琴道 在线电子书 图书标签: 古琴 高罗佩 音乐 艺术 汉学 文化 海外漢學 海外中国研究
发表于2024-11-05
琴道 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
亂語:李芝仙是慶瑞的小妾,本來好像是妓女,所以這不是個琴瑟友之值得傳誦的故事。古琴難度不高是公認的,要說意境的話別的樂器也不低。技藝超群的琴師寥若晨星,是指達到出神入化以通天地鬼神的境界。古琴的地位是被儒家捧出來的,文人的琴藝不能直視。把好琴當寶物的心態太寒酸可笑。李延年是(宦人面首)音樂家。琴童負責處理主人性慾(胡言)。把查歸爲擺在廣陵之後的虞山是算黑麼。高看過的好多書根本搜都搜不到··
评分“我相信真正美好的事物会永垂不朽。”
评分资料详实的古琴研究。古琴和中国文化思维的糅合,远甚于西方音乐与其文化的联系。融合儒家(社会因素),道家(宗教因素),佛教(心理因素)。琴和茶很像,琴不为旋律,茶不为口味。古代文人所重视的是一种激发思想,天人合一而获得启示的仪式感。对于现代旋律和和声取向的听众来说,古琴真的不好欣赏。虽说是好东西,但离现代审美太远了,需要不断革新才能融入生活
评分“我相信真正美好的事物会永垂不朽。”
评分实难想象,这是一个荷兰人在上世纪三十年代写的古琴研究著作,即使他是著名的汉学家。放诸当下,也不见得是众多神乎其神的古琴著作能企及的。十分全面,古琴本身,指法,琴曲,文献,怎么读减字谱,多有作者自己的心得。附录讲古琴在日本流传也很不错。
高罗佩(Robert Van Gulik,1910—1967),荷兰外交官,著名汉学家。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。高罗佩对中国古琴十分痴迷。他曾师从古琴大师叶诗梦,并与于右任、冯玉祥等组织“天风琴社”。抗战时期,高罗佩以外交官身份在重庆举办古琴义演,为中国抗日筹款,一时传为雅谈。在《琴道》中,高罗佩从中国音乐的传统观念出发,对琴学的起源、特征,琴人的修养等作了详尽沧述,更精到地阐释了琴曲的内蕴,以及古琴及其演奏手法的意象。此外,作者还搜集了大量与琴学相关的文献。因此,该书自1941年出版以来,即被视为古琴研究的权威之作,无论对于古琴研习还是中西文化比较研究,都可谓一部非常重要的著作。
《琴道》序
夫此者内也,彼者外也,故老子曰:去彼取此,蝉蜕尘埃之中,优游忽荒之表,亦取其适而已。乐由中出,故是此而非彼也。然众乐琴为之首,古之君子,无间隐显,未尝一日废琴,所以尊生外物养其内也。茅斋萧然,值清风拂幌,朗月临轩,更深人静,万籁希声,浏览黄卷,闲鼓绿绮,写山水于寸心,敛宇宙于容膝,恬然忘百虑。岂必虞山目耕、云林清閟,荫长松,对白鹤,乃为自适哉。藏琴非必佳,弹曲非必多,手应乎心,斯为贵矣。丙子秋莫,于宛平得一琴,殆明清间物,无铭,抚之铿锵有余韵。弗敢冒高士选雅名,铭之曰:无名。非欲以观众妙,冀有符于道德之旨云。
余既作《琴道》七卷,意有未尽,更申之如右。然于所欲言,未磬什一云。
荷兰国笑忘高罗佩识于芝台之中和琴室
高罗佩的著作,以《中国古代房内考》最为知名,最早译出。另有侦探小说《大唐狄公案》,在西方拥有众多读者,国内亦有译本。高氏的其他著作却迟迟不见中译。终于,中西书局推出了“高罗佩著作集”。 高罗佩的《琴道》,虽颇简略,且相当篇幅在译介古代琴学理论,却不流...
评分天津音乐学院教授王建欣教授翻译的高罗佩(Robert van Gulik)的《琴道》(The lore of the Chinese lute: an essay on the ideology of the Ch'in),中西书局出版,2013年9月。 作者自序里还详细说明了为什么用lute来翻译古琴,而不是用cither或者psaltery等词,目的是为了表示古...
评分天津音乐学院教授王建欣教授翻译的高罗佩(Robert van Gulik)的《琴道》(The lore of the Chinese lute: an essay on the ideology of the Ch'in),中西书局出版,2013年9月。 作者自序里还详细说明了为什么用lute来翻译古琴,而不是用cither或者psaltery等词,目的是为了表示古...
评分谈到高罗佩,最为人所知的或许是《狄公案》,这一系列以唐代律法为背景的小说为他赢得不少赞誉。但是,这位荷兰人的学问绝不仅止于此。高氏曾学习政治和法律,又研修东方古代文化以及语文等等,按其自己的说法,他的职业是外交官,汉学则是终身事业。作为西人,他不仅能吟咏诗...
琴道 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024