A literal translation that preserves the poem's original structure This second volume provides a literal, line-by-line English translation of the Popol Vuh, capturing the beauty, subtlety, and high poetic language characteristic of K'iche'-Maya sacred writings. By arranging the work according to its poetic structure, Christenson preserves the poem's original phraseology and grammar, allowing subtle nuances of meaning to emerge.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有