Translated by Stanley F Conrad. Set around the dawn of Christianity with amazing historical accuracy Quo Vadis? won Sienkiewicz the Nobel Prize. Written nearly a century ago and translated into over 40 languages, Quo Vadis, has been the greatest best-selling novel in the history of literature. Now in a sparkling new translation which restores the original glory and splendour of this masterpiece, W S Kuniczak, the most acclaimed translator of Sienkiewicz in this century, combines his special knowledge of Sienkiewicz's fiction with his own considerable talents as a novelist. An epic saga of love, courage and devotion in Nero's time, Quo Vadis portrays the degenerate days leading to the fall of the Roman Empire and the glory and the agony of early Christianity.
显克维奇(1846—1916)1905年诺贝尔文学奖得主,波兰著名作家,在全世界享有巨大的声誉,其代表作《你往何处去》、《十字军骑士》等作品已被译成40多种语言。
知道《你往何处去》,是因为作者的另外一本书《十字军骑士》。 原来以为十字军是个什么伟大的队伍,这本书才知道,十字军实在不是东西。 十字军对历史的进程是一次伟大,就像欧洲许多国家的国旗上的十字一样。 《你往何处去》何尝不是如此? 再后来,通过对西方历史的阅读,知...
评分题目来自《你往何处去》获得诺贝尔文学奖的表彰辞。 阅读它的时候我总是忘记了自己是在看什么,是在看暴虐疯狂的尼禄,是在看勇敢乐观的黎吉亚,还是在看一场罗马的暴乱史,或又是异教与基督教之间的狂乱纷争?我不知道。 文字用什么打动人心。亨利克·显克维奇为我们铸造了一...
评分(07年写的,现在看看写时有点激动了) 用了一个晚上时间把波兰作家显克维奇的《你往何处去》看完。五十多万字,看得人心潮澎湃。这本书是一部完整再现基督教兴起的史诗巨著,也是100年来惟一一部获得诺贝尔文学奖的历史小说。它以罗马贵族青年和信仰基督教的少女之间的爱情故...
评分我平凡、孤陋寡闻到不久前才得知《你往何处去》是一本历史小说的名字,而且这本历史小说还在1905年获得过诺贝尔文学奖。如果此书没有这样的光环,没有朋友的推荐,我肯定不会拿它来“教育自己”,而是相反,我要“教育作者”——方式简单之极:老子不看,怎么着吧?!因为你这...
评分主啊,你往何处去? 我要回罗马再钉一次十字架。 大师描写书中的人物栩栩如生。 人性的堕落,基督徒的爱与宽容。 少女的美丽,年轻贵族的爱情, 可是居然忘记不了的却是:裴特洛纽斯。 虽然是小说中的人物,但却为他深深的惋惜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有