伊迪丝·汉密尔顿(Edith Hamilton,1867—1963)出生于德国,生长于美国印第安纳,是美国当代著名的古典文学家及教育家。7岁时,汉密尔顿在父亲的指导下接触拉丁文,随后学习希腊文、法文、德文。她在慕尼黑大学研究古希腊罗马文学,毕业后,一生从事古典文学的教学、研究和写作。1922年,她工作退休,开始专职写作,63岁时出版第yi本著作《希腊精神》(1930),获得广泛赞誉。随后出版《罗马精神》(1932)、《以色列的先知们》(1936)、《希腊戏剧三种》(1937,译著)、《希腊文学的伟大时代》(1943)、《希腊罗马神话》(1942,被美国各学校广泛使用)、《真理的见证:基督和他的解释者》(1949)、《上帝的代言人》(1949)和《希腊的回声》(1957)等多部著作。获得多个荣誉学位与奖章,包括美国学院文艺奖(American Academy of Arts and Letters)等。1957年,90岁高龄的汉密尔顿被授予雅典荣誉市民,以肯定她在希腊神话及古典文学方面的贡献。
There has long been a need for the stories of ancient mythology written to appeal to the twentieth-century mind. Edith Hamilton's orderly and lucid presentation of Greek, Roman and Norse mythology promises the casual reader and the avid student a sound, modern and adult key to the foundation stones of world literature. She has not been content to be merely a reteller of tales. She has blended and organized the sometimes conflicting myths of the early storytellers, molding them with vivid clarity.
读完这本希腊罗马神话白话文,最大的感触就是人类的命运应该与快乐是没有关系。古希腊的悲剧太经典,让我不禁觉得,就是他们滋养了后世的欧洲文学家以及戏剧家们,也是他们一开始就道明白了人活着的痛苦,无论如何都摆脱不了。 看书就知道,生活在奥林匹亚的众神们是高于人类所...
评分近期在循着西方文学史补必看的书目,文海浩瀚,不免有些望洋兴叹的情绪。但一本《希腊罗马神话》下肚,看西方Historical Painting竟然亲热了许多,所以其实还是非常有用的,只好说服自己慢慢地看下去,补下去。Historical一词很难准确地在汉语中转译,尤其是将它和Painting结合...
评分刚刚读完华夏出版社的这本新书。汉密尔顿的这本《神话》分门别类、深入浅出地介绍了关于古希腊神祗和英雄的大量神话传说,堪称是一部关于希腊神话的总纲性著作。作者的文笔生动而细腻,宛如一位学识渊博的智者在用亲切平易的语言娓娓道来,为你讲述那些年代久远却又历久弥新的...
评分关于作者,应该是既包括原作者还有翻译者,对于汉译版本的英文书非常头疼的朋友们,这是你们的福音,大家不会后悔买他们的书,因为真的是可以读懂的,如果你曾对某国外作家的某本书感兴趣一时冲动买来看,但最后头疼于磕磕巴巴的翻译,那你一定懂那种感觉。这本书行文非常流畅...
评分关于神话作家的评述: 乔叟与高尔斯华绥、谣曲与吉卜林之间的相似之处,要比荷马与卢奇安、埃斯库罗斯与奥维德之间的相似之处更多。 荷马:风格华美的《伊利亚特》和《奥德赛》。荷马式颂歌写得客观、纯朴,没有矫揉造作的意味。诗人关注的是主题,而奥维德却总是想着观众。 ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有