Ramayana Book One

Ramayana Book One pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:NYU Press
作者:Valmiki
出品人:
页数:424
译者:Goldman, Robert P.
出版时间:2005-02-01
价格:USD 22.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780814731635
丛书系列:
图书标签:
  • Sanskrit
  • CSL
  • Ramayana
  • Indian Mythology
  • Epic Poetry
  • Hinduism
  • Valmiki
  • Ancient Literature
  • Adventure
  • Fantasy
  • Myth
  • India
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

'The books line up on my shelf like bright Bodhisattvas ready to take tough questions or keep quiet company. They stake out a vast territory, with works from two millennia in multiple genres: aphorism, lyric, epic, theater, and romance' - Willis G. Regier, "The Chronicle Review". 'No effort has been spared to make these little volumes as attractive as possible to readers: the paper is of high quality, the typesetting immaculate. The founders of the series are John and Jennifer Clay, and Sanskritists can only thank them for an initiative intended to make the classics of an ancient Indian language accessible to a modern international audience' "The Times Higher Education Supplement". '"The Clay Sanskrit Library" represents one of the most admirable publishing projects now afoot...Anyone who loves the look and feel and heft of books will delight in these elegant little volumes' - "New Criterion". 'Published in the geek-chic format' - "BookForum". 'Very few collections of Sanskrit deep enough for research are housed anywhere in North America. Now, twenty-five hundred years after the death of Shakyamuni Buddha, the ambitious "Clay Sanskrit Library" may remedy this state of affairs' - "Tricycle". 'Now an ambitious new publishing project, the "Clay Sanskrit Library" brings together leading Sanskrit translators and scholars of Indology from around the world to celebrate in translating the beauty and range of classical Sanskrit literature...Published as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans pocket, the volumes are meant to satisfy both the scholar and the lay reader. Each volume has a transliteration of the original Sanskrit text on the left-hand page and an English translation on the right, as also a helpful introduction and notes. Alongside definitive translations of the great Indian epics - 30 or so volumes will be devoted to the "Mahabharat" itself - "Clay Sanskrit Library" makes available to the English-speaking reader many other delights: The earthy verse of Bhartrihari, the pungent satire of Jayanta Bhatta and the roving narratives of Dandin, among others. All these writers belong properly not just to Indian literature, but to world literature' - "LiveMint". "The Clay Sanskrit Library" has recently set out to change the scene by making available well-translated dual-language (English and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts for the public' - "Namarupa". 'By any measure the "Ramayana" of Valmiki is one of the great epic poems of world literature...Now the New York University Press is republishing the translations, without notes and with minimal introductions, in more accessible and less expensive editions, as part of the "Clay Sanskrit Library". So far the translators have been eminently successful' - "The New York Sun" [Refers to the nine volumes of the "Ramayana"]. Rama, the crown prince of the City of Ayodhya, is a model son and warrior. He is sent by his father the king to rescue a sage from persecution by demons, but must first kill a fearsome ogress. That done, he drives out the demons, restores peace, and attends a tournament in the neighboring city of Mithila; here he bends the bow that no other warrior can handle, winning the prize and the hand of Sita, the princess of Mithila. Valmiki's "Ramayana" is one of the two great national epics of India, the source revered throughout South Asia as the original account of the career of Rama, ideal man and incarnation of the great God Vishnu. The first book, "Boyhood," introduces the young hero Rama and sets the scene for the adventures ahead. It begins with a fascinating excursus on the origins and function of poetry itself. It is co-published by New York University Press and the JJC Foundation.

《罗摩衍那》第一卷:印度史诗的璀璨序章 《罗摩衍那》,这部不朽的梵语史诗,不仅是印度文学的瑰宝,更是其文化、宗教、哲学思想的集大成者。它以波澜壮阔的叙事,勾勒出一个关于正义、责任、爱情、家庭以及永恒斗争的宏大画卷,历经千年,依然闪耀着智慧与情感的光芒。而《罗摩衍那》第一卷,作为这部巨著的起点,其意义非凡,它为整部史诗奠定了坚实的基础,塑造了核心人物,并以精妙的笔触,铺陈开一段注定要影响深远的传奇。 第一卷,在梵语中通常被称为“Bala Kanda”(童年卷),顾名思义,它主要聚焦于主人公罗摩(Rama)的童年、成长以及早期的人生经历。然而,将其仅仅理解为“童年”未免过于简单,这一卷所包含的内容,远比一个普通青年的成长故事要丰富和深邃得多。它详细描绘了阿约提亚(Ayodhya)王国的辉煌,这个由太阳神苏利耶(Surya)的后裔建立的古老王朝,是理想王国的典范,其统治者遵循着“达摩”(Dharma,即责任、正义、道德律)的原则,为臣民带来了安宁与繁荣。 故事的开端,将我们引入了科萨拉(Kosala)国的国都阿约提亚。国王达刹罗陀(Dasharatha)是一位仁慈而有力量的君主,他拥有三位美丽的王后——考萨利亚(Kausalya)、凯凯伊(Kaikeyi)和苏米特拉(Sumitra)。尽管国王事业有成,子民安乐,但他心中却有一个长久而沉重的遗憾:他膝下无子。为了延续王室血脉,他虔诚地举行了名为“普特拉卡美湿蒂”(Putrakameshti)的祭祀仪式。在祭司的指导下,国王向神明献祭,祈求得到能够继承王位的子嗣。祭祀的成果是丰厚的:国王得到了象征神恩的神圣食物,并将其分给了三位王后。不久之后,三位王后都怀有了身孕,并先后诞下了四位王子:考萨利亚生下了罗摩,这位注定要成为伟大君主的英雄;凯凯伊生下了婆罗多(Bharata)和舍矩罗(Shatrughna);苏米特拉则生下了拉克什曼(Lakshmana)。 在这四位王子中,罗摩被赋予了非凡的地位。他不仅是国王的长子,更是毗湿奴(Vishnu)神在人间的化身。从出生起,罗摩就展现出与众不同的气质:他英俊、正直、仁慈、智慧,并且拥有超凡的武艺。他被描绘成一个完美的王子,是所有美德的化身,是阿约提亚人民的骄傲与希望。而他的弟弟拉克什曼,则与他形影不离,忠诚而勇敢,成为罗摩一生中最重要的支持者和守护者。 第一卷并没有停留在罗摩的婴儿时期,而是迅速将我们带入了他充满传奇色彩的青年时代。故事的转折点出现在圣者毗湿瓦弥陀(Vishwamitra)的到来。这位强大的圣者,曾是一位伟大的刹帝利(Kshatriya,即战士阶层)国王,如今则是一位苦行者。他来到阿约提亚,寻求达刹罗陀国王的帮助,以驱逐盘踞在森林中的恐怖罗刹(Rakshasa)。这些罗刹不仅破坏圣地的宁静,更常常侵扰苦行者的修行。毗湿瓦弥陀选择罗摩,是因为他看到了罗摩身上潜藏的非凡力量和正义之心。 国王达刹罗陀尽管深爱罗摩,但出于对圣者的尊重以及国家的责任,最终同意将罗摩和拉克什曼一同交给了毗湿瓦弥陀。在圣者的指导下,罗摩和拉克什曼踏上了充满危险的旅程。这段旅程是罗摩第一次真正意义上接触到邪恶的力量,也是他初步展现出英雄本色的重要阶段。他们穿越险峻的森林,与形态各异、力量强大的罗刹搏斗。其中最著名的战斗之一,是罗摩与罗刹女塔塔卡(Tataka)的对决。塔塔卡是一位以残暴和丑陋著称的罗刹,她的存在给森林带来了无尽的恐惧。罗摩凭借过人的智慧和精准的箭法,最终击败了塔塔卡,为森林带来了久违的和平。 在跟随毗湿瓦弥陀的修行过程中,罗摩不仅锻炼了战斗技巧,更接受了圣者的教诲,学习了吠陀(Vedas)的智慧,以及关于“达摩”的更深层理解。圣者还传授了罗摩许多强大的武器和咒语,为他日后的战斗做好了准备。这段经历,不仅仅是军事上的训练,更是罗摩心智的磨砺,为他未来承担更重大的使命打下了坚实的基础。 之后,毗湿瓦弥陀带领罗摩和拉克什曼前往米提拉(Mithila)王国,参加国王耆那迦(Janaka)举办的盛大比武招亲。耆那迦国王拥有一件至宝——湿婆(Shiva)神的神弓,其重量惊人,非凡人能够举起。国王承诺,谁能拉开这把神弓,就能娶他的女儿悉多(Sita)为妻。悉多是女神拉克希米(Lakshmi)的化身,她拥有超凡的美貌和纯洁的心灵,是公认的贤德女子。 当罗摩和拉克什曼来到米提拉,目睹了悉多的美丽和纯洁,以及她为世界带来的祥和,罗摩心中便已深深被她吸引。在比武招亲的现场,无数勇士挑战神弓,都以失败告终,甚至连移动分毫都未能做到。然而,当罗摩走到神弓前,他毫不费力地将其举起,并将其拉开,发出了震天的巨响,弓弦应声断裂。这一壮举震惊了在场的所有人,也预示着罗摩与悉多命中注定的结合。 罗摩娶得悉多,而拉克什曼也迎娶了悉多的妹妹曼陀罗(Mandodari)。这场婚礼盛大而隆重,预示着两个重要王国的联姻,也象征着正义力量的进一步凝聚。回到阿约提亚后,达刹罗陀国王年事已高,决定将王位传给最受尊敬的长子罗摩。整个王国都为之欢欣鼓舞,期待着罗摩的登基,相信他将是一位伟大的国王,带领阿约提亚走向更加辉煌的未来。 然而,就在罗摩即将加冕之际,平静的王宫却被突如其来的阴谋打破。国王的第二位王后凯凯伊,被她充满权谋的侍女曼陀罗(Manthara)所蛊惑,提出了两个条件。这两个条件,正是国王在很久以前,为了奖励她在战争中给予的帮助而承诺的。第一个条件是,立即将罗摩流放十年,送往偏远的森林;第二个条件是,立她的儿子婆罗多为王。 这个突如其来的要求,如同晴天霹雳,让整个阿约提亚陷入了深深的悲痛和震惊。达刹罗陀国王痛苦万分,他无法违背对凯凯伊的承诺,却也无法接受失去心爱的长子。罗摩,这位最忠诚、最正直的儿子,在听到国王的决定后,没有丝毫的怨言或抗拒。他深知“达摩”的意义,明白王子的责任不仅仅是享受权力,更在于践行承诺,即使付出巨大的代价。他平静地接受了流放的命运,并表示愿意遵守父亲的命令。 悉多,这位深爱罗摩的妻子,毫不犹豫地选择了与丈夫一同承受苦难,她表示要与罗摩同甘共苦,无论身在何处,都将与他相伴。拉克什曼,这位忠诚的弟弟,也坚决不愿离开罗摩,他誓死要保护哥哥和嫂嫂,一同前往荒野。 第一卷的结尾,是罗摩、悉多和拉克什曼离开繁华的阿约提亚,踏上前往森林的艰辛旅途。他们的背影,带着一丝凄凉,却也充满了坚毅。尽管经历了巨大的变故,但罗摩的内心依然充满了对“达摩”的追求,对正义的信念。他知道,前方的道路充满未知,但他将用他的行动,书写属于他的传奇。 《罗摩衍那》第一卷,以其精美的语言,细腻的人物刻画,以及对印度传统价值观的深刻展现,为整部史诗拉开了序幕。它不仅仅是一个王子的成长故事,更是一部关于责任、牺牲、忠诚和正义的永恒赞歌。通过对罗摩童年、成长以及初步磨难的描绘,第一卷成功地塑造了一个令人敬仰的英雄形象,并为后续更为波澜壮阔的情节埋下了伏笔,让读者在跟随罗摩踏上漫漫流亡之路时,便已深深地被这部伟大的史诗所吸引。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

虽然尺寸差不多,不过这套的出版质量和七星文库比还是差一点。为什么这个会有两万五千行?一个原因就是有重复——至少看英文翻译的是如此,他描写Rama非凡的外表的那几句句子,一页上就重复了两次。顺便,这个书告诉我一件事,婆罗门的地位是真的比国王要高的——至少在他理想中是如此。

评分

虽然尺寸差不多,不过这套的出版质量和七星文库比还是差一点。为什么这个会有两万五千行?一个原因就是有重复——至少看英文翻译的是如此,他描写Rama非凡的外表的那几句句子,一页上就重复了两次。顺便,这个书告诉我一件事,婆罗门的地位是真的比国王要高的——至少在他理想中是如此。

评分

虽然尺寸差不多,不过这套的出版质量和七星文库比还是差一点。为什么这个会有两万五千行?一个原因就是有重复——至少看英文翻译的是如此,他描写Rama非凡的外表的那几句句子,一页上就重复了两次。顺便,这个书告诉我一件事,婆罗门的地位是真的比国王要高的——至少在他理想中是如此。

评分

虽然尺寸差不多,不过这套的出版质量和七星文库比还是差一点。为什么这个会有两万五千行?一个原因就是有重复——至少看英文翻译的是如此,他描写Rama非凡的外表的那几句句子,一页上就重复了两次。顺便,这个书告诉我一件事,婆罗门的地位是真的比国王要高的——至少在他理想中是如此。

评分

虽然尺寸差不多,不过这套的出版质量和七星文库比还是差一点。为什么这个会有两万五千行?一个原因就是有重复——至少看英文翻译的是如此,他描写Rama非凡的外表的那几句句子,一页上就重复了两次。顺便,这个书告诉我一件事,婆罗门的地位是真的比国王要高的——至少在他理想中是如此。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有