鮑文蔚(1902—1991),男,江蘇宜興人,早年考入北京大學文學院攻讀西洋文學,畢業後留學法國先後在北京大學、中法大學、東北大學、北洋大學、山東大學、解放軍外語大學、北京外國語大學等校執教。他翻譯瞭法國作傢拉伯雷的百科全書式的傑作《卡岡都亞與龐大固埃》,首創譯名《巨人傳》,譯作一經問世,即在我國文化界引起強烈反響。其他譯作有《雨果夫人見證錄》《浪子迴傢》《曠工之歌》《論巴爾紮剋》等,並將郭沫若的《周易的構成時代》《先秦天道觀之進展》譯成法文。
在綫閱讀本書
The dazzling and exuberant moral stories of Rabelais (c. 1471-1553) expose human follies with their mischievous and often obscene humour, while intertwining the realistic with carnivalesque fantasy to make us look afresh at the world. "Gargantua" depicts a young giant, reduced to laughable insanity by an education at the hands of paternal ignorance, old crones and syphilitic professors, who is rescued and turned into a cultured Christian knight. And in "Pantagruel" and its three sequels, Rabelais parodied tall tales of chivalry and satirized the law, theology and academia to portray the bookish son of Gargantua who becomes a Renaissance Socrates, divinely guided in his wisdom, and his idiotic, self-loving companion Panurge.
小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
評分现在CULT片很流行,却有很多人把CULT和文艺搞混,以为CULT就是另类,其实根本不是那么回事.什么叫CULT呢?请读巨人传!巨人传将以潜移默化的方式给您关于CULT的最直观感受,让您对CULT有个最直接最深刻最准确的印象~ 哎呀我上面这话说的真草蛋.... 该版本翻译得深得CULT精髓,不仅语气...
評分小时候家里有这么一部上译的《巨人传》,是1981年版的。最近我看了这个新版本,和我那个旧版是一个翻译版本的,而人民出版社那个版本是简版。其实目前这个版本仍然有删减的部分,所以至今我还没有发现完整的翻译版本。 第一次看这部书真的是很久很久之前,小孩子看书是根本搞...
評分原文链接:http://www.rsywx.net/wordpress/2008/12/1328 ============== 如果有那么一本闲书,需要读者、出版商、评论家、伪君子、真小人、帝胄将相、农工学商……严肃对待的话,那么《巨人传》绝对是第一本需要被列出来的书。 我大概前前后后花费了30天的时间将这本847页...
評分根据它巨大的厚度,我是不打算读完了,但是标题并没有贬义,渊博是可以展露的,只不过阅读体验就…好怀念哈代那种只唯一引用圣经的小说。但是介于他作为欧洲小说的开端,以及作者抑制不住的创作热情,还是要大加褒奖的,尤其是我发现居然中外都有这种笔记体小说,不得不说我一...
從序開始就讓人心動瞭,我也不知道為啥。
评分隻讀瞭前兩本
评分隻讀瞭前兩本
评分隻讀瞭前兩本
评分從序開始就讓人心動瞭,我也不知道為啥。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有