Shakespeare:Script Stage Screen

Shakespeare:Script Stage Screen pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Addison-Wesley
作者:Bevington, David M./ Greenwald, Michael/ Welsh, Anne Marie
出品人:
页数:944
译者:
出版时间:2005-6
价格:$ 99.44
装帧:Pap
isbn号码:9780321198136
丛书系列:
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 戏剧
  • 电影
  • 文学
  • 舞台艺术
  • 剧本
  • 改编
  • 文化研究
  • 英语文学
  • 经典文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Shakespeare: Script, Stage, Screenis the only Shakespeare textbook to combine an anthology of Shakespeare's plays with histories of their stage productions and analyses of the films. This textbook approaches Shakespeare's plays through the lens of interpretation, combining film theory, literary theory, and close readings of the texts to provide students with a scholarly yet accessible way to approach 14 of Shakespeare's most-often produced plays. Descriptions of key stage, film, and video interpretations, along with scrupulously edited and annotated play scripts, reinforce the belief that each staging-whether in the theater, on film, or for television-is an interpretation of the play, its point of view conditioned by the times, the medium, and the artist's vision. This innovative approach empowers students to develop their own critical interpretations and is especially well suited to today's students who respond readily to visual media.

莎士比亚:剧本、舞台与银幕 一、 穿越时空的巨匠:莎士比亚的时代及其创作背景 威廉·莎士比亚(William Shakespeare),这位被誉为“人类文学史上最杰出的戏剧家”的名字,早已超越了语言、文化和时空的界限,成为世界文学殿堂中一座巍峨的丰碑。要深入理解他的作品,尤其是《剧本、舞台与银幕》这本书所呈现的莎士比亚,我们必须先将目光投向他所处的那个充满活力与变革的时代——伊丽莎白时代及詹姆斯一世时代。 16世纪末至17世纪初的英格兰,正经历着一场深刻的社会、政治和文化转型。新教改革的余波仍在荡漾,君主制的权力得到了巩固,商业和航海业蓬勃发展,孕育了新的阶层和思潮。这是一个充满探险精神的时代,英国的地理大发现不断拓展着人们的视野;同时,也是一个思想碰撞的时代,文艺复兴的人文主义精神渗透到社会生活的方方面面,强调个体价值、理性思考和对经典的回溯与创新。 在这种宏观背景下,戏剧艺术迎来了前所未有的繁荣。伦敦作为一个迅速发展的国际化大都市,成为了戏剧创作和表演的中心。新兴的中产阶级和贵族阶层对娱乐有着强烈的需求,为戏剧的发展提供了肥沃的土壤。此时,专业的剧院如雨后春笋般涌现,其中最具代表性的包括“环球剧院”(The Globe Theatre)。这些剧院不仅是表演场所,更是社会信息交流和文化认同的中心。 莎士比亚正是在这样的时代浪潮中成长起来的一位天才。他并非出身于贵族,而是来自一个相对富裕的商人家庭,这使得他的作品能够更广泛地触及不同社会阶层的生活和情感。我们对他的早期生活知之甚少,但可以确定的是,他不仅是一位杰出的剧作家,还是一位精明的剧院经营者。他与“宫内大臣剧团”(Lord Chamberlain's Men,后更名为“国王剧团”——King's Men)的紧密联系,让他能够将自己的剧本直接呈现在舞台上,并深刻理解演员的表演、观众的反应以及剧院的运作规则。 莎士比亚的创作,深受古希腊罗马戏剧,如塞内加(Seneca)和普劳图斯(Plautus)的影响,同时也吸收了中世纪道德剧的元素。但他并非简单地模仿,而是将这些传统元素与自己独特的洞察力、丰富的想象力和卓越的语言天赋相结合,创造出了前所未有的戏剧世界。他的剧本不仅关注英雄人物的命运,更深入探讨了普通人的爱恨情仇、权力斗争、社会伦理以及人性的复杂性。 《剧本、舞台与银幕》这本书,正是试图从多个维度去解析这位巨匠的创作历程与艺术成就。它将带领我们回到莎士比亚的时代,感受那个时代的脉搏,理解他创作时的文化土壤和艺术环境。通过深入剖析他的剧本,我们将得以窥见他如何构建情节、塑造人物、运用语言,以及他对人性的深刻洞察。而当我们将目光投向舞台和银幕,则能看到他的作品如何在历代演员和导演的诠释下焕发出新的生命,并如何跨越媒介的界限,继续影响着一代又一代的观众。这本书,将是一场穿越时空的文学与艺术探索之旅。 二、 剧本的艺术:文字的魔力与戏剧的骨架 莎士比亚的剧本,是构成其不朽声名的基石。它们并非仅仅是供人阅读的文字,而是为舞台表演而生,蕴含着丰富而复杂的艺术密码。《剧本、舞台与银幕》这本书,将首先深入解析莎士比亚剧本的独特魅力,探究其文字的魔力以及作为戏剧骨架的结构精妙。 首先,让我们聚焦于莎士比亚的语言。他的语言是其剧本最显著的标志之一,充满了诗意、力量和精妙的想象。莎士比亚不仅熟练运用当时的英语,更以惊人的创造力,为英语注入了数千个新词和表达方式,极大地丰富了英语的词汇和表现力。他的语言风格多变,可以根据人物身份、性格和情境的不同,展现出截然不同的风貌。 例如,在哈姆雷特(Hamlet)的独白中,我们能感受到深刻的哲学思考和内敛的痛苦,语言充满了沉思和自我诘问:“生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。”(To be or not to be, that is the question.)而在福斯塔夫(Falstaff)的台词中,则充满了滑稽、油嘴滑舌和对生活享乐的追求,语言生动活泼,妙语连珠。这种语言的丰富性,使得莎士比亚的角色具有了鲜活的生命力,能够让观众在字里行间感受到人物内心的波澜。 莎士比亚的语言不仅体现在词汇的运用上,更体现在其诗意的韵律和节奏感中。他的许多剧本,尤其是悲剧和历史剧,大量运用了抑扬格五音步(iambic pentameter),这种诗歌形式模仿了人的自然呼吸,使得台词听起来既有音乐性,又富有戏剧张力。同时,他巧妙地运用比喻、隐喻、象征等修辞手法,使得语言更加形象生动,富有感染力。例如,《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night's Dream)中,他对仙境的描绘就充满了奇幻的意象和轻盈的韵律,营造出梦幻般的氛围。 其次,《剧本、舞台与银幕》将深入剖析莎士比亚剧本的结构。尽管他的剧本跨越了喜剧、悲剧、历史剧、传奇剧等多种体裁,但其内在的戏剧逻辑和叙事技巧却有着共通之处。他擅长构建引人入胜的情节,通常以一个核心冲突为起点,通过层层推进的事件,将人物置于困境之中,最终走向高潮和结局。 莎士比亚的剧本结构,往往呈现出一种“多线叙事”的特点,即在主线故事之外,穿插着若干副线,这些副线有时与主线相互呼应,有时则形成鲜明的对比,从而丰富了戏剧的内涵,增加了叙事的层次感。例如,《罗密欧与朱丽叶》(Romeo and Juliet)中,罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧是主线,而麦克丘(Mercutio)和提伯尔特(Tybalt)的冲突,则加速了悲剧的发生,并凸显了家族仇恨的根深蒂固。 此外,莎士比亚对人物的塑造也达到了炉火纯青的地步。他的角色并非简单的脸谱化,而是充满了复杂性和多面性。他善于通过人物的语言、行动、心理活动以及与其他角色的互动,来展现人物的内心世界和性格特征。无论是伟大的国王、悲情的王子,还是市井小民、滑稽的小丑,莎士比亚都能赋予他们独特的个性和生命。他笔下的哈姆雷特,既有深邃的思考,又有犹豫不决;麦克白(Macbeth)则在野心与良知之间挣扎。这些复杂的人物,使得莎士比亚的戏剧具有了永恒的魅力,让后世的观众能够从中找到共鸣。 《剧本、舞台与银幕》这本书,将通过细致的文本分析,带领读者走进莎士比亚剧本的字里行间,感受那文字中蕴含的无穷力量,理解其结构上的精巧构思,以及人物塑造的独到之处。我们将看到,莎士比亚如何将抽象的情感和深刻的思想,转化为引人入胜的戏剧故事,并为后世的戏剧艺术树立了难以逾越的标杆。 三、 舞台的生命:从伦敦到世界的戏剧演绎 莎士比亚的剧本,其最终的生命力在于舞台。那些充满张力的对话,那些跌宕起伏的情节,那些深刻的人物,都需要在真实的舞台空间中被演绎出来,才能焕发出最耀眼的光芒。《剧本、舞台与银幕》这本书,将带领我们回顾莎士比亚戏剧在舞台上的生命历程,探究其在不同时代、不同地域、不同流派的演绎如何赋予作品新的解读和生命。 莎士比亚的时代,戏剧表演与现代有着显著的区别。伊丽莎白时代的剧院,如著名的环球剧院,是一种开放式的圆形剧场,舞台向前延伸,观众席环绕着舞台,演员与观众的距离非常近。这种设计不仅影响了表演方式,也塑造了观众的观看体验。演员们需要用洪亮的声音和夸张的肢体语言来吸引远处的观众,而观众则可以与演员进行互动,营造出一种独特的沉浸式体验。 莎士比亚本人作为剧团的一员,对舞台的理解是深刻而直观的。他创作的剧本,正是为这种舞台环境量身定做的。他作品中大量的独白和旁白,在那个时代是为了直接与观众沟通,表达人物的内心世界。而他所使用的服装、道具以及舞台的简洁布置,也要求演员通过精湛的表演来弥补视觉上的不足,更多地依赖观众的想象力。 随着历史的演进,戏剧表演的形式也在不断变化。从17世纪到18世纪,舞台变得更加封闭,灯光和布景也日益精致化。19世纪的浪漫主义戏剧,强调情感的宣泄和戏剧性的冲突,对莎士比亚作品的演绎也更加注重宏大的场面和演员的个人魅力。例如,著名的莎士比亚演员埃德蒙·凯恩(Edmund Kean)以其充满激情的表演,将莎士比亚悲剧中的人物演绎得淋漓尽致。 进入20世纪,现代戏剧理论和实践的兴起,为莎士比亚的舞台演绎带来了革命性的变化。斯坦尼斯拉夫斯基(Konstantin Stanislavski)的“方法派表演”(Method Acting)强调演员深入挖掘人物内心,追求真实的情感体验,这使得对莎士比亚角色的理解更加细腻和深刻。同时,一些导演开始尝试对莎士比亚的文本进行“解构”和“重构”,将经典作品置于现代语境下进行演绎,引发了新的思考。例如,将《麦克白》置于现代企业权力斗争的背景下,或者将《驯悍记》(The Taming of the Shrew)演绎成关于性别平等的讨论。 《剧本、舞台与银幕》这本书,将深入探讨不同时期、不同国家对莎士比亚戏剧的舞台演绎。我们将看到,世界各地的剧团如何用他们独特的文化视角和艺术手法来诠释莎士比亚。从英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company)的传统演绎,到日本歌舞伎(Kabuki)风格的改编,再到非洲土著音乐与戏剧元素的融合,莎士比亚的作品展现出了惊人的跨文化适应性和生命力。 书中还将关注一些重要的莎士比亚研究学者和戏剧导演,他们的理论和实践对我们理解莎士比亚的舞台生命起到了至关重要的作用。例如,卡罗琳·斯宾塞(Carolyn Spencer)对伊丽莎白时代戏剧表演的研究,使我们能够更准确地还原当时的舞台景象;彼得·布鲁克(Peter Brook)对《马拉/萨德》(Marat/Sade)的创新性演绎,则展示了如何将莎士比亚式的对人性的探索融入到前卫的戏剧创作中。 通过对这些丰富的舞台实践的回顾,《剧本、舞台与银幕》这本书将揭示莎士比亚戏剧如何在一次又一次的重新演绎中,与时俱进,与不同时代的观众产生共鸣,并继续成为世界戏剧艺术的宝贵遗产。它不仅是对莎士比亚作品的文本分析,更是对其在真实舞台空间中流传与发展的生动史诗。 四、 银幕的镜像:莎士比亚在电影中的转型与传承 从戏剧舞台走向光影的银幕,是莎士比亚作品传播途径的又一次重要拓展。《剧本、舞台与银幕》这本书,将重点探讨莎士比亚的戏剧是如何被改编成电影,以及在电影媒介中,它们如何被重新诠释、变形,并继续影响着现代观众。 电影作为一种视觉化和叙事化的艺术形式,为莎士比亚的作品提供了新的表现空间和解读可能。早期的电影改编,往往倾向于忠实地还原戏剧文本,将舞台表演直接搬上银幕,以记录和传播经典。例如,1948年劳伦斯·奥利弗(Laurence Olivier)执导并主演的《哈姆雷特》,就以其精美的画面和演员的精湛演技,成为了影史上的经典之作。 然而,随着电影语言的发展和观众审美的变迁,莎士比亚电影的改编方式也变得更加多样化和创新。影人们开始大胆地运用电影特有的表现手法,如蒙太奇、特写镜头、声效以及对不同场景的描绘,来深化人物的情感,拓展故事的内涵。 《剧本、舞台与银幕》这本书将深入分析一些具有代表性的莎士比亚电影改编。例如: 忠实改编与现代解读的平衡: 以肯尼思·布拉纳(Kenneth Branagh)的《亨利五世》(Henry V)为例,他不仅在台词上尽量贴近原文,更通过宏大的战争场面和深刻的人物刻画,展现出历史的厚重感和领导者的困境。而他后来执导的《无事生骚》(Much Ado About Nothing),则将故事背景置于19世纪末的意大利,赋予了原著轻松愉快的喜剧色彩和浓郁的浪漫风情。 跨越时代的移植与重塑: 一些改编则将莎士比亚的故事背景完全置于现代社会,从而探讨当代观众所面临的相似主题。例如,弗朗哥·泽菲雷里(Franco Zeffirelli)的《罗密欧与朱丽叶》(1968年版)以其青春活力和优美的画面,成为了一代人心中的经典;巴兹·鲁赫曼(Baz Luhrmann)的《罗密欧+朱丽叶》(Romeo + Juliet, 1996年版)则以其现代化的语言、激烈的影像风格和摇滚乐的配乐,成功地将古老的悲剧赋予了现代都市的疏离感与冲突感。 主题的挖掘与升华: 许多电影改编并非仅仅是故事的重现,而是通过对莎士比亚文本的深刻理解,挖掘其深层的主题,并在视觉层面予以呈现。例如,改编自《麦克白》的电影,常常会强调野心的腐蚀性、权力的诱惑以及人性的堕落,通过营造压抑、阴森的氛围来强化这种主题。 《剧本、舞台与银幕》这本书还将关注那些改编莎士比亚作品的著名导演和演员。他们的艺术选择,对作品的最终呈现起着决定性的作用。例如,奥森·威尔斯(Orson Welles)对《麦克白》的粗犷而充满表现力的演绎,彼得·布鲁克(Peter Brook)对《李尔王》(King Lear)的极简主义处理,以及劳伦斯·奥利弗等演员对莎士比亚经典角色的塑造,都成为了电影史上的重要篇章。 这本书还会探讨电影媒介的特性如何影响莎士比亚作品的呈现。电影的近景镜头可以让我们更清晰地看到角色的表情和内心的挣扎,而多变的镜头语言和剪辑节奏,则可以营造出更强烈的戏剧张力和情感冲击。同时,电影也可能因为其视觉化的特性,而对莎士比亚原有的某些语言魅力进行取舍或补充。 总而言之,《剧本、舞台与银幕》这本书,将把莎士比亚的作品置于一个更广阔的传播网络中。从最初的剧本,到舞台上的生命,再到银幕上的镜像,莎士比亚的作品以其强大的生命力和适应性,不断地被重新演绎、解读和传承。这本书将帮助读者理解,莎士比亚的伟大之处,不仅在于其文本的原创性,更在于其作品能够穿越时空,在不同的艺术媒介中,与不同的时代、不同的文化产生深刻的连接,并不断焕发出新的生命力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有