傅惟慈,著名文学翻译家,还自称“一个收集癖患者”,在钱币收藏方面独有心得,他同时作为一位旅游和摄影爱好者,作品被行内人所称许。
他的一生充满传奇。1923年生于哈尔滨,曾求学于辅仁大学、浙江大学等,以国民党青年军身份参加抗日战争,1950年在北京大学毕业。毕业后在清华大学、北京大学、北京语言学院等院校讲授语言、文学课;上世纪80年代赴德国、英国教学。通英、德、俄等多国语言,有三四百万字的译著,尤其是卢森堡《狱中书简》托马斯•曼《布登勃洛克一家》、毛姆《月亮和六便士》等影响巨大。
他的这种文字发自内心,富有情致,韵味十足。本书文化含量很高,是其自我创作作品的第一次结果。
《牌戏人生》收录了作者几十篇随笔、杂记。这些文章,有的追忆过去,怀念故人,有的与作者的翻译工作有关,也有一些是为作者自己所译图书所写的前言、后记。这些文章,记录了我们这位著名翻译家生活中不平凡的脚步。
——读《牌戏人生》,想傅惟慈先生 好书都是很难归类的。一个朋友这么告诉我,所以爱书者经常在书架辟开一栏放这些像文学非文学,像历史非历史,又像哲学非哲学的书。 读一读《牌戏人生》,只能放在那一栏很特别的书架上,这里面有忆旧文字,有旅游随感,有收藏心得,有几本书...
评分吃过中饭看了最后一篇,感觉后三辑跟我关系都不大,第一辑因为和我年龄相仿,而且那个年代的独特魅力确实令人神往,所以很喜欢。第二辑-耕作没看,因为怕透露很多精彩作品的情节,其中许多以后是会看的,今天还了书还有买本新的珍藏起来。傅老真是令人仰慕的大家,曾几何我也...
评分——读《牌戏人生》,想傅惟慈先生 好书都是很难归类的。一个朋友这么告诉我,所以爱书者经常在书架辟开一栏放这些像文学非文学,像历史非历史,又像哲学非哲学的书。 读一读《牌戏人生》,只能放在那一栏很特别的书架上,这里面有忆旧文字,有旅游随感,有收藏心得,有几本书...
评分吃过中饭看了最后一篇,感觉后三辑跟我关系都不大,第一辑因为和我年龄相仿,而且那个年代的独特魅力确实令人神往,所以很喜欢。第二辑-耕作没看,因为怕透露很多精彩作品的情节,其中许多以后是会看的,今天还了书还有买本新的珍藏起来。傅老真是令人仰慕的大家,曾几何我也...
评分——读《牌戏人生》,想傅惟慈先生 好书都是很难归类的。一个朋友这么告诉我,所以爱书者经常在书架辟开一栏放这些像文学非文学,像历史非历史,又像哲学非哲学的书。 读一读《牌戏人生》,只能放在那一栏很特别的书架上,这里面有忆旧文字,有旅游随感,有收藏心得,有几本书...
牌戏人生这篇散文最好,反省自己,虚度光阴几多,惭愧。
评分读傅先生书,想傅先生之为人 可爱又可敬的傅先生
评分傅老先生话里有话
评分六人已经很难买到了。之前看到他和董乐山翻译了一堆休闲读物,有点悲凉的感觉以后可能没有这么好的译者来翻译闲书了。
评分“吾身听物化,化及事则休。当其未化时,焉能其所某。”明代小诗表明傅先生心迹。“人生如牌戏,发给你的牌代表决定论,如何玩牌每个人都有一定程度的自由。”书未读完,傅老阖然辞世,叫晚生唏嘘。虽不能了解更多,但作为老师的老师,与其他翻译家相比毕竟视为特别。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有