A Greek and English Lexicon of the New Testament

A Greek and English Lexicon of the New Testament pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Reprint Services Corp
作者:Robinson, Edward
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:125
装帧:HRD
isbn号码:9780781287999
丛书系列:
图书标签:
  • 希腊语
  • 新约
  • 词典
  • 词汇
  • 语言学
  • 圣经研究
  • 古典希腊语
  • 英语
  • 参考书
  • 神学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新约希腊语与英语词典》 作者: [此处填写作者姓名,例如:Horatio Hackett, Ebenezer Abbott, or Thayer (depending on which edition you are referencing)] 出版年份: [此处填写出版年份,例如:1892, 1896, or later editions] 出版机构: [此处填写出版机构,例如:Harper & Brothers, Zondervan, or other reputable publishers] 前言 《新约希腊语与英语词典》是一部旨在服务于新约圣经研究的权威工具书,它不仅是理解圣经原文的钥匙,更是深入探索早期基督教文献、神学思想及其历史背景的基石。本书的诞生,是无数学者心血的结晶,旨在为神职人员、神学生、圣经学者以及任何对新约圣经怀有浓厚兴趣的读者提供一份详尽、准确且易于使用的资源。 这部词典的核心目标,是将新约希腊语中每一个词汇的意义、用法、词源以及与其他词汇之间的细微差别,以清晰、系统的方式呈现给英语读者。它力求超越简单的词义罗列,深入挖掘词汇在不同语境中的丰富内涵,从而帮助读者更准确地把握作者的原意,理解文本背后的文化和社会因素。 本书特色与内容概览 《新约希腊语与英语词典》以其严谨的学术态度、详实的考证和全面的收录而著称。其内容涵盖了新约圣经中出现的所有希腊语词汇,从最常见的动词、名词、形容词,到那些在特定语境下才出现的罕见词汇,无一不被纳入其中。 1. 词汇条目结构: 词汇的希腊语形式: 每个条目都清晰地标示出该词汇的希腊语原文形式,包括其变格或变位形式,以及标准化的词条形式(lemma)。 词义解析: 词义的解释是本书的核心。作者们 painstaking 地分析了每一个词汇在新约不同书卷中的具体用法,并提供了多个可能的英语译义。这些译义的选择并非随意,而是基于对上下文、作者风格、早期教会传统以及语言学研究的深入理解。 词源与发展: 对于一些具有重要意义或复杂历史的词汇,本书会追溯其词源,探讨其在古希腊语、七十士译本(Septuagint)以及早期犹太文献中的用法,从而揭示其在新约语境中的演变和特殊性。 语法与用法: 词典不仅解释词义,还关注词汇的语法功能和句法搭配。例如,动词的语态、时态、语气,名词的格,形容词与副词的修饰关系等,都可能在条目中有所提及,帮助读者理解词汇在句子中如何发挥作用。 例证与引用: 最为宝贵的是,本书为每一个词义都提供了来自新约圣经的精准引用。这些例证如同活生生的例子,展示了词汇在实际应用中的具体表现,使读者能够直接对照原文,感受词义的细微差别。此外,一些条目还会引用早期教父或其他相关古代文献的例子,以进一步佐证词义的理解。 相关词汇与区分: 对于意义相近或容易混淆的词汇,本书会提供比较和区分,帮助读者建立起更精密的词汇辨识能力。例如,对于两个具有相似意义的动词,作者会分析它们在语用上的差异。 2. 新约希腊语的独特性: 本书特别关注新约希腊语的独特性。它认识到新约希腊语并非纯粹的古典希腊语,而是融合了口语希腊语(Koine Greek)的特点,并受到希伯来语思维方式和表达习惯的影响。因此,词典在解释词义时,会特别指出那些受希伯来语影响的用法,以及早期基督教特有的词汇意义。 例如,对于一些在古典希腊语中意义相对简单的词汇,在新约中可能因为与犹太教和早期基督教神学概念的结合,而获得了更深邃、更丰富的属灵含义。本书会细致地梳理这些演变,例如“agape”(爱)这个词,它在新约中的用法就远超其在古典希腊语中的普通意义。 3. 对神学理解的促进: 《新约希腊语与英语词典》是深入理解新约神学不可或缺的工具。许多核心的基督教教义,如救赎、恩典、称义、圣灵、教会等,都与特定的希腊语词汇紧密相连。对这些词汇的精确理解,直接影响到对这些神学概念的把握。 例如,对“pistis”(信心)一词的不同用法和意义的深入研究,能够帮助读者更清晰地理解保罗关于因信称义的教导。同样,对“soteria”(救恩)及其相关动词“sozo”(拯救)的细致分析,能够帮助读者理解救恩在不同层面的含义,包括属灵、道德和身体上的拯救。 4. 历史与文化背景的洞察: 新约圣经是写在特定历史和文化背景下的文献。本书通过对词汇的溯源和用法分析,能够间接帮助读者理解当时犹太社会、希腊罗马文化以及早期教会的实际情况。 例如,一些词汇的用法可能反映了当时的社会习俗、政治结构、哲学思潮,甚至是日常生活的细节。通过词典的解释,读者可以更生动地“看到”那个时代的面貌,理解圣经作者所处的语境。 5. 文本批判与释经的应用: 对于圣经学者而言,本书更是进行文本批判和深入释经的有力武器。理解词汇在不同抄本中的细微差异,以及不同释经传统对特定词汇的解读,都是释经过程中至关重要的一环。 本书提供的详实例证和多角度的词义解析,为读者提供了扎实的语言学基础,使其能够更自信地进行原文研读,避免望文生义或牵强附会的解读。 目标读者 《新约希腊语与英语词典》面向广泛的读者群体,包括但不限于: 神职人员: 牧师、传道人等,需要深入理解圣经原文以便更好地讲道、教导和牧养。 神学生: 在神学院接受系统培训的学生,学习圣经原文是其学术研究的核心组成部分。 圣经学者与研究者: 致力于新约研究的学术界人士,需要一份权威的参考工具。 对圣经原文感兴趣的基督徒: 任何希望超越翻译文本,直接与新约原文亲密接触,加深对信仰理解的信徒。 古典语言学家与历史学家: 对早期基督教文献和希腊语在罗马帝国晚期的发展感兴趣的学者。 结语 《新约希腊语与英语词典》并非仅仅是一本工具书,它是通往新约圣经灵魂深处的一扇门。通过对每一个词汇的精心剖析,它帮助读者穿越时空的阻隔,与两千年前的作者进行直接的对话,聆听他们所传达的关于生命、信仰、救赎以及神与人关系的深刻信息。本书的价值在于其严谨的学术精神、详实的资料支撑以及对语言细节的深刻洞察,它将持续为一代又一代的读者提供宝贵的帮助,指引他们在新约圣经的海洋中航行得更远、更深。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有