Sources And Analogues of the Canterbury Tales

Sources And Analogues of the Canterbury Tales pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Boydell & Brewer Inc
作者:Correale, Robert M. (EDT)/ Hamel, Mary (EDT)
出品人:
页数:824
译者:
出版时间:2005-12-1
价格:145
装帧:HRD
isbn号码:9781843840480
丛书系列:
图书标签:
  • 乔叟
  • 坎特伯雷故事集
  • 文学研究
  • 源研究
  • 比较文学
  • 中世纪文学
  • 英语文学
  • 文学史
  • 文本分析
  • 影响研究
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The second volume in the new edition of the sources and major analogues of all the Canterbury Tales prepared by members of the New Chaucer Society. Appearing for the first time in any such collection are discussions of the sources of The General Prologue and Chaucer's Retraction. Also featured is a new discussion of the sources of The Knight's Tale, with the original texts of the source passages from Boccaccio's Teseida. Included also are updated surveys of the sources and analogues of the tales of the Miller, Summoner, Merchant, Physician, Shipman, Prioress, Sir Thopas, Canon's Yeoman, Manciple, and the prologues and tales of the Man of Law and Wife of Bath. Most of the source texts are taken from modern editions or newly re-edited from original manuscripts closest to Chaucer's copies. Modern English translations are provided for all foreign language texts, as are modern glosses for Middle English texts.

《坎特伯雷故事集》的源流与仿作 这部著作深入探究了 Geoffrey Chaucer 宏伟杰作《坎特伯雷故事集》的丰富文化背景和广泛影响。我们并非简单地重述乔叟的故事,而是将其置于其广阔的文学和历史脉络中,旨在揭示其深层的根源、同时代的呼应以及数个世纪以来它所激发的无数模仿与变奏。 首先,本书详尽地考察了《坎特伯雷故事集》在文学传统中的位置。乔叟并非凭空创造,他的故事深深植根于中世纪欧洲丰富的叙事传统。本书将从几个关键的源头开始,追溯这些故事类型的发展轨迹。我们将首先审视那些在早期基督教和古典文学中广泛流传的寓言和故事集,例如《伊索寓言》和《圣经》中的故事,分析它们如何在道德教诲和娱乐大众方面发挥作用,以及它们如何为后来的故事创作提供了基础模式。 接着,我们将重点关注中世纪早期至晚期欧洲大陆及不列颠群岛盛行的多种叙事形式。这包括了来自古希腊罗马的史诗和神话,这些叙事宏大、充满英雄主义,对后世文学产生了深远影响。同时,我们也深入研究了早期欧洲的英雄史诗,如《贝奥武夫》和法兰克人的史诗,考察它们如何塑造了中世纪的英雄观和叙事结构。 本书的一个重要篇章将献给在中世纪流传甚广的“东方故事”。这些故事,如《一千零一夜》的部分传说的早期版本,以及通过拜占庭和阿拉伯文化传入欧洲的民间故事,以其奇幻的想象、丰富的异域风情和对人性复杂性的描绘,对《坎特伯雷故事集》中的某些情节和人物塑造提供了灵感。我们将探讨这些故事是如何在中世纪欧洲传播,以及它们如何被当地文化所吸收和转化。 此外,对中世纪“法兰克故事”(Fabliau)的考察是本书的另一核心。这种起源于法国的叙事体裁,通常以短小精悍、幽默滑稽、且常带有些许粗俗或色情的内容为特征,生动地描绘了普通市民的生活,讽刺了当时的社会弊端和人性弱点。《坎特伯雷故事集》中的许多故事,如“磨坊主的故事”、“船夫的故事”和“织工的故事”等,都明显受到了法兰克故事的影响。本书将深入分析法兰克故事的叙事技巧、主题内容和社会功能,并具体比较它们与乔叟作品的异同。 同时,本书也绝不会忽略宗教文学在《坎特伯雷故事集》中的重要地位。中世纪基督教是社会生活的中心,宗教故事、圣徒传、以及关于道德和救赎的文本,构成了当时人们精神世界的重要组成部分。本书将分析《坎特伯雷故事集》中的朝圣主题如何与当时的宗教实践相结合,以及像“施舍的僧侣的故事”或“圣母的女儿的故事”等作品,如何呼应了当时流行的宗教叙事模式,并从中汲取了创作元素。 在考察了《坎特伯雷故事集》的“源流”之后,本书将转向其“仿作”的广阔天地。乔叟的杰作不仅是其时代的巅峰之作,也成为了后世无数作家取之不尽的灵感源泉。本书将系统地梳理自乔叟时代至今,那些直接或间接受到《坎特伯雷故事集》启发而创作的文学作品。 我们将从乔叟的近邻和同时代人开始。研究当时及稍后一些作家如何试图模仿《坎特伯雷故事集》的叙事框架,即一群人聚集在一起,轮流讲述故事。我们将探讨这些早期的仿作,它们在结构、主题和艺术手法上与乔叟原作的相似之处和显著差异。 随着时间的推移,我们会将目光投向更广泛的文学领域。在中世纪晚期和文艺复兴时期,虽然文学风格和思想发生了巨大变化,但《坎特伯雷故事集》的叙事魅力依然存在。本书将分析在这一时期,有哪些作品在结构上借鉴了乔叟的框架,或者在故事内容、人物塑造方面受到了直接或间接的影响。 进入近代,尤其是在18世纪和19世纪,随着乔叟作品的重新发现和学术研究的兴起,《坎特伯雷故事集》的影响力进一步扩大。本书将详细介绍在这些时期,有哪些作家将乔叟的作品视为典范,并尝试以现代的语言和视角来重塑这些故事,或创造出与乔叟叙事手法相似的新作品。我们将考察这些仿作如何处理语言、社会阶层、宗教信仰等在不同时代背景下的变化。 特别地,本书将关注那些在特定时期或特定地区出现的“模仿集”。例如,我们将考察在英国文学史上,是否曾出现过一股模仿《坎特伯雷故事集》的创作潮流,以及这些作品的特点和历史意义。同时,我们也会关注在其他语言文学中,《坎特伯雷故事集》的翻译和改编如何激发了当地的文学创作,并形成了独特的“仿作”传统。 本书还会深入探讨《坎特伯雷故事集》的“仿作”并非仅仅是简单的复制,而是一种复杂的文化对话。每一部仿作都在试图回应乔叟的原作,或在继承其精神的同时,注入新的时代内涵和作者的独特见解。我们将分析这些仿作如何通过对乔叟故事中人物、情节、主题的再演绎,来反映不同时代的社会思潮、价值观念和审美趣味。 例如,有些仿作可能侧重于对乔叟笔下世俗生活的细致描摹,进一步放大其幽默和讽刺的色彩;有些则可能更关注故事背后所蕴含的道德寓意或宗教哲学;还有些仿作则可能是在语言和叙事技巧上进行创新,试图在延续传统的同时,探索新的艺术可能性。 本书还将审视《坎特伯雷故事集》对非文学领域的影响。例如,在戏剧、绘画、音乐等艺术形式中,是否曾有作品从乔叟的叙事中汲取灵感,并以不同的媒介将其呈现出来。这些跨媒介的“仿作”将展现《坎特伯雷故事集》作为一种文化符号的强大生命力。 总而言之,《坎特伯雷故事集》的源流与仿作》是一部试图揭示文学作品深层联系的学术著作。它通过对乔叟杰作的起源的溯源,以及对其后世影响的细致考察,描绘了一幅宏大而生动的文学史画卷。我们希望通过本书,读者能够更深刻地理解《坎特伯雷故事集》之所以能够成为不朽名篇的内在原因,以及文学传统是如何在不断的回响与创造中得以传承和发展的。本书力求以严谨的学术态度,生动的叙述方式,为读者呈现一个关于文学“根”与“脉”的全面而深刻的解读。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有