Jewish theatre - plays about and usually by Jews - enters the twenty-first century with a long and distinguished history. To keep this vibrant tradition alive, the National Foundation for Jewish Culture established the New Play Commissions in Jewish Theatre in 1994. The commissions are awarded in an annual competition. Their goal is to help emerging and established dramatists develop new works in collaboration with a wide variety of theatres. Since its inception, the New Play Commissions has contributed support to more than seventy-five professional productions, staged readings, and workshops.This anthology brings together nine commissioned plays that have gone on to full production. Ellen Schiff and Michael Posnick have selected works that reflect many of the historical and social forces that have shaped contemporary Jewish experience and defined Jewish identity - among them, surviving the Holocaust, the Israeli-Palestinian conflict, and the lives of newcomers in America, Israel, and Argentina. Following a foreword by Theodore Bikel, the editors provide introductory explanations of the New Play Commissions and an overview of Jewish theatre. The playwrights comment on the genesis of their work and its production history.
评分
评分
评分
评分
坦白说,我对戏剧文本的阅读向来挑剔,很多时候总觉得舞台上的化学反应未能完全转化为纸面上的感染力。然而,这部选集中的作品却成功地突破了这一限制。它们拥有强大的内在逻辑和文本张力,即便没有灯光和布景的辅助,角色内心的风暴依然清晰可见。我个人认为,其中最有价值的部分在于对“家”这个概念的重新定义。在几部剧中,“家”不再是庇护所,而是一个充满权力斗争、未竟心愿和代际误解的战场。这种对传统家庭叙事的颠覆,非常符合当下社会对稳定结构的反思潮流。编者挑选的这些剧作,无论在主题深度还是在叙事创新上,都达到了极高的水准。它们避免了刻板印象的描写,转而深入挖掘了个体在历史洪流中的微观反应。读完后,我感觉自己不仅仅是读完了几出戏,更像是参与了几场深刻的内心对话。这种沉浸感,在阅读文学作品时是难能可贵的。它要求读者放下既有的偏见,以开放的心态去接纳那些令人不适却又无比真实的生命片段。
评分这部戏剧选集,收录的剧作深深地触动了我,它们以极其尖锐和多维的角度审视了现代犹太人在身份认同、信仰冲突以及社会边缘化等议题上的挣扎与探索。其中几部作品的舞台调度和人物动机的复杂性,简直让人拍案叫绝。我尤其欣赏编者在选择剧本时所展现出的勇气,敢于直面那些看似禁忌或难以启齿的家庭秘密和历史创伤。例如,有一出戏,通过一场家庭聚餐的场景,层层剥开了两代人之间在吸收世俗文化与坚守传统之间产生的巨大鸿沟,对话的张力几乎让人喘不过气来。它不是那种温和的、劝人入睡的剧本,而是像一把手术刀,精准地切开了当代精神生活的肌理。演员在诠释这些角色时,必须具备极高的心理洞察力,才能将那种内在的焦虑和外在的坚韧完美结合。选集中的剧作结构也颇具匠心,有些采用非线性叙事,不断在过去的回响和当下的困境中跳跃,极大地考验了观众的专注力,但也正因如此,当最终的真相浮现时,其震撼力也成倍增加。整体来看,这是一次对现代性语境下犹太精神世界的深刻考古,远超一般戏剧选集的范畴,更像是一部社会观察的深度报告。
评分我花了整整一个周末的时间,沉浸在这本选集带来的剧作世界中,体验可谓是跌宕起伏。这些剧作的节奏控制堪称教科书级别,从开场的低语呢喃,到中段的爆发性冲突,再到结尾处那令人深思的、略带迷茫的平静,整个过程一气呵成,引人入胜。不同剧作家展现了迥异的风格,这正是选集精彩之处。有些作品偏爱极简主义,用最少的对白和道具,营造出巨大的心理空间,让观众的想象力自由驰骋;而另一些则采用了宏大的史诗结构,试图在一出戏的时间里,梳理民族历史的复杂脉络。最让我震撼的是,它们毫不留情地揭示了信仰与世俗生活之间的永恒张力——那种既想融入主流社会,又害怕因此失去灵魂根基的矛盾心态,被刻画得入木三分。这些剧作深刻地证明了,优秀的戏剧从来不只是娱乐,它更是时代精神的晴雨表和良心所在。阅读过程本身就是一次对当代文化语境的深度巡礼,让人回味无穷。
评分翻开这本厚厚的剧作集,首先感受到的是一股扑面而来的生命力,但这种生命力并非总是充满喜悦,更多的是一种在夹缝中求生存的坚韧和反思。我被其中几部作品的语言风格深深吸引住了,它们融合了尖刻的幽默和深沉的哀伤,那种特有的“犹太式”的自嘲和对命运的无奈,被表达得淋漓尽致。其中一幕,角色之间的拌嘴和争吵,表面上看起来琐碎日常,但细细品味,却能从中读出关于信仰瓦解、社群疏离的宏大主题。这是一种高超的写作技巧,将哲学思辨隐藏在最生活化的场景之下。剧本对白的设计极为精妙,充满了言外之意,需要读者反复咀觎才能真正体会其深意。阅读过程中,我发现自己不断地停下来,回想那些掷地有声的台词,甚至忍不住在脑海中为它们设计舞台效果。选集中的其他作品,则将焦点投向了后现代主义的解构手法,挑战着传统的戏剧形式,让观众不得不重新审视叙事本身的可靠性。总而言之,这批剧作展示了当代戏剧在挖掘人类复杂情感和文化困境方面的无限潜力,阅读体验酣畅淋漓,充满了智力上的挑战。
评分说实话,当我决定阅读这部选集时,我预期会看到一些关于二战阴影或宗教教义的陈词滥调。然而,令我惊喜的是,这些剧作完全避开了窠臼,它们将焦点放在了当代生活中的具体困境上:身份的流动性、全球化对个体认同的冲击,以及身份政治下的内部裂痕。其中一出关于流亡者家庭的剧作,简直是关于“归属感”的终极探讨,它用极其现代、甚至有些疏离的笔触,描绘了跨越地域的亲情纽带如何被时间与距离不断削弱。剧本对白中的停顿和沉默,比那些激烈的言语更具力量,它们充斥着未说出口的怨怼和无法弥补的隔阂。编选者似乎深谙,真正的当代戏剧,在于捕捉那些微妙的、难以言喻的心理状态。这些文本充满了呼吸感,它们不是僵硬的文学作品,而是为舞台生命预留了充足的呼吸空间。读完后,我必须承认,这部选集成功地为当代戏剧的严肃探讨树立了一个新的标杆,其深度和广度都值得所有关注人文精神发展的读者细细品味。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有