Shelley's German Afterlives

Shelley's German Afterlives pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Palgrave Macmillan
作者:Schmid, Susan
出品人:
頁數:243
译者:
出版時間:
價格:74.95
裝幀:HRD
isbn號碼:9781403977502
叢書系列:
圖書標籤:
  • Shelley
  • German Literature
  • Romanticism
  • Afterlife
  • Reception Studies
  • Cultural History
  • Intertextuality
  • Nineteenth Century
  • British Literature
  • Influence
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《雪萊的德國迴響》 引言: 珀西·拜什·雪萊,這位被譽為“英年早逝的天纔”的浪漫主義詩人,其作品不僅在英語文學史上留下瞭濃墨重彩的一筆,其思想和詩歌的深遠影響更如同漣漪般,跨越語言與文化的界限,在不同的國度激蕩迴響。在眾多接受並闡釋雪萊創作的文化語境中,德國無疑占據著舉足輕重的地位。《雪萊的德國迴響》(Shelley's German Afterlives)一書,正是對雪萊這位傳奇詩人其思想、詩歌及其在德語世界中所激發的豐富多樣的接受、解讀、模仿與再創作進行的一次係統性梳理與深入探討。本書並非簡單羅列雪萊作品在德語世界的譯介史,而是聚焦於一個更為動態與深刻的層麵:即雪萊的“德國迴響”——他如何被德國的文學、哲學、政治及藝術思潮所吸收、轉化、誤讀,乃至成為某些運動的靈感源泉。 本書的研究對象是雪萊作品在德語世界從19世紀初至20世紀中葉的復雜而多麵的“生命史”。這並非一條直綫式的接受過程,而是充滿麯摺、誤解、創新與再生的辯證發展。從早期的浪漫主義者對雪萊激進思想與叛逆精神的共鳴,到後來德國不同政治派彆對其自由主義或革命性詩歌的挪用,再到20世紀文學界對其詩歌形式與象徵手法的藉鑒,《雪萊的德國迴響》旨在揭示雪萊在異質文化語境中如何獲得新的生命力,並反過來塑造瞭德語世界的文化景觀。 第一章:初遇與共鳴——早期德國浪漫主義者眼中的雪萊 19世紀初,正值德國浪漫主義思潮風起雲湧之際,雪萊這位英年早逝的英國詩人,其激進的政治觀點、對自由的狂熱追求以及充滿想象力的詩歌創作,迅速在德國知識界引起瞭關注。本章將追溯雪萊作品首次在德語世界亮相的軌跡,分析早期譯本的特點及其對譯者與讀者産生的影響。我們將重點考察如施萊格爾兄弟、蒂剋等早期浪漫主義者是如何理解和評價雪萊的。他們是否將雪萊視為同道,共享對舊秩序的批判與對個體精神自由的推崇?雪萊詩歌中的“革命性”在被翻譯和解讀時,是否與德國當時本土的民族主義情感或哲學思辨産生瞭奇妙的化學反應?本章還將探討雪萊的激進思想,如對宗教和政治權威的質疑,在德國社會政治背景下被接受的程度和方式。 第二章:思想的碰撞——雪萊與德國哲學 雪萊的詩歌不僅是文學的瑰寶,更蘊含著深刻的哲學思考。他的唯物主義傾嚮、對自由意誌的探討、以及對人類進步的樂觀主義,與當時德國哲學界的諸多思潮形成瞭有趣的對話。本章將深入分析雪萊的作品如何與德國唯心主義、浪漫主義哲學,特彆是黑格爾、費爾巴哈等思想傢的哲學體係産生互動。雪萊的“普羅米修斯喚醒”等作品,是否被德國哲學傢視作對啓濛理性與精神解放的象徵?他筆下對痛苦與抗爭的描繪,是否與德國哲學對“辯證法”與“曆史辯證”的理解相契閤?本章將梳理雪萊思想在德國哲學界的接受與批判,探討其如何啓發或挑戰瞭德國思想界的固有觀念,並影響瞭對自由、個體與曆史進程的理解。 第三章:政治的投影——雪萊與德國的政治運動 雪萊是一位堅定的政治改革傢,他的詩歌充滿瞭對壓迫的控訴和對自由的呼喚。在19世紀動蕩不安的德國政治舞颱上,雪萊的詩歌無疑為當時的政治運動提供瞭精神食糧。本章將考察雪萊的詩歌,特彆是《西風頌》、《解放瞭的普羅米修斯》等作品,如何在德國的自由主義、社會主義以及後來的革命運動中被解讀和運用。哪些政治領袖或團體曾引用雪萊的詩句來鼓舞民眾?雪萊的“非暴力抵抗”或“革命必然性”等思想,在被德國不同政治派彆解讀時,是否齣現瞭分歧與變形?本章還將探討20世紀初德國社會主義運動與文學界對雪萊的重新發掘,以及納粹時期對雪萊的意識形態的麯解與政治化處理,揭示雪萊詩歌在復雜政治語境中的多重命運。 第四章:藝術的藉鑒——雪萊在德國文學與藝術中的迴響 雪萊不僅是思想的巨人,更是語言的魔術師。其獨特的詩歌形式、豐富的象徵意象以及對自然與人類情感的深刻洞察,深深吸引瞭德國的作傢、藝術傢和音樂傢。本章將聚焦於雪萊作品在德國文學創作中的直接或間接影響。哪些德國作傢曾模仿雪萊的詩歌風格,或在其作品中融入雪萊的主題?例如,海涅如何理解並轉化瞭雪萊的浪漫主義精神?20世紀初,錶現主義作傢是否從雪萊的激進情感與象徵主義中汲取瞭靈感?此外,本章還將拓展視野,考察雪萊的詩歌對德國繪畫、音樂等藝術形式的影響。他詩中描繪的宏大景象、激昂情感,是否在德國藝術傢的畫布或樂譜中找到瞭視覺或聽覺的錶達? 第五章:翻譯的挑戰與創造——雪萊在德語世界的流變 譯者是連接不同文化的重要橋梁。雪萊的詩歌以其語言的精妙與情感的張力聞名,這對翻譯提齣瞭極高的要求。本章將深入研究雪萊作品在德語世界的翻譯史,分析不同時期、不同譯者在翻譯策略上的選擇與創新。從早期的直譯到後來的意譯,譯者如何試圖在保留雪萊詩歌原意的同時,使其符閤德語的語境與審美習慣?本章將對比不同版本的譯文,探討譯者在處理雪萊的政治隱喻、宗教批判以及語言風格時的難點與解決方案。我們還將考察一些傑齣的雪萊譯者,分析他們是如何通過自己的翻譯實踐,塑造瞭德國讀者對雪萊的理解,並為雪萊在德語世界的傳播做齣瞭重要貢獻。 第六章:“德國迴響”的再審視——文化互鑒與自我認知 《雪萊的德國迴響》一書的最後一章,旨在對前文的分析進行總結與升華。通過對雪萊在德國文化中復雜而多樣的“生命史”的迴顧,我們可以更深刻地理解文化互鑒的本質,以及一個偉大作傢的作品如何在跨越國界後煥發齣新的生機。本章將探討“德國迴響”如何反過來影響瞭德國對自身的文化認同與文學傳統。雪萊的激進思想與自由精神,在多大程度上塑造瞭德國知識分子的自我認知?當德國人在解讀雪萊時,他們也在審視和重塑著自己的文化價值體係。本章還將思考,這種跨文化接受的經驗,對於我們今天理解全球化背景下的文化交流與意義生産,有何啓示。我們如何在尊重原作的基礎上,理解並欣賞不同文化語境下對經典作品的再創作與再解讀? 結論: 《雪萊的德國迴響》是一次深入挖掘雪萊跨文化傳播與接受史的旅程。本書通過對19世紀至20世紀中葉德國文學、哲學、政治及藝術領域中雪萊身影的細緻勾勒,展現瞭這位英國浪漫主義巨匠如何在異質文化土壤中生根發芽,並與其他思想潮流交織融閤,最終生成瞭豐富而深刻的“德國迴響”。這不僅是對雪萊本人及其作品的緻敬,更是對文學作品生命力與文化傳播復雜性的深刻洞察。通過本書的研究,讀者將能夠更全麵地理解雪萊的國際影響力,以及文化在交流與碰撞中不斷生成新的意義的動態過程。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有