Before the unprecedented televised presidential debates of 1960, most Americans were able to relate to their leaders in little more than an historical context. In the era of televised elections, however, the media have allowed Americans to witness the paternal, moral and intellectual qualities of their president up close. Television has been so critical to this process of political socialization that, for many Americans, the televised image of the president is the president. As the acclaimed television drama The West Wing demonstrates, fictional representations of the presidency can also be significant civic forces. This book examines how the show has contributed to shaping American understanding of the presidency. The text discusses The West Wing's didactic potential, its representation of White House politics, and its depiction of race and gender, with commentary on how fictional representations of the presidency become important elements of American political consciousness.
本来对于写Sorkin和美国政治的论文集都有点头大,但是这本书的Intro部分就很吸引人,说到2003年五月的一天,TWW剧组正在紧张拍摄第四季的最后一集,共和党一位参议员正宣誓就任临时代总统(就是那个告诉大家:keep breath的可爱胖老头吧),突然全组被叫停到罗斯福室集结。在那...
評分本来对于写Sorkin和美国政治的论文集都有点头大,但是这本书的Intro部分就很吸引人,说到2003年五月的一天,TWW剧组正在紧张拍摄第四季的最后一集,共和党一位参议员正宣誓就任临时代总统(就是那个告诉大家:keep breath的可爱胖老头吧),突然全组被叫停到罗斯福室集结。在那...
評分本来对于写Sorkin和美国政治的论文集都有点头大,但是这本书的Intro部分就很吸引人,说到2003年五月的一天,TWW剧组正在紧张拍摄第四季的最后一集,共和党一位参议员正宣誓就任临时代总统(就是那个告诉大家:keep breath的可爱胖老头吧),突然全组被叫停到罗斯福室集结。在那...
評分本来对于写Sorkin和美国政治的论文集都有点头大,但是这本书的Intro部分就很吸引人,说到2003年五月的一天,TWW剧组正在紧张拍摄第四季的最后一集,共和党一位参议员正宣誓就任临时代总统(就是那个告诉大家:keep breath的可爱胖老头吧),突然全组被叫停到罗斯福室集结。在那...
評分本来对于写Sorkin和美国政治的论文集都有点头大,但是这本书的Intro部分就很吸引人,说到2003年五月的一天,TWW剧组正在紧张拍摄第四季的最后一集,共和党一位参议员正宣誓就任临时代总统(就是那个告诉大家:keep breath的可爱胖老头吧),突然全组被叫停到罗斯福室集结。在那...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有