In this bestselling textbook, Rosina Lippi-Green scrutinizes American attitudes towards language. Using examples drawn from a variety of contexts: the classroom, the court, the media and corporate culture, she exposes the way in which discrimination based on accent functions to support and perpetuate social structures and unequal power relations. English with an Accent: focuses on language variation linked to geography and social identity looks at how the media and the entertainment industry work to promote linguistic stereotyping examines how employers discriminate on the basis of accent reveals how the judicial system protects the status quo and reinforces language subordination This fascinating and highly readable book forces us to acknowledge the ways in which language is used to discriminate.
评分
评分
评分
评分
作者根据英语口音在美国的情况做的研究。这是个关于language, ideology, power, equality的书。。在这个时代英语不仅是单数,而成为Englishes。。联想到广大中国英专院系大力推广纯正英语口音的发展浪潮。。正如作者说的,so-called standard language is only a dialect with armies and weapons ...
评分作者根据英语口音在美国的情况做的研究。这是个关于language, ideology, power, equality的书。。在这个时代英语不仅是单数,而成为Englishes。。联想到广大中国英专院系大力推广纯正英语口音的发展浪潮。。正如作者说的,so-called standard language is only a dialect with armies and weapons ...
评分作者根据英语口音在美国的情况做的研究。这是个关于language, ideology, power, equality的书。。在这个时代英语不仅是单数,而成为Englishes。。联想到广大中国英专院系大力推广纯正英语口音的发展浪潮。。正如作者说的,so-called standard language is only a dialect with armies and weapons ...
评分作者根据英语口音在美国的情况做的研究。这是个关于language, ideology, power, equality的书。。在这个时代英语不仅是单数,而成为Englishes。。联想到广大中国英专院系大力推广纯正英语口音的发展浪潮。。正如作者说的,so-called standard language is only a dialect with armies and weapons ...
评分作者根据英语口音在美国的情况做的研究。这是个关于language, ideology, power, equality的书。。在这个时代英语不仅是单数,而成为Englishes。。联想到广大中国英专院系大力推广纯正英语口音的发展浪潮。。正如作者说的,so-called standard language is only a dialect with armies and weapons ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有