In his monumental 1687 work Philosophiae Naturalis Principia Mathematica, known familiarly as the Principia, Isaac Newton laid out in mathematical terms the principles of time, force, and motion that have guided the development of modern physical science. Even after more than three centuries and the revolutions of Einsteinian relativity and quantum mechanics, Newtonian physics continues to account for many of the phenomena of the observed world, and Newtonian celestial dynamics is used to determine the orbits of our space vehicles.
This completely new translation, the first in 270 years, is based on the third (1726) edition, the final revised version approved by Newton; it includes extracts from the earlier editions, corrects errors found in earlier versions, and replaces archaic English with contemporary prose and up-to-date mathematical forms.
Newton's principles describe acceleration, deceleration, and inertial movement; fluid dynamics; and the motions of the earth, moon, planets, and comets. A great work in itself, the Principia also revolutionized the methods of scientific investigation. It set forth the fundamental three laws of motion and the law of universal gravity, the physical principles that account for the Copernican system of the world as emended by Kepler, thus effectively ending controversy concerning the Copernican planetary system.
The illuminating Guide to the Principia by I. Bernard Cohen, along with his and Anne Whitman's translation, will make this preeminent work truly accessible for today's scientists, scholars, and students.
《自然哲学的数学原理》是第一次科学革命的集大成之作,它在物理学、数学、天文学和哲学等领域产生了巨大影响。 在写作方式上,牛顿遵循古希腊的公理化模式,从定义、定律(即公理)出发,导出命题;对具体的问题(如月球的运动),他把从理论导出的结果和观察结果相比较。由第...
评分这是一个相当不错的译本,较好的保存了原本。当然因为牛顿时代较早因此许多语言不与现代对应,从而读起来使人感到吃力。但是译者保持了一种风度,即站在一种客观与尊敬的角度审视牛顿以及这本书。没有美化或者贬低。牛顿是个饱受争议的历史人物,因而必须采取全面而公正的态度...
评分對牛頓一直有一種普遍觀點:牛頓晚年犯了錯誤,放棄了科學,而專注於神學。 這其實是一種借用評價中國政治人物是非功過的寫法,很好地迎合了一般人認為科學與神學水火不容、涇渭分明的期望。 從先前的哥白尼、伽俐略、開普勒、笛卡爾,到牛頓同時代的科學家惠更...
评分太老了,几乎没法用于学习。而牛顿的微分表示形式在数学上不如dy/dx一类的形式能揭示微分的本质。 如果是学数学,这本书很枯燥,也几乎无用。研究数学史的才看这种书。
评分牛顿的这本开山之作,奠定了近代以来物理学在整个自然科学领域的榜样地位。几乎从此以后每一门科学的发展都以成为物理学那样完美的演译逻辑体系为最终目标。 美国新行为主义心理学代表人物赫尔一直把这本书当成自己的案头之宝,因而他也模仿物理学建立了现代科学心理学的演译逻...
这部作品的构思之宏大,简直令人叹为观止。它不仅仅是一部作品,更像是一张导航图,指引着我们去探索那些平时难以触及的、深藏于人类认知边缘的领域。作者的叙事节奏把握得极为精妙,时而如涓涓细流般细腻地剖析着微观的细节,让人仿佛能触摸到事物最本质的脉动;时而又猛然拔高,以一种近乎全知视角的宏观俯瞰,将那些看似零散的概念串联成一张无懈可击的知识巨网。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为内容晦涩难懂,而是因为那些观点过于震撼,需要时间去消化和重构自己原有的认知框架。它要求读者投入百分之百的专注力,每一个词语、每一个转折都蕴含着深意。那些用来构建论证的逻辑链条,精巧得如同钟表内部的齿轮咬合,严丝合缝,不容许任何瑕疵。那种被智力挑战并最终获得巨大满足感的过程,是阅读其他任何书籍都难以比拟的体验。我感觉自己像是在攀登一座知识的高峰,每向上一步,视野就开阔一分,对整个世界的理解也随之发生质的飞跃。
评分坦白说,这本书的阅读体验是有些“痛苦”的,但却是那种令人心甘情愿的、智力上的“折磨”。它毫不留情地撕开了现实世界那些华丽的表象,直指其底层的运行机制。我不得不承认,在阅读的某些章节,我需要频繁地查阅大量的背景资料,以确保自己没有遗漏任何一个细微的上下文暗示。作者构建的那个“世界模型”,逻辑之严密,构建之精巧,让人不得不佩服其非凡的洞察力。他似乎拥有某种“透视眼”,能够穿透表象的迷雾,看到驱动一切事物的根本动力。对于那些习惯于轻松阅读的读者来说,这本书可能门槛略高,但对于那些真正渴望深度思考、不满足于表面说法的求知者而言,这无疑是一份无价的馈赠。它不仅提供了知识,更重要的是,它提供了一种全新的、批判性的思考工具和框架,让你学会如何去质疑和构建自己的理解体系。
评分这本书最让我震撼的地方在于其跨学科的整合能力。它不像传统专著那样固守在一个领域内自我循环,而是像一个巨大的磁场,将物理学的严谨、社会学的洞察以及形而上学的探讨,无缝地糅合在一起。作者的语言风格变化多端,时而冷静得像一台运行完美的计算机器,精确地推导着每一个结论;时而又带着一种深刻的悲悯情怀,对人类处境进行着深刻的反思。我特别喜欢他如何处理“不确定性”这个问题,他没有试图用简单的二元对立来解决,而是优雅地拥抱了那种固有的模糊性,并从中提炼出了新的确定性。这需要极高的驾驭语言和概念的能力。读罢全书,我感觉自己对“复杂性”这个词有了全新的、更加立体化的理解。这绝对不是那种可以放在床头随便翻阅的消遣读物,它需要你准备好一个清晰的头脑和一颗愿意被颠覆的心。
评分这本书散发着一种难以言喻的“古典力量感”。它的论证过程仿佛遵循着某种亘古不变的几何法则,每一个步骤都显得必然且不可抗拒。我欣赏作者在面对那些宏大叙事时所表现出的那种冷静和克制,没有丝毫的煽情或夸张,一切都建立在坚实的逻辑基石之上。阅读的过程像是在跟随一位技艺高超的工匠,观察他如何用最基础的材料,雕琢出结构复杂而又完美平衡的艺术品。每一次深入文本,都会发现隐藏在深处的精妙布局,那些看似无关紧要的脚注或插入的案例,其实都是为了支撑整个庞大体系的关键锚点。这本书真正做到了“少即是多”的极致表达,它用最精炼的语言,覆盖了最广阔的思考疆域。对于那些致力于构建系统性知识体系的读者来说,这本书无疑是一座里程碑式的灯塔。
评分读完这本书,我有一种强烈的冲动,想要重新审视我过去所有的判断和信念。这不是那种给你标准答案的教科书,它更像是一个高明的“思想催化剂”。作者的笔触充满了张力,他似乎总是在挑战那些被我们奉为圭臬的“常识”。我尤其欣赏他处理复杂问题的角度,他从不回避那些模棱两可、充满灰色地带的领域,反而从中挖掘出更深层次的、关于存在本身的本质问题。文字的运用上,他采取了一种近乎诗意的、但又极其严谨的风格,使得那些原本可能枯燥的理论阐述,也焕发出令人着迷的光彩。书中穿插的那些历史典故和哲学思辨,并非简单的点缀,而是牢牢嵌入核心论点之中的支撑结构,让整个理论体系既有血有肉,又坚不可摧。这是一本需要反复品味的“慢读”之作,每次重温,都会有新的领悟浮现,就好像剥开洋葱,发现隐藏在更深层面的惊喜。
评分牛顿推崇的做科学的方法:从已有现象deduce,然后通过严格的induction推广到宇宙所有现象,直到某现象出现并推翻induction的结论。然后从本书pure math--phenomena--universal knowledge的结构,很明显看出康德从中获得的在知识论上的启发。另,最后的General scholium里面的牛顿也太疯狂了
评分牛顿推崇的做科学的方法:从已有现象deduce,然后通过严格的induction推广到宇宙所有现象,直到某现象出现并推翻induction的结论。然后从本书pure math--phenomena--universal knowledge的结构,很明显看出康德从中获得的在知识论上的启发。另,最后的General scholium里面的牛顿也太疯狂了
评分牛顿推崇的做科学的方法:从已有现象deduce,然后通过严格的induction推广到宇宙所有现象,直到某现象出现并推翻induction的结论。然后从本书pure math--phenomena--universal knowledge的结构,很明显看出康德从中获得的在知识论上的启发。另,最后的General scholium里面的牛顿也太疯狂了
评分超出意料,比我之前预估的好读多了。对几条definition做了和现在流传版本的对比。
评分超出意料,比我之前预估的好读多了。对几条definition做了和现在流传版本的对比。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有