台港和海外华人女作家作品选(下)

台港和海外华人女作家作品选(下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:福州:福建人民出版社
作者:阎纯德 主编
出品人:
页数:2册 716页
译者:
出版时间:1982.03
价格:1.15元
装帧:平装,18cm
isbn号码:
丛书系列:
图书标签:
  • 女作家
  • 华人文学
  • 台港文学
  • 海外文学
  • 文学选集
  • 短篇小说
  • 散文
  • 当代文学
  • 女性文学
  • 文化研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录了41位女作家的小说和散文,共计63篇。附多副照片。其中有文学老将、也有成长于60、70年代的女作家,在台港和海外有广泛影响。包括:琦君、心岱、夏易、西西、施叔青、琼瑶、方娥真、王令娴、李惠英……

比如,上册选入了谢冰莹(冰心)的《一个女兵的自传》(节选为《当兵去》)和《爱晚亭》两篇作品。该书主编北京语言学院教授阎纯德,曾写过《谢冰莹及其创作》、《谢冰莹年表》等研究文章,不但与谢冰莹通信甚多,并专程到旧金山拜访过她,是谢冰莹晚年在国内为数不多的忘年知交之一。

作为一个严谨的中国现代文学研究者,阎纯德“郑重申明”《台港和海外华人女作家作品选》节选的谢冰莹文字,是“从四十年代的一个选本中选印下来的”,“不会任意加进那种带有明显政治色彩的语言”,“从编者,到出版社编辑,我们没有更改原稿的一个字,这是事实!”(见阎纯德1984年8月7日致谢冰莹函,收《作家的足迹》,知识出版社1988年6月版)。

港台及海外华人女作家作品选(下):另辟蹊径的文学景深 本选集聚焦于二十世纪后半叶至今,在香港、台湾、以及全球华人社群中崭露头角的女性文学创作者群像。它们的作品,以其独特的女性视角、敏锐的社会洞察力与精湛的叙事技巧,共同构筑了一幅复杂而多维的当代华人文学图景。本书精选的篇目,力求展现这些作家在题材选择、语言运用和主题深度上的广阔疆域,同时强调其超越地域限制、直抵人性和社会肌理的艺术力量。 I. 身份的破碎与重塑:离散、殖民与现代性冲击 本卷的引人注目之处在于对“身份”议题的深刻探讨。对于身处殖民地历史遗留阴影下的香港作家,或是在台湾经历政治变迁与文化激荡的创作者而言,身份认同从未是单一而稳固的。 香港叙事:游离在东西方之间 选入的香港女作家作品,常以都市的疏离感和记忆的断裂性为基调。她们笔下的香港,不仅是繁华的金融中心,更是文化冲突与身份焦虑的熔炉。例如,某几篇作品细腻地描绘了中英交接前后一代人内心的挣扎——回归的承诺与现代性的加速,如何在个体的情感世界中留下难以磨灭的印记。她们的语言往往融合了粤语的俚语和书面语的精准,创造出一种既贴近生活又具高度文学性的“香港体”。叙事中,家族历史往往与城市的变迁紧密交织,女性角色在父权结构与资本逻辑的双重挤压下,探索着自我边界。我们精选了探讨“身份认同模糊化”的代表作,这些作品通过对日常细节的捕捉,揭示出个体在宏大历史叙事中如何寻求立足之地。 台湾经验:在乡土与现代之间回望 台湾作家的作品则侧重于对乡土记忆的追溯,以及对现代工业化、城市化进程中个体异化的反思。部分入选小说,以细腻的笔触重现了战后台湾的社会风貌,探讨了女性在传统家庭伦理与新兴社会角色之间的拉扯。特别值得关注的是,有几篇作品深入挖掘了“记忆的政治性”,即历史如何被书写和掩盖,而女性的声音,常常是这些被压抑记忆的保存者与揭示者。她们的叙事风格从早期的魔幻现实主义色彩,逐渐转向更注重心理内在的剖析,语言更为凝练,意象更为深沉,呈现出一种历经沉淀后的清醒与悲悯。 II. 跨越海洋的叙事:海外华人的多重语境 本部分精选了定居北美、欧洲、澳洲等地的女作家作品。她们的文学视野被“他者化”的经验所拓宽,作品主题围绕“文化迁徙”、“语言隔阂”与“代际冲突”展开。 “他者”视角的审视 海外华文女作家的独特之处在于,她们同时拥有“局内人”和“局外人”的双重身份。在描写新土地时,她们的观察精准而犀利,既能捕捉到异域文化的表象,也能穿透文化差异的表层,直抵人性的共通之处。作品中常出现的意象是“流动的家园”——家不再是固定的地理坐标,而是记忆和语言的集合体。对于第二代、第三代移民而言,她们的小说探讨了“中文”作为一种血脉联系与日常交流障碍之间的矛盾,许多角色在两种文化之间进行着永无止境的调适与身份重建。这些作品在结构上往往展现出一种后现代的碎片化倾向,以适应移民经验的非线性本质。 家庭叙事的再定义 在海外背景下,传统家庭结构遭受了前所未有的冲击。选入的几篇作品,大胆地解构了传统华人家庭中的性别角色与权力分配。母亲的角色从传统叙事中温顺的奉献者,转变为拥有强烈自我意识的探索者。她们的故事常常涉及跨文化婚姻中的隐秘张力,以及如何将华人价值观与西方个人主义思潮进行兼容并蓄。这些叙事为我们理解当代华人女性的“关系哲学”提供了新的文本依据。 III. 语言的实验与艺术的张力 本次选集不吝篇幅展示这些作家在文学形式上的探索。她们的写作不再满足于传统的现实主义框架,而是积极地融入了后现代主义、女性主义理论以及其他先锋性的艺术手法。 身体政治与性别书写 女性身体作为政治场域的描绘,是本卷中一个重要的脉络。这些作品超越了对身体的简单描述,将其置于社会、历史与欲望的交汇点上。无论是对身体创伤的追溯,还是对女性欲望的坦诚书写,都展现出一种强悍的解放姿态。她们通过对身体经验的精细刻画,挑战了长期以来由男性主导的凝视体系,构建了自主的、有力量的女性书写空间。 象征与意象的深层挖掘 在语言运用上,选出的篇目普遍展现出高度的象征性与音乐性。对自然意象(如风、水、植物)的反复运用,往往承载着人物的命运轨迹或难以言喻的心理状态。比如,某些作品对“物件”的细致描摹,实际上是对逝去时光或文化遗产的挽留,使得文本在平实的叙述之下涌动着深层的哲学思考。 结语:面向未来的文学回响 本选集收录的这些作品,如同散落在世界各地、闪耀着独特光芒的宝石。它们共同证明了当代华人女性文学的活力、韧性与广阔的艺术追求。她们的作品,是对历史的梳理,对当下的审视,也是对未来人性的深切关怀。阅读这些篇章,我们得以进入一个既熟悉又陌生的世界,感受那些在边界、在迁移、在重塑自我的女性心灵的澎湃回响。

作者简介

主编:阎纯德;笔名:乡子、习城乡、濮之阳、高寨

生年:1939;汉族

河南濮阳人。1963年毕业于北京大学中文系,后进修于北京外国语学院和北京语言学院。历任北京师范大学中文系教师,北京语言文化大学外国语言文学系和语言文学系主任,《中国文化研究》杂志主编,汉学研究所所长,北京语言文化大学杂志社社长,教授。巴黎龙呤诗社副社长,中华文学史料学学会、中国中外关系史学会常务理事,中华炎黄文化研究会、中国实学研究会、中国当代文学研究会理事。曾赴法国巴黎第三大学、马赛第一大学、巴黎东方语言文化学院、波尔多第三大学、意大利波伦亚大学、都灵大学讲授中国文学和语言文化。1982年加入中国作家协会。著有专著《作家的足迹》、《作家的足迹》(续集)、《二十世纪中国女作家研究》,长篇传记文学《瞿秋白》,散文集《欧罗巴——一个迷人的故事》、《在巴黎的天空下》,诗集《伊甸园之梦》、《宇宙中的绿洲——十二人自选诗集》(合作)、《中国社会科学家词典》(合作),主编《中国文学家辞典》(6卷)、《中国现代女作家》(合作),《二十世纪华夏女性文学经典文库》(10卷)、《台港和海外华人女作家作品选》(2卷)、《她们的抒情诗》、《新时期女作家百人作品选》(2卷)、《华夏师魂》(4卷)、《龙吟——巴黎龙吟诗社诗选》、《汉学研究》(4卷),另外发表论文80余篇。散文集《在法国的日子里》获1982年文化部少年儿童读物一等奖。

1995年,他又聘请冰心老人为顾问,主编出版了一套11卷本总计400余万字的“20世纪华夏女性文学经典文库”系列,全面展示本世纪四代人近400位女作家的小说、散文、诗歌之代表作。也许是童年记忆中烙下了太多对母亲和妻子们悲惨命运的痛切体验,激发出他对处在历史变迁时期的女性们的一腔热爱,他才倾尽心血和智慧去构思、彩绘一幅展示东方女性深邃思考的浩长画卷。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有