牟复礼(Frederick W. Mote,1922年-2005年)美国著名汉学家、中国历史学家。牟复礼的中文名得自《论语》中的 “克己复礼”。他是普林斯顿大学东亚系的奠基人,并将其发展成全美国乃至整个西方研究中国历史的中心之一。其主要著作:《帝制中国:900﹣1800》(Imperial China: 900-1800),主持编写《剑桥中国史•明代史》,翻译萧公权的名作《中国政治思想史》等
王立刚翻译的《Intellectual Foundations Of China》行文流畅,初读一遍觉得翻译很到位,一个下午便浏览了全书,这得益于中文译本。只是有一个小小的翻译问题在这里想问一下,在英文版Chapter One第十五段中的“The number of these steadily diminished.By the eighth centu...
评分一,中西之不同 1. 中国古代文化是一元性的 中国古代文化是一元性的(指源头唯一?)。地中海文化是极其多元的,各种文化交流频繁,思想传播迅速。而古代中国对于其他发达文明几乎一无所知,直到佛教传入才有一点含糊的认识,到了19世纪,则留下了深刻的印象(指列强入侵么?)...
评分这译者好像跟作者过不去,老在旁注上打脸,有点意思。 作者对中国传统文化吹捧的……感觉不是很有说服力,比如比西方“更理性”什么的,虽然勉强能自圆其说,但明显和常识相悖。 另外其中对墨家是让我感觉最浪漫和有感染力的流派,可惜只是昙花一现,不过也不知道是不是近代...
评分王立刚翻译的《Intellectual Foundations Of China》行文流畅,初读一遍觉得翻译很到位,一个下午便浏览了全书,这得益于中文译本。只是有一个小小的翻译问题在这里想问一下,在英文版Chapter One第十五段中的“The number of these steadily diminished.By the eighth centu...
评分因杨子推荐,才知道《中国思想之渊源》这本书。 对于西方汉学家,我向来不以为然,认为他们对与西方文明迥异却博大精深的东方文明毫无所知,只知道在神学的泥淖里打滚,因之欧洲中心论、历史终结论甚嚣尘上,作者却是个例外,能对西方思想和中国思想史了然于胸,并能以如此客观...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有