Translated by Stanley F Conrad. Set around the dawn of Christianity with amazing historical accuracy Quo Vadis? won Sienkiewicz the Nobel Prize. Written nearly a century ago and translated into over 40 languages, Quo Vadis, has been the greatest best-selling novel in the history of literature. Now in a sparkling new translation which restores the original glory and splendour of this masterpiece, W S Kuniczak, the most acclaimed translator of Sienkiewicz in this century, combines his special knowledge of Sienkiewicz's fiction with his own considerable talents as a novelist. An epic saga of love, courage and devotion in Nero's time, Quo Vadis portrays the degenerate days leading to the fall of the Roman Empire and the glory and the agony of early Christianity.
显克维奇(1846—1916)1905年诺贝尔文学奖得主,波兰著名作家,在全世界享有巨大的声誉,其代表作《你往何处去》、《十字军骑士》等作品已被译成40多种语言。
我看的时候,对裴特洛纽斯很有偏好 尼禄焚城或者是其他的历史原因我不是很懂,但是这个人的人生态度给我留下了很强烈的印象,极尽享受生活,在官场上如鱼得水,对新事物的态度,对男主的人生的指导作用 这个翻译很好,文字优雅 值得看一读再读的书~
评分花了很久的时间才真正把这本书看完,说实话故事的开篇并没有引起我极大的兴趣,冗长的人物对话不免使故事看起来有些枯燥,以至于停停读读的状态维持了很长一段时间,直到昨天开始才认真的读这本书,把大半本书一口气读完了,于是趁着现在就把混乱在脑中的这些杂乱的散句与大家...
评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有