Writing at Russia's Borders

Writing at Russia's Borders pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division
作者:Katya Hokanson
出品人:
页数:336
译者:
出版时间:2008-9-15
价格:USD 70.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780802093066
丛书系列:
图书标签:
  • 俄国文学
  • Orientalism
  • 高加索
  • Eurasia
  • 俄罗斯文学
  • 边境研究
  • 文化研究
  • 写作
  • 身份认同
  • 后苏联空间
  • 文学地理
  • 民族性
  • 跨文化研究
  • 俄罗斯研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

It is often assumed that cultural identity is determined in a country's metropolitan centres. Given Russia's long tenure as a geographically and socially diverse empire, however, there is a certain distillation of peripheral experiences and ideas that contributes just as much to theories of national culture as do urban-centred perspectives. Writing at Russia's Border argues that Russian literature needs to be reexamined in light of the fact that many of its most important nineteenth-century texts are peripheral, not in significance but in provenance.Katya Hokanson makes the case that the fluid and ever-changing cultural and linguistic boundaries of Russia's border regions profoundly influenced the nation's literature, posing challenges to stereotypical or territorially based conceptions of Russia's imperial, military, and cultural identity. A highly canonical text such as Pushkin's Eugene Onegin (1831), which is set in European Russia, is no less dependent on the perspectives of those living at the edges of the Russian Empire than is Tolstoy's The Cossacks (1863), which is explicitly set on Russia?s border and has become central to the Russian canon. Hokanson cites the influence of these and other 'periphera' texts as proof that Russia's national identity was dependent upon the experiences of people living in the border areas of an expanding empire. Produced at a cultural moment of contrast and exchange, the literature of the periphery represented a negotiation of different views of Russian identity, an ingredient that was ultimately essential even to literature produced in the major cities.Writing at Russia's Border upends popular ideas of national cultural production and is a fascinating study of the social implications of nineteenth-century Russian literature.

边境叙事:身份、记忆与国家的交织 一部深入探索全球化时代下,边缘地带文化、政治张力与个人命运的非虚构力作。 本书并非聚焦于某一个特定地理区域,而是以一种更为宏大且具有穿透性的视角,审视了当代世界中那些“边界”——无论是物理的国界、文化的鸿沟,还是身份认同的内在断裂——是如何塑造人类经验、驱动历史进程以及形塑我们理解自身的方式。全书通过一系列精心挑选的案例研究、深度田野调查和对历史档案的细致梳理,构建了一个关于“在边缘地带生活”的复杂多维图景。 第一部分:失焦的地理与流动的人群 本书的第一部分将目光投向那些在传统地图学中常被简化或忽略的区域:全球化冲击下的港口城市、前工业化时代的飞地、以及因气候变化和地缘政治冲突而不得不迁徙的社群。 一、港口城市的身份炼金术 我们首先考察了几个关键的跨国贸易枢纽,它们是文化熔炉,也是权力博弈的前沿。在这些地方,语言不再是固定的标记,而是流动的工具。作者深入分析了“移民之声”在这些城市文化生产中的作用。例如,探讨了东南亚一个历史悠久的渔港,那里的居民同时使用三种官方语言和数种方言进行日常交流。本书揭示了当身份被置于多种语言和习俗的交汇点时,个体如何发展出一种灵活的、适应性极强的“混合身份”,以及这种身份如何挑战了民族国家对于单一文化归属的要求。 二、被遗忘的“缓冲区”:后冷战遗产的阴影 本书随后转向东欧和中亚地区,考察那些冷战时期形成的、如今成为政治真空或“灰色地带”的地区。这些地区的人们在突然松动的意识形态控制下,努力重塑自己的历史叙事和未来方向。我们审视了在这些缓冲区中,关于“真实历史”的争夺如何转化为对教育系统和公共纪念碑的控制权之争。作者通过对当地知识分子和基层活动家的访谈,呈现了他们在构建新的国家叙事和抵抗外部影响之间所做的艰难权衡。 三、气候难民与新游牧主义 在探讨物理边界的瓦解时,本书转向了环境因素驱动的人口迁移。我们考察了撒哈拉边缘地带和太平洋岛屿上因海平面上升而被迫内迁的社区。这些人群的困境不仅仅是生存问题,更是一种“存在性危机”——家园的物理消失迫使他们重新定义“根基”的含义。作者着重分析了这些“气候难民”在接收地所面临的法律真空和道德困境,以及他们如何通过集体记忆和口述历史来维系文化认同,即便传统的生活方式已成过去。 第二部分:语言的边界与记忆的重构 第二部分将焦点从物理空间转向内在的文化和认知领域,探讨语言、文学和记忆在界定“我们”与“他们”中的决定性作用。 一、书写与失语:边缘作家的困境 本书细致考察了那些使用非母语(或被殖民者语言)进行创作的作家群体。这些作家在自己的作品中,既要表达本土的经验和情感,又要应对主流文学体系的期待和审查。作者分析了这种“语言的张力”如何体现在文本的结构、隐喻和叙事节奏中。例如,探讨了一位使用法语写作的北非作家,其作品中对“沉默”和“未说出之物”的强调,揭示了文化翻译中的内在损失与抵抗。 二、纪念碑之外的历史:地下档案与民间叙事 历史往往由胜利者书写,但本书致力于挖掘那些被主流历史叙事所压抑的声音。通过对民间口述史、私人信件和非官方艺术形式(如涂鸦、民间歌曲)的分析,作者重建了特定历史事件中被边缘化群体的体验。我们考察了在一个长期处于动荡和政权更迭的国家中,不同代际如何通过家庭故事和非官方的纪念仪式来保存对“真相”的片段化记忆,从而对抗官方宣传的单一化。 三、数字边界与虚拟社区 在信息时代,物理边界的重要性似乎在减弱,但新的数字边界却在形成。本书探讨了在线论坛和社交媒体群体如何成为身份认同的新的“边境哨所”。对于那些因政治压迫或社会排斥而无法在现实中公开表达身份的群体,数字空间提供了一个临时的庇护所。然而,作者也警示了这种虚拟聚集的脆弱性——平台政策的变动、算法的审查以及数字监控的渗透,使得这些“虚拟家园”同样面临被关闭或渗透的风险。 第三部分:治理的碎片化与跨界治理的尝试 本书的第三部分探讨了国家权力在边界地带的实践及其局限性,以及非国家行为者如何在治理真空地带发挥作用。 一、主权悖论:在边境执法与人道干预之间 我们考察了现代国家如何试图控制和“消毒”其边界,以应对非法移民、走私和跨国犯罪。作者通过对特定边境管制站的实地观察,揭示了安全逻辑与人道主义责任之间的深刻矛盾。安全措施的加强往往以牺牲边缘人口的尊严和生存权为代价,而国际人权机构的介入往往受到国家主权原则的有力抵制。 二、非国家行为者与次级治理 在一些治理薄弱的边境区域,宗教组织、跨国非政府组织(NGOs)乃至有组织的犯罪网络,填补了国家职能的空白。本书对比了不同类型的非国家行为体在提供社会服务、调解冲突和分配资源中的作用。例如,分析了一个由教会主导的难民援助网络,其效率有时高于官方机构,但其行动的合法性与可持续性却常常受到质疑。 三、未来展望:超越分治的可能 最后,本书并不满足于对现状的批判,而是尝试寻找在持续的边界冲突中实现共存的潜在模式。作者回顾了历史上一些短暂的、成功的跨文化合作案例,探讨了基于共同经济利益、环境危机或文化遗产保护的“功能性合作”的可能性。核心论点是,理解和尊重边界的复杂性,而非简单地试图消除或固化它们,才是应对全球化挑战的关键。 总结: 《边境叙事:身份、记忆与国家的交织》是一部对当代世界结构进行深刻反思的著作。它提醒我们,世界并非由清晰的区块构成,而是由无数条模糊、渗透且充满张力的边界线所编织而成。通过对这些“边缘地带”的细致考察,本书揭示了身份的脆弱性、记忆的弹性以及国家权力的多重面孔,为理解我们身处的这个日益相互关联却又日益分裂的时代,提供了至关重要的框架。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事节奏感掌握得非常老道,几乎可以称得上是一种文学上的冒险。它并非平铺直叙的学术报告,更像是一场精心编排的旅行,只不过这次的旅程发生在时间的维度和文化的裂缝之中。作者似乎不急于给出结论,而是耐心地引导读者去体验那种持续的、边缘化的“不适感”。我能清晰地感觉到,作者在不同地域之间切换时,其笔调也随之发生了微妙的变化:在某些接近中亚的地区,文字变得更加富有画面感和感性色彩;而在靠近欧洲的某些地区,则带有一种近乎克制的理性与焦虑。这种风格上的自觉变化,有效地避免了将所有边境地区笼统化处理的陷阱。更令人称道的是,书中对那些“混血”艺术家的描绘,他们如何在两种(或多种)文化遗产的夹缝中挣扎着创造出全新的美学形式,这部分内容极富洞察力。它提醒我们,真正的创新往往诞生于边界的摩擦地带,而不是在安全舒适的中心区域。读完之后,我感觉自己对“文化身份”这个概念的理解,从一个固定的雕塑,变成了一张不断被风沙雕刻、不断被雨水冲刷的地图。

评分

这本书的学术严谨性与叙事魅力达到了一个罕见的平衡点。我欣赏作者并未采取那种全知全能的叙述者姿态,相反,他似乎很乐意展示研究过程中的困惑和未解之谜。例如,在讨论某个偏远地区对特定历史人物的不同解读时,作者并没有试图强行调和这些矛盾,而是将它们并置,让读者自己去权衡和感受这种历史的复调性。这种对不确定性的拥抱,反而增强了文本的说服力。在阅读体验上,这本书的章节结构设计得十分巧妙,它仿佛遵循着某种地理逻辑的展开,带你从西部的某些“半欧洲化”的边境,逐步深入到东方更加辽阔、更加难以捉摸的腹地。这种“渐进式深入”的阅读体验,成功地模拟了实地考察的紧张感和发现感。总之,这是一部需要细嚼慢咽的作品,它不提供简单的答案,而是提供了一个复杂、多层次的观察世界的框架,足以让任何对地缘政治、文化人类学或文学地理学感兴趣的读者,获得极大的精神满足。

评分

如果我必须用一个词来形容这本书带给我的整体感受,那可能是“回响”。它不仅仅是关于俄罗斯的外部边界,更是关于人类心灵在面对巨大政治实体时的内部回响。作者在处理社会经济议题时,那种冷峻的洞察力,让我感到一丝寒意。边境往往是资源流动、权力倾斜和人口迁徙的最前沿,而这些“前沿”的人们,其命运往往被远方的决策者所左右,却鲜少有机会参与决策。书中对特定工业衰退后留下的空心化社区的描述,让我仿佛能听到那些曾经喧嚣的工厂机器停止运转后的、令人毛骨悚然的寂静。这种寂静中,潜藏着被遗弃的愤怒与失落。这种对“被遗忘的工人阶级”在边疆地带的命运的刻画,远远超越了单纯的地理考察,它触及了全球化时代下,权力分配不均所引发的深层社会悲剧。这种严肃性,让这本书的价值远远超出了历史或地理学的范畴,它具有强烈的当代社会批判意义。

评分

这本《Writing at Russia's Borders》的封面对我来说简直充满了魔力。我立刻被那种强烈的地理和文化冲突感所吸引。封面设计可能采用了某种粗犷的、带有历史厚重感的字体,也许背景是一片在严冬中泛着冷光的冰雪覆盖的原野,或者是一条模糊不清的、连接着迥异文明的灰色河流的航拍图。我的期待是,这本书会带我深入那些我们不太常听闻的俄罗斯边缘地带——那些被历史遗忘的、文化大熔炉般存在的地方。我希望作者能以一种近乎人类学家的细致,描绘出在这些边界线上生活的人们的日常叙事。究竟是怎样的语言和记忆结构,塑造了他们的身份认同?是持续的文化渗透、还是坚韧的本土抵抗?我特别好奇,那些“边缘”的声音是如何被中心所听见,或者更准确地说,是如何拒绝被中心驯化的。这本书理应提供一个全新的视角,跳出传统地缘政治的宏大叙事,去探究那些细腻的、渗透在日常对话、民间传说和地方文学中的张力。如果作者能够成功地捕捉到这种“在中间”的生存状态的微妙之处,那么它将不仅仅是一部关于俄罗斯边境的地理志,而更像是一部关于人类如何在其所处的边界空间中定义“我们是谁”的深刻哲学思考。我期望读到那种令人心悸的真实感,仿佛真的能闻到寒风中夹杂着的柴火烟味和异域香料的味道。

评分

阅读完这本书后,我感到自己的历史观受到了极大的冲击和重塑。它绝不是那种典型的、专注于莫斯科或圣彼得堡的俄罗斯历史论述。相反,作者仿佛是一位专业的地理历史学家,以一种近乎手术刀般精准的笔触,解剖了帝国扩张与收缩过程中,那些被反复吞噬和重新定义的“缓冲地带”。我尤其欣赏作者在处理语言变迁时的那种审慎态度。你知道吗,一个地方的词汇是如何随着统治者的更迭而缓慢地、甚至无声无息地发生意义漂移的,这本身就是一部微观的、充满血泪的史诗。书中对那些被官方历史刻意淡化的少数民族文学流派的挖掘,简直是令人振奋的壮举。它揭示了,在看似铁板一块的民族叙事之下,隐藏着多少种不同的、彼此冲突的“真实”。我甚至开始反思,我们日常所依赖的“确定性”在面对跨文化接触的前沿地带时,是多么的脆弱不堪。那些引用的诗歌片段和地方报纸的剪报,仿佛是穿越时空的信件,它们以一种近乎私密的口吻,向我展示了历史是如何在个体生命中留下深刻而难以磨灭的印记。

评分

俄罗斯文学与高加索,边缘写作与中心写作,俄罗斯文学与古罗马文学传统,与卡拉姆津塑造的俄罗斯历史观……比Susan Layton94年写的那本好很多。

评分

俄罗斯文学与高加索,边缘写作与中心写作,俄罗斯文学与古罗马文学传统,与卡拉姆津塑造的俄罗斯历史观……比Susan Layton94年写的那本好很多。

评分

俄罗斯文学与高加索,边缘写作与中心写作,俄罗斯文学与古罗马文学传统,与卡拉姆津塑造的俄罗斯历史观……比Susan Layton94年写的那本好很多。

评分

俄罗斯文学与高加索,边缘写作与中心写作,俄罗斯文学与古罗马文学传统,与卡拉姆津塑造的俄罗斯历史观……比Susan Layton94年写的那本好很多。

评分

俄罗斯文学与高加索,边缘写作与中心写作,俄罗斯文学与古罗马文学传统,与卡拉姆津塑造的俄罗斯历史观……比Susan Layton94年写的那本好很多。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有