French English Bilingual Visual Dictionary

French English Bilingual Visual Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Dk Pub
作者:Arthur, Christine 编
出品人:
页数:360
译者:Arthur, Christine
出版时间:2005-8
价格:118.00元
装帧:Pap
isbn号码:9780756612979
丛书系列:
图书标签:
  • 法国
  • 工具书
  • 单词
  • E-books
  • 法语
  • 英语
  • 双语
  • 词典
  • 视觉词典
  • 学习
  • 语言
  • 翻译
  • 词汇
  • 工具书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Organized by such common subjects as Home, Work, Eating Out, Transportation, Health and Sports, these bilingual visual dictionaries give students and business people quick access to foreign terms in the simplest and most intuitive way.

探索未知:一部关于中世纪炼金术与早期化学的深度研究 书名: 元素之秘:炼金术的遗产与化学的黎明 作者: 埃莉诺·范德比尔特 出版年份: 2024年 页数: 850页(精装) --- 内容梗概 《元素之秘:炼金术的遗产与化学的黎明》是一部跨越千年、深入剖析中世纪晚期到启蒙运动初期西方世界知识演变的核心著作。本书摒弃了将炼金术简单视为伪科学的流行观点,而是将其置于历史、哲学、宗教和早期实验科学的复杂交汇点上,详尽考察了它是如何从神秘主义的土壤中孕育出近代化学的理论基础和实验方法的。 本书的核心论点在于,炼金术并非化学的对立面,而是其不可或缺的、充满矛盾的先驱。作者范德比尔特教授,一位著名的科学史学家,通过对大量首次被系统性翻译和分析的拉丁文、阿拉伯文手稿、地方性实验记录以及私人信件的细致考证,重构了从亚里士多德的四元素说(土、水、火、风)到帕拉塞尔苏斯(Paracelsus)的“三大原则”(硫磺、汞、盐)的理论范式转移过程。 全书分为六个主要部分,层层递进,揭示了炼金术士们在追求“点金石”和“万灵药”的过程中,无意中积累的宝贵知识体系。 第一部分:形而上学的基石——亚里士多德与盖伦的幽灵 本部分首先回顾了影响中世纪思想的古典哲学基础。详细阐述了亚里士多德关于物质结构(四元素论)和盖伦关于人体体液平衡的理论如何构成了炼金术士理解物质转化和人体健康的出发点。重点分析了“转化性”(Transmutation)这一核心理念在哲学上的合法性,即物质可以被改变,但必须遵循自然法则的层级结构。这一部分探讨了早期炼金文本中频繁出现的寓言和象征符号,并将其与当时的宗教教义和秘传思想(如赫尔墨斯主义)联系起来,解释了为何炼金术在很大程度上是一种“隐藏的哲学”。 第二部分:阿拉伯世界的桥梁与实验的萌芽 作者将目光投向了中世纪早期的伊斯兰黄金时代,展示了阿拉伯学者如贾比尔·伊本·哈扬(Geber)对炼金术的重大贡献。这部分着重论述了阿拉伯学者如何从理论推导转向了系统的、可重复的实验室操作。书中详细描述了蒸馏、升华、煅烧和溶解等基础化学过程在这一时期的完善,以及“硫磺-汞理论”(Sulphur-Mercury Theory)的建立,该理论为解释金属的性质差异提供了第一个系统性的化学模型。同时,本书也对“神秘阿拉伯语”在欧洲炼金术知识传播中的作用进行了深入的解读。 第三部分:欧洲炼金术的鼎盛与皇室赞助 中世纪晚期,炼金术士渗透到欧洲的宫廷和大学中。本章聚焦于13世纪至15世纪,展示了炼金术如何从隐秘的作坊走向了政治中心。详细分析了腓特烈二世和后来的神圣罗马帝国皇帝鲁道夫二世等统治者对炼金术士的赞助,这些赞助不仅出于对财富的渴望,也源于对理解自然力量的哲学兴趣。本部分特别关注了关键的实验记录,如早期对矿物酸(硝酸、硫酸)的制备和初步认识,这些突破极大地拓宽了物质处理的范围。 第四部分:帕拉塞尔苏斯的革命——化学进入医学 本书最具颠覆性的分析集中在16世纪的帕拉塞尔苏斯(Paracelsus)及其追随者对传统炼金术的冲击。帕拉塞尔苏斯彻底拒绝了亚里士多德的四元素论,提出了“三大原则”——硫磺(代表可燃性与生命力)、汞(代表流动性与精神)和盐(代表稳定性与实体)。这一转变标志着炼金术目标开始从单纯的金属转化转向“化学医药学”(Iatrochemistry)。书中细致考察了帕拉塞尔苏斯如何运用提纯的矿物和金属化合物来治疗疾病,揭示了化学在医学领域的早期应用及其引发的巨大争议。 第五部分:从炼金到化学的“去魅”过程 17世纪,随着培根、伽利略等人的科学方法论兴起,以及波义耳(Robert Boyle)的出现,炼金术的神秘外衣开始褪去。本书用大量篇幅分析了波义耳的《怀疑的化学家》(The Sceptical Chymist)如何从根本上挑战了硫磺-汞理论,并倡导通过精确的重量测量和可重复的实验来定义“元素”。这一部分详细描述了早期化学家如何清理炼金术士留下的混乱文献,分离出可靠的实验数据,并开始形成一种基于经验证据而非形而上学推测的新科学范式。重点探讨了燃烧理论(Phlogiston Theory的早期萌芽)在过渡时期的作用。 第六部分:遗产的重估——炼金术士留下的物质宝藏 在结论部分,作者总结了炼金术在物质科学领域留下的不朽遗产。这不仅仅是理论的遗产,更是实际的物质发现:包括对许多无机酸碱的发现、提纯了的金属盐类(如锑、砷化合物)、玻璃制作和陶瓷釉料技术的精进,以及对气体的初步观察(尽管他们将其视为物质的“精神”或“蒸汽”)。范德比尔特教授强调,正是炼金术士们在长时间、高风险的实验中,积累了比任何其他群体都丰富的对物质反应的“直觉经验”,为18世纪和19世纪的经典化学革命打下了坚实的实验基础。 本书特色 1. 档案级的文献挖掘: 首次将多份从未被充分研究过的中世纪修道院和私人实验室的编年史进行交叉对比。 2. 跨学科视角: 成功地将科学史、宗教史和哲学史融为一体,避免了将炼金术孤立看待的误区。 3. 聚焦方法论: 详细分析了从寓言描述到精确测量的实验方法的演变路径。 4. 清晰的因果链条: 明确展示了为何炼金术的“失败”——即未能成功制造黄金——却催生了成功的化学。 《元素之秘》是一部对于任何希望理解现代科学如何从其充满魔力的前身中挣脱而出的学者和爱好者而言,都不可或缺的里程碑式著作。它邀请读者重新审视历史,看到那些被时间掩盖的、充满智慧与好奇心的先驱者们。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我一直对法语有着浓厚的兴趣,但传统的学习方法总是让我感到枯燥乏味,难以坚持。直到我发现了《French English Bilingual Visual Dictionary》这本书,它彻底改变了我对法语学习的看法。这本书最让我着迷的地方,在于它利用图像的力量,将抽象的法语词汇变得生动形象。例如,在“建筑”这一章,书中展示了各种各样的建筑类型,从“maison”(房子)到“immeuble”(公寓楼),再到“château”(城堡),每一种都有精美的插图和清晰的法语、英语标注。更让我惊喜的是,书中还会细致地展示建筑的各个部分,比如“toit”(屋顶)、“fenêtre”(窗户)、“porte”(门)等。这种细节的呈现,让我能够更深入地理解词汇的含义,并且能够轻松地记忆。而且,书中还包含了一些与建筑相关的实用短语,比如“construire une maison”(建造一栋房子),这让我能够将所学的词汇应用到实际的语境中。这本书的设计风格非常独特,色彩搭配和谐,图片清晰,整体给人一种非常舒适的学习体验。我经常会随手翻阅,即使不刻意学习,也能在不知不觉中积累词汇。这本书让我对法语学习充满了信心,我强烈推荐给所有对法语感兴趣的朋友们。

评分

作为一名对法国文化有着浓厚兴趣但一直苦于语言障碍的爱好者,我终于找到了一本能够真正帮助我的书——《French English Bilingual Visual Dictionary》。这本书最吸引我的地方在于它将枯燥的词汇学习变得生动有趣。它不仅仅是简单的词语列表,而是通过精美的插图,将每一个词语都“活”了起来。当我学习关于“服装”的章节时,书中展示了各种各样的衣服,从衬衫、裤子到裙子、外套,每一样都有清晰的法语和英语标注,而且还会细致地展示衣服的各个部分,比如“col”(领子)、“manche”(袖子)、“bouton”(纽扣)等等。这种直观的呈现方式,让我在短时间内就能够掌握大量与服装相关的词汇,并且能够清晰地区分它们。更让我感到惊喜的是,书中还会穿插一些关于生活场景的插图,比如在咖啡馆、在商店里,通过这些场景图,我能够学习到在该情境下常用的词汇和短语,这对于我将来在法国旅行或者与法国朋友交流时,无疑是巨大的帮助。这本书的编排逻辑也非常清晰,按照不同的主题分类,让我能够有针对性地学习。而且,当我遇到不确定的词语时,只需要翻阅相关的章节,就能够快速找到答案,大大提高了学习效率。我个人认为,对于任何想要学习法语,尤其是想要快速掌握日常实用词汇的学习者来说,这本书都是一本不可多得的宝藏。

评分

在我看来,《French English Bilingual Visual Dictionary》这本书不仅仅是一本字典,更像是一本浓缩了法语世界的生活百科。它以一种非常独特而又有效的方式,将词汇的学习与图像的直观感知完美结合。我最欣赏它的地方在于,它将抽象的词汇通过精美的插图变得鲜活起来,极大地降低了学习的难度。例如,当我学习关于“家庭”的词汇时,书中展示了各种各样的家庭成员,比如“père”(父亲)、“mère”(母亲)、“frère”(兄弟)、“sœur”(姐妹),并且都有清晰的法语和英语标注。更让我惊喜的是,书中还会展示一些与家庭相关的活动,比如“jouer”(玩耍)、“lire”(阅读),通过这些场景图,我能够学习到在家庭环境中常用的词汇和短语。这本书的设计风格也非常温馨,色彩搭配和谐,图片清晰,整体给人一种非常亲切的学习体验。我经常会因为一张图片而记住一串词汇,这种学习方式比单纯地背诵单词表要有趣和高效得多。这本书让我对法语学习充满了热情,并且认为它对于任何想要深入了解法国文化和语言的学习者来说,都是一本不可多得的宝藏。

评分

老实说,我之前尝试过几种法语学习方法,但效果都不尽如人意,直到我遇到了《French English Bilingual Visual Dictionary》。这本书简直是将视觉和语言完美结合的典范!我最欣赏它的地方在于,它不仅仅提供词汇的翻译,更重要的是,它通过高质量的插图,让这些词汇变得鲜活起来。比如,在学习“厨房用具”这一章时,书中展示了各种锅碗瓢盆、烹饪工具,每一个都配有清晰的法语和英语名称。更重要的是,它还会区分不同类型的锅,比如“casserole”(奶锅)、“poêle”(平底锅),甚至还包括了“spatule”(锅铲)、“fouet”(打蛋器)等细节的工具,让我对这些物品有了更清晰的认知。这种细致的呈现方式,让我能够精准地掌握词汇,避免混淆。而且,书中还附带了一些非常实用的短语和搭配,这对于我这个初学者来说,简直是雪中送炭。比如,学习“manger”(吃)这个动词时,它不仅给出了“to eat”的翻译,还列举了“manger une pomme”(吃一个苹果)、“manger ensemble”(一起吃饭)等常用搭配,让我能够更自然地运用这些词汇。这本书的版式设计也非常简洁大方,图片清晰,文字易读,整体给人的感觉非常舒适。我经常会带着它,随时随地进行学习,即使是碎片化的时间,也能得到有效的利用。这本书让我对法语学习充满了信心。

评分

当我拿到《French English Bilingual Visual Dictionary》这本书时,我立刻被它简洁而又极具吸引力的封面设计所吸引。翻开书页,更是惊喜连连。这本书最与众不同之处,在于它将法语词汇的学习与图像的直观感知完美结合。我一直觉得,学习一门新语言,如果能将词汇与实际的图像联系起来,会事半功倍。这本书恰恰做到了这一点。书中关于“身体”的章节,对我来说是尤其有价值的。当我学习“main”(手)这个词时,书中不仅有法语和英语的标注,还有一幅清晰的手部插图,并且标注出了“doigt”(手指)、“ongle”(指甲)等相关词汇。这种方式让我能够非常清晰地理解词汇的指向,并且能够轻松地记忆。更让我感到贴心的是,书中还包含了一些常用短语的示例,比如关于“médical”(医疗)的章节,会展示一些在看医生时可能用到的句子,这对于我来说,是极其实用的。这本书的编排也非常合理,按照不同的主题分类,让我在学习时能够有清晰的脉络。而且,每当我遇到不认识的词语,只需要快速翻阅到相应的页面,就能立刻找到它的图像和对应的解释,极大地提高了我的学习效率。这本书的设计风格非常现代,色彩运用得当,整体给人一种愉悦的学习体验。我非常喜欢这本书,并且认为它对于任何想要学习法语的人来说,都是一本不可或缺的工具书。

评分

哇,这本书简直是我学习法语的救星!作为一名法语初学者,我总是被海量的词汇和复杂的语法搞得焦头烂额。然而,当我拿到这本《French English Bilingual Visual Dictionary》时,我仿佛找到了通往法语世界的捷径。它独特的图文结合方式,将抽象的单词具象化,让我能够更直观地理解词汇的含义。比如,当我学习“table”这个词时,书中不仅有法语和英语的标注,还配有一张清晰的餐桌图片,旁边还有一些与之相关的词汇,如“chaise”(椅子)、“assiette”(盘子)等等,瞬间就把我带入了一个具体的场景,让我更容易记住和运用。这种学习方式比枯燥的背单词列表要有趣得多,也有效得多。我特别喜欢它的分类方式,将词汇按照主题来组织,比如“家居”、“食物”、“交通”等等。这样一来,我可以在一个相对集中的范围内学习相关的词汇,形成知识网络,而不是零散地记忆。而且,每当我遇到一个不认识的单词,只需要翻到相应的页面,就能立刻找到它的图像和对应的英文解释,效率极高。这本书的排版也非常舒适,图片清晰,文字易读,让我长时间阅读也不会感到疲劳。我甚至觉得,即使是稍微有些基础的学习者,也能从中受益匪浅,因为它提供了很多日常生活中实用的词汇,能够帮助你更自信地进行交流。总而言之,这本书是我近段时间以来最满意的一本语言学习书籍,强烈推荐给所有对法语感兴趣的朋友们!

评分

我是一个非常注重学习效率的人,而且对图像记忆有着特别的偏好,所以《French English Bilingual Visual Dictionary》这本书简直就是为我量身定制的。它以惊人的方式将图像和词汇联系起来,让我在学习法语的过程中,感觉像是走进了丰富的视觉世界。举个例子,当我学习关于“交通工具”的词汇时,书中不仅有汽车、火车、飞机等常见的交通工具的图片,还细致地展示了它们的各个部分,比如“roue”(轮子)、“volant”(方向盘)、“aile”(机翼)等等。每一个部分都配有清晰的法语和英语标注,让我能够非常直观地理解这些词汇的含义。这种细节的呈现,让我受益匪浅,因为它不仅帮助我记忆单词,还让我对这些事物有了更深入的了解。而且,书中还会穿插一些场景图,比如在机场、在火车站,通过这些场景,我能够学习到在这些地方常用的词汇和短语。这对于我来说,是非常宝贵的,因为它让我能够将所学的词汇应用到实际情境中。这本书的设计风格也非常现代化,图片精美,色彩搭配和谐,整体感觉非常赏心悦目。我经常会因为一张图片而记住一串词汇,这种学习方式比单纯地背诵单词表要有趣和高效得多。这本书不仅仅是一本字典,更像是一本激发我学习热情的启蒙读物。

评分

作为一名经常需要在工作中与国际友人打交道的职场人士,《French English Bilingual Visual Dictionary》这本书简直是我的“秘密武器”。我一直觉得,学习一门新语言,如果能够掌握大量实用的日常词汇,将会极大地提升沟通效率。这本书恰恰满足了我的这一需求。它以图文并茂的方式,将大量的法语词汇呈现在我面前,而且这些词汇都与我的工作和生活息息相关。我特别喜欢它关于“商务”和“会议”的章节,其中展示了各种办公用品、会议设备,以及相关的专业术语,并且都有清晰的法语和英语标注。这让我能够非常快速地掌握工作中可能遇到的词汇,并且能够自信地进行交流。更让我感到惊喜的是,书中还包含了一些与商务礼仪和社交相关的短语,这对于我来说,是极其宝贵的。这本书的版式设计也非常简洁大方,图片清晰,文字易读,整体给人的感觉非常专业。我经常会带着它,随时随地进行学习,即使是碎片化的时间,也能得到有效的利用。这本书让我对法语学习充满了信心,并且在工作中也受益匪浅。

评分

作为一名长期以来对法语抱有极大热情,但受限于传统学习方法而进展缓慢的学习者,我终于找到了《French English Bilingual Visual Dictionary》这本令人惊喜的书。它独特的图文并茂的学习方式,彻底改变了我对语言学习的固有印象。最让我赞叹的是,书中将抽象的法语词汇通过生动形象的插图呈现出来,极大地降低了学习的难度。例如,在学习“食物”相关的词汇时,书中展示了各种各样的水果、蔬菜、肉类,每一种都配有清晰的法语和英语名称。更让我印象深刻的是,书中还会区分不同种类的食物,比如“poisson”(鱼)旁边会有“saumon”(三文鱼)、“thon”(金枪鱼)等更具体的词汇。这种层层递进的学习方式,让我不仅能够掌握基础词汇,还能逐渐深入了解更细致的分类。此外,书中还包含了一些与日常生活息息相关的场景图,比如在市场购物、在餐厅用餐,通过这些图,我能够学习到在特定情境下使用的实用词汇和短语,这对于我想要在实际生活中运用法语至关重要。这本书的排版设计非常人性化,图片清晰,文字大小适中,即使长时间阅读也不会感到疲劳。我甚至觉得,这本书不仅仅是一本学习工具,更像是一位循循善诱的良师益友,它以一种非常轻松愉快的方式,引导我一步步走近法语的世界。

评分

这本《French English Bilingual Visual Dictionary》真的颠覆了我对语言学习书籍的传统认知!一直以来,我总觉得学习法语需要大量的阅读和记忆,过程漫长而枯燥。但这本书,就像一位耐心而又生动的老师,用图像和语言的双重力量,巧妙地将我引导进法语的世界。它的视觉化呈现方式简直是天才的设计!当我看到书中关于“花”的章节时,每一朵花都有清晰的法语、英语名称,还有精美的插图,甚至还标出了花瓣、花蕊等具体部位的词汇。这种细节的呈现,不仅让我认识了更多的花卉名称,还让我对这些词汇有了更深刻的理解,感觉就像在植物园里散步一样。更让我惊喜的是,它的一些词汇解释还非常贴心,会给出一些例句或者相关的短语,这对于我理解词汇在实际语境中的用法至关重要。比如,学习“aller”(去)这个动词时,它不仅仅给出“to go”的翻译,还列举了“aller au cinéma”(去看电影)、“aller à la maison”(回家)等常用搭配,这让我能够快速掌握它的实际应用,而不是死记硬背。这本书的设计风格也非常现代而友好,色彩搭配得当,图片质量上乘,整体感觉非常吸引人。我经常会随手翻阅,即使不刻意学习,也能在不知不觉中积累词汇。这本字典就像一本随身的法语百科全书,让我随时随地都能获得所需的信息。它不仅是一本工具书,更是一本能够激发我学习热情的读物。

评分

对于法语有一定接触的,应该很好,当时我借得太早了 :D

评分

对于法语有一定接触的,应该很好,当时我借得太早了 :D

评分

对于法语有一定接触的,应该很好,当时我借得太早了 :D

评分

真的很实用!

评分

对于法语有一定接触的,应该很好,当时我借得太早了 :D

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有