Designated a Doody's Core Title To keep up with the ever-changing field of health care, we must learn new and re-learn old terminology in order to correctly apply it to practice. By bringing together the most up-to-date abbreviations, acronyms, definitions, and terms in the health care industry, the "Dictionary" offers a wealth of essential information that will help you understand the ever-changing policies and practices in health insurance and managed care today. For Further Information, Please Click Here
评分
评分
评分
评分
我必须说,《Dictionary of Health Insurance and Managed Care》这本书的出现,彻底改变了我对健康保险行业的刻板印象。 我之前总是觉得这是一个枯燥乏味的领域,充满了官僚主义和难以理解的流程。 但这本书通过其结构清晰、内容详实的编排,让我看到了这个行业的逻辑和重要性。 我特别喜欢它对“formulary”的解释,不仅仅是列出药物清单,还说明了药物分级、处方药的审批流程以及它对患者治疗选择的影响。 还有“prior authorization”这个我一直很好奇的术语,书中详细介绍了它在不同医疗服务中的应用,以及它可能带来的延误和挑战。 更让我印象深刻的是,这本书还涉及了一些关于“medical necessity”的讨论,这个概念在判断医疗服务是否可报销时至关重要。 它解释了“medical necessity”的判断标准,以及可能存在的争议点。 另外,它还探讨了“managed care organizations”是如何通过各种策略来控制成本和提高效率的,这让我对这个行业的运作模式有了更全面的认识。 读完这本书,我不再感到自己是个信息孤岛,而是能够更有信心地去理解和处理与健康保险相关的问题。
评分这本《Dictionary of Health Insurance and Managed Care》简直就是我对这个领域认知的一次彻底洗礼。 在我看来,医疗保健体系一直是个庞大而复杂的系统,而健康保险和医疗管理保健是其中最核心、也是最令人费解的部分。 这本书就像一个百科全书,又像一位耐心的导师,一步步地引导我理解那些曾经让我望而却步的专业术语。 我特别欣赏它对“network”这个概念的阐述,它不仅解释了不同类型的网络(如PPO、HMO),还深入探讨了网络选择对患者就医便利性和费用支出的影响。 还有“deductible”和“copayment”这两个经常混淆的概念,这本书用非常清晰的比喻和例子,让我彻底区分了它们,并且理解了它们在整个保险计划中的作用。 我还学到了很多关于“medicare”和“medicaid”的细微差别,以及它们各自的适用人群和报销范围。 以前我总是模糊地知道它们是政府提供的保险,但这本书让我对它们的运作机制有了更深的理解。 此外,它还涉及到一些关于“quality measures”和“patient satisfaction surveys”的内容,让我了解到保险公司是如何评估医疗服务的质量的。 我觉得这本书的深度和广度都令人惊叹,它不仅仅是提供一个词汇的列表,而是构建了一个完整的知识体系。
评分这本书,简直就是我探索健康保险和医疗管理保健世界的“宝藏地图”。 在遇到它之前,我常常感到迷失在各种专业术语的迷雾中,尤其是在处理医疗账单和保险索赔时,更是感到无助。 但《Dictionary of Health Insurance and Managed Care》这本书,就像一个睿智的向导,为我指明了方向。 它对“in-network”和“out-of-network”的区别做了非常生动的阐述,让我清楚地了解了为什么选择网络内的医生和医院如此重要,以及一旦超出网络会产生怎样的额外费用。 我还惊喜地发现了它对“co-insurance”的解释,与“copayment”的区别变得一目了然,而且还解释了它是如何根据百分比来计算的。 此外,这本书还深入探讨了“utilization review”的过程,让我明白了保险公司是如何审查和批准医疗服务的。 还有关于“medical loss ratio (MLR)”的部分,虽然听起来很技术性,但书中用非常易懂的方式解释了它的含义,以及它对消费者利益的影响。 我觉得这本书的价值远不止于一个词典,它是一本能够帮助我们更好地理解和利用医疗保健资源的实用指南。
评分哇,我简直不敢相信我找到了这本《Dictionary of Health Insurance and Managed Care》! 我一直觉得健康保险和医疗管理保健这两个领域简直是外星语,充满了各种缩写和复杂的术语,每次试图理解都头晕眼花。 但这本书,简直就是我的救星! 它就像一个详细的导航图,把那些曾经让我困惑不解的概念都一一梳理清楚了。 我尤其喜欢它对“pre-authorization”这个词的解释,以前我总以为它只是个简单的批准流程,但书里详细解释了它的目的、不同类型的预授权,以及对病人和医疗提供者双方的影响。 还有“capitation”这个词,以前我只知道大概意思,这本书却深入浅出地解释了它是如何运作的,以及它对医生和医院财务的影响。 最让我惊喜的是,它不仅仅是简单地定义术语,很多地方还提供了实际案例和背景信息,帮助我理解这些术语在现实世界中的应用。 比如,关于“Explanation of Benefits (EOB)”的部分,它不仅给出了定义,还分析了EOB上的各个组成部分,以及我们应该如何解读,这简直太实用了! 我再也不用对着那一堆账单和报销单干瞪眼了。 我觉得这本书对于任何想要深入了解自己健康保险或者从事相关行业的人来说,都绝对是必备的。
评分这本书,就像一个神奇的“翻译器”,将我从健康保险和医疗管理保健的“天书”世界中解救出来。 在我看来,这些领域充满了令人望而生畏的专业术语和复杂的流程,常常让我感到无从下手。《Dictionary of Health Insurance and Managed Care》这本书,却以一种非常人性化和清晰的方式,将这些复杂性一一分解。 我特别喜欢它对“preferred provider organization (PPO)”和“health maintenance organization (HMO)”的对比分析,不仅仅是定义,还详细对比了它们的优缺点,以及对患者选择和灵活性可能产生的影响。 还有“explanation of benefits (EOB)”的部分,它不仅给出了定义,还教我如何解读其中的关键信息,比如“amount not covered”和“patient responsibility”。 这对我来说简直是巨大的帮助。 另外,书中还涉及了“medical necessity”这个非常重要的概念,解释了它是如何决定哪些医疗服务是可报销的。 我还学到了关于“case management”的内容,了解了保险公司是如何为患有慢性病或复杂病症的患者提供支持的。 读完这本书,我感觉自己不再是那个对健康保险一知半解的人,而是能够更自信地与医疗提供者和保险公司沟通,并做出更明智的决定。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有