里,借此筛选预期的读者——他不低估我们的智力,我们也别辜负他的...
评分圣徒,宗教仪式道具。
评分10 Tears and Saints by EM Cioran After reading the church fathers and the saints, Cioran is a cold hand to a feverish head. "A St. Bartholomew´s Day massacre among angels would delight me immensely," he wrote. I think I understand what he meant. The fri...
评分 评分这实在是本好笑的书:一位年轻的现代直男因为得不到上帝之爱,攻击了那些真正献身基督精神的圣徒们。核心可以总结为:天呐!他们多么可敬!我难以企及!以及另一个呐喊:这些蠢女人,这些疯男子,无非是利用了她们的情欲投向那虚空,无非是扭曲地热爱痛苦,甘之如饴。 当然,齐...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有