Multilingual America

Multilingual America pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:NYU Press
作者:Sollors, Werner (EDT)
出品人:
页数:416
译者:
出版时间:1998-8-1
价格:USD 27.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780814780930
丛书系列:
图书标签:
  • bilingualism 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

Aside from the occasional controversy over "Official English" campaigns, language remains the blind spot in the debate over multiculturalism. Considering its status as a nation of non-English speaking aborigines and of immigrants with many languages, America exhibits a curious tunnel vision about cultural and literary forms that are not in English. How then have non-English speaking Americans written about their experiences in this country? And what can we learn - about America, immigration and ethnicity - from them? Arguing that multilingualism is perhaps the most important form of diversity, Multilingual America calls attention to - and seeks to correct - the linguistic parochialism that has defined American literary study. By bringing together essays on important works by, among others, Yiddish, Chinese American, German American, Italian American, Norwegian American, and Spanish American writers, Werner Sollors here presents a fuller view of multilingualism as a historical phenomenon and as an ongoing way of life. At a time when we are just beginning to understand the profound effects of language acquisition on the development of the brain, Multilingual America forces us to broaden what in fact constitutes American literature.

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

exploring non-English part of Asian-American tradition. reexamining Amelit and history in the light of multilingualism. making the move from English only to English plus. reconsidering nation-state framing of literary historiography. Sollor写的intro从语言的角度梳理了美国文学史的历史,尹晓煌和单德兴从literary production的角度关注translation, publishing industry, marketing

评分

exploring non-English part of Asian-American tradition. reexamining Amelit and history in the light of multilingualism. making the move from English only to English plus. reconsidering nation-state framing of literary historiography. Sollor写的intro从语言的角度梳理了美国文学史的历史,尹晓煌和单德兴从literary production的角度关注translation, publishing industry, marketing

评分

exploring non-English part of Asian-American tradition. reexamining Amelit and history in the light of multilingualism. making the move from English only to English plus. reconsidering nation-state framing of literary historiography. Sollor写的intro从语言的角度梳理了美国文学史的历史,尹晓煌和单德兴从literary production的角度关注translation, publishing industry, marketing

评分

exploring non-English part of Asian-American tradition. reexamining Amelit and history in the light of multilingualism. making the move from English only to English plus. reconsidering nation-state framing of literary historiography. Sollor写的intro从语言的角度梳理了美国文学史的历史,尹晓煌和单德兴从literary production的角度关注translation, publishing industry, marketing

评分

exploring non-English part of Asian-American tradition. reexamining Amelit and history in the light of multilingualism. making the move from English only to English plus. reconsidering nation-state framing of literary historiography. Sollor写的intro从语言的角度梳理了美国文学史的历史,尹晓煌和单德兴从literary production的角度关注translation, publishing industry, marketing

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有