Introduction and translation by Cecil Parrott
和中文版星灿的版本比较了几页,许多地方翻译都不完全等同。两个版本都是从捷克文翻译的,也许得等学捷克文的人来评论哪个更好了。不过翻译者自己也说,英语在翻译这种充满了普通人语汇的文学的时候是有先天不足的。
評分和中文版星灿的版本比较了几页,许多地方翻译都不完全等同。两个版本都是从捷克文翻译的,也许得等学捷克文的人来评论哪个更好了。不过翻译者自己也说,英语在翻译这种充满了普通人语汇的文学的时候是有先天不足的。
評分和中文版星灿的版本比较了几页,许多地方翻译都不完全等同。两个版本都是从捷克文翻译的,也许得等学捷克文的人来评论哪个更好了。不过翻译者自己也说,英语在翻译这种充满了普通人语汇的文学的时候是有先天不足的。
評分和中文版星灿的版本比较了几页,许多地方翻译都不完全等同。两个版本都是从捷克文翻译的,也许得等学捷克文的人来评论哪个更好了。不过翻译者自己也说,英语在翻译这种充满了普通人语汇的文学的时候是有先天不足的。
評分和中文版星灿的版本比较了几页,许多地方翻译都不完全等同。两个版本都是从捷克文翻译的,也许得等学捷克文的人来评论哪个更好了。不过翻译者自己也说,英语在翻译这种充满了普通人语汇的文学的时候是有先天不足的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有