Chinua Achebe's "Things Fall Apart"

Chinua Achebe's "Things Fall Apart" pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Univ Pr
作者:Okpewho, Isidore 编
出品人:
页数:284
译者:
出版时间:2003-4
价格:$ 111.87
装帧:HRD
isbn号码:9780195147636
丛书系列:
图书标签:
  • 非洲文学
  • 尼日利亚文学
  • 伊博族
  • 殖民主义
  • 文化冲突
  • 传统与现代
  • 悲剧
  • 小说
  • 经典文学
  • 20世纪文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Chinua Achebe is Africa's most prominent writer, and Things Fall Apart (1958) is the most renowned and widely-read African novel in the global literary canon. Translated into close to sixty languages, Things Fall Apart is the novel that inaugurated the long and continuing tradition of postcolonial inquiry into the problematic relations between the West and the countries of the Third World that were once European colonies. This collection explores the artistic, multicultural, and global significance of Things Fall Apart from a variety of critical perspectives. The essays selected for this casebook represent the most important and well-established critical work written on the novel to date. This volume also contains an editor's introduction, an interview with Chinua Achebe, and suggestions for further reading.

一个关于古老智慧在现代洪流中挣扎的回响 这是一个关于古老信仰与外来文化碰撞的故事,一个关于传统在变革浪潮中如何坚守、如何动摇、最终又如何分崩离析的史诗。故事的背景设定在一个拥有悠久历史和深厚传统的社群,这里的居民们过着遵循祖辈规矩、敬畏神灵、尊重长者的生活。他们的社会结构严谨,习俗代代相传,每个个体都在这个有序的世界中扮演着自己的角色,维系着社群的平衡与和谐。 我们的主人公,一个名叫奥孔奎(Okonkwo)的男人,是这个社群中备受尊敬的战士和领袖。他以其力量、勇气和不屈不挠的精神而闻名,是父权社会的典型代表。奥孔奎的童年并非一帆风顺,他的父亲是一位懒惰、欠债累累、不被社群看重的人,这在他心中留下了深刻的阴影。为了摆脱父亲的命运,奥孔奎发誓要成为一个与众不同的人,一个强大的、受人景仰的男人。他通过无数次的战争和狩猎,赢得了名誉和财富,成为村庄的顶梁柱。他对软弱和失败有着近乎偏执的恐惧,这种恐惧塑造了他的性格,也影响了他与家人和社群的关系。他严厉地教育儿子,不允许他们表现出丝毫的“女性化”特质,对任何可能威胁他男子气概的行为都予以严厉惩罚。 在奥孔奎的生命中,有几个关键的人物塑造了他的经历。他的父亲,恩沃耶(Unoka),虽然在社群中不被重视,却是一位热爱音乐和讲故事的人,这一点潜移默化地影响了奥孔奎对文化和传统的某些感知,尽管他极力否认。他的恩人,乌奇(Uche),是一位慈祥的长者,他将奥孔奎视为自己的孩子,并在他的人生道路上给予了重要的指导和支持。然而,随着时间的推移,奥孔奎的性格中那些过于刚硬、不愿意改变的部分,也开始显露出其潜在的危险。 这个社群的生活方式,虽然看似原始,却蕴含着深刻的智慧和哲学。他们通过一系列复杂的仪式、节日和祭祀来表达对祖先和神灵的敬意,维护社群的凝聚力。他们对于自然有着深刻的理解,并将其融入到生活和信仰之中。他们的语言本身就承载着丰富的历史和文化,充满了谚语、典故和智慧。然而,这种生活方式并非完美无缺,社群内部也存在着一些不容忽视的矛盾和挑战,比如对那些被视为“异类”或“不祥”的人的排斥,以及一些古老习俗在特定情况下的僵化。 故事的转折点,是外来文明的到来。一群白人传教士和殖民官员,带着他们所谓的“文明”和“宗教”,闯入了这片古老的土地。起初,社群对这些陌生人充满了警惕和好奇,但很快,这种关系便发生了微妙的变化。传教士们传播的基督教,宣扬的平等理念,以及他们带来的新事物,开始在社群中引起涟漪。一些被社群边缘化的人,比如那些被认为是“孪生子”而遭受遗弃的人,或是那些对现有秩序感到不满的人,开始被基督教所吸引。他们看到了新的希望,新的归属感。 与此同时,殖民官员们则通过武力、法律和经济手段,一点点地侵蚀着社群原有的权力结构。他们引入了新的法律体系,废除了社群传统的惩罚方式;他们建立了新的政府机构,架空了村庄领袖的权威;他们发展了新的经济模式,让社群成员开始依赖他们的商品和工作。这种渗透是缓慢而循序渐进的,但其影响却是毁灭性的。 奥คอน奎,作为传统秩序的坚定捍卫者,对这一切感到无比愤怒和担忧。他看到了社群的分裂,看到了年轻人对传统价值观的动摇,看到了父辈的智慧被视为落后。他试图用他一贯的强硬方式来抵制这一切,他发誓要保护他所珍视的一切。然而,他所依靠的力量,无论是他个人的勇猛还是社群的传统,在强大的外来力量面前,显得越来越渺小和无力。 随着殖民统治的深入,奥คอน奎的内心也经历了巨大的挣扎。他曾经引以为傲的身份,他的战士的荣誉,他的领袖的地位,都开始变得不再重要,甚至成为一种负担。他目睹着自己曾经引以为傲的社群,在新的规则和价值观下变得面目全非。他试图唤醒人们,试图让他们意识到正在失去的宝贵遗产,但他的声音在日益增长的变革洪流中显得越来越孤立。 故事的高潮,是奥孔奎在一次激烈的冲突中,因为无法忍受殖民官员的羞辱,而采取了极端行动,杀害了一名殖民官员。这个举动,虽然在传统社群中可能被视为英勇,但在新的殖民法律体系下,却是严重的罪行。然而,当他试图号召社群联合起来反抗时,他却发现,曾经与他并肩作战的村民们,已经不再是那个坚不可摧的整体。有些人已经接受了新的规则,有些人则因为恐惧而选择沉默,更多的人则感到迷茫和无助。 最终,奥孔奎意识到,他所努力守护的世界已经彻底崩塌。他所代表的,是那个已经不再存在的旧时代。他的挣扎,他的愤怒,他的不屈,都无法阻止历史的车轮滚滚向前。在绝望中,他选择了以一种他认为能够保持尊严的方式结束自己的生命,一种对于他来说,是最后一次作为自己的选择。 这个故事,不仅仅是关于一个男人和一个社群的兴衰,更是对文化冲突、传统价值的失落、以及个人在历史洪流中挣扎的深刻反思。它让我们看到,当古老的智慧遭遇现代化的冲击时,会发生怎样的悲剧。它让我们思考,在文明的交流与碰撞中,什么才是真正值得被守护的,又是什么注定要被遗忘。故事的结尾,留下了无尽的沉默与哀伤,以及对未来的深深的疑问。我们仿佛听到了,古老的回响,在现代的喧嚣中,渐行渐远,令人心碎。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有