There has been an urgent need for a large collection of art songs in Spanish for voice studios. Surprisingly, a comprehensive publication on this topic has never existed in the American market. This anthology of 50 songs by 15 composers is sure to become a voice studio staple. The selections include complete song cycles by De Falla, Granados and Obradors. Each song has a historical note about the composer and composition, and there are English translations for study.
评分
评分
评分
评分
我是一个痴迷于**歌词文学性和文化内涵**的读者,对我来说,西班牙歌曲的魅力有一半来自于洛尔迦、贝克尔(Bécquer)或十八世纪失名诗人所谱写的诗篇。因此,我迫切希望这本书能提供高质量的、具有文学性的翻译和深入的文化背景解读。这本书在翻译上,只能用“合格”来形容——它准确地传达了字面意思,但完全丧失了诗歌的韵律和内在的张力。例如,那些充满西班牙式“Duende”精神的歌词,那种难以言喻的、与悲剧和激情交织的情感内核,在译文中被消解成平铺直叙的白话。更关键的是,对于那些深植于天主教仪式、摩尔人遗迹或地方英雄传说中的典故,书中几乎没有提供任何注释。读者读到关于“圣母玛利亚的眼泪”或“阿兰布拉的叹息”时,无法立即捕捉到其背后的历史重量。这使得非西班牙语母语的读者,即使学会了旋律,也只是在唱着空洞的音符。一本好的选集,应当是文化传递的桥梁,而不是简单的符号转换器。此书在这方面做得远远不够,它将音乐的“声”与歌词的“魂”割裂开来,导致整体体验是扁平化的,缺乏那种令人心碎的、直击灵魂深处的共鸣。
评分拿到这本厚重的册子时,我的第一反应是关于其**排版设计和乐谱呈现**的专业度。我主要关注的是吉他谱和钢琴伴奏谱的清晰度,因为对我而言,音乐的实践性与理论性同等重要。然而,在尝试弹奏其中几首经典的塞维利亚地区的小调(Seguidillas)时,我发现有些地方的指法标记模糊不清,特别是涉及到快速琶音和复杂的左手按弦转换时,原谱上的标记与我习惯的现代演奏规范存在出入。更令人不解的是,部分乐谱似乎是基于某种早期(可能是十九世纪末)的版本转录而来,这在和声处理上显得有些过于简约,未能充分展现后来者,如德彪西或拉威尔对西班牙音乐主题的精致化处理。如果这是一本面向学生的教材,这种对精细演奏细节的含糊处理是致命的。此外,书中对于不同歌曲的**地域性变体(regional variations)**几乎没有提及。西班牙的民间音乐具有极强的地域生命力,同一首歌在不同村落吟唱,其速度、调式甚至是歌词都可能天差地别。本书却提供了一个相对固定的、标准化的“版本”,这削弱了音乐的生命力和研究价值。我更希望看到的是对比性的注释,哪怕只是脚注,指出“此版本来自格拉纳达地区,与巴伦西亚的版本在节奏上有显著差异”。缺乏这些细微的考证,使得这部选集更像是一本精美的“旅游纪念品”,而非严谨的学术参考资料。
评分从**历史分期的完整性**来看,我认为《An Anthology of Spanish Song》存在一个显著的时间断层。它似乎非常热衷于歌颂十九世纪末的“流行黄金时代”,即“萨尔苏埃拉”(Zarzuela)的鼎盛时期,以及随后二十世纪上半叶的浪漫主义遗风。这些内容固然重要,但对于了解西班牙音乐如何应对现代性的挑战,本书提供的视角非常有限。我特别留意了二战后西班牙音乐的演变轨迹。在佛朗哥时代,许多前卫的作曲家和民间音乐家是如何在审查制度下进行“地下”创作的?现代主义作曲家如克里索斯托莫(Joaquín Rodrigo)的作品,除了大家耳熟能详的《阿兰胡埃斯协奏曲》之外,其更具实验性的室内乐作品与歌曲创作之间的张力,在本集中几乎没有体现。此外,当代西班牙流行音乐,特别是融合了爵士、摇滚以及电子元素的“新弗拉明戈”流派,被完全排除在外。一个“选集”如果不能涵盖一个国家音乐跨越数十年的演变和对外部世界的适应与抵抗,那么它的“全景”描述就显得过于静态和保守。这本书仿佛定格在了一个美好的、但已逝去的时代,对于理解当代西班牙的听觉景观,它提供的帮助微乎其微。
评分这本**《An Anthology of Spanish Song》**的出版,无疑是一份值得所有热爱伊比利亚半岛音乐文化的人珍藏的礼物。然而,作为一名长期关注世界民族音乐的爱好者,我必须坦诚,这份“选集”在某些方面给我的感受是复杂的,甚至可以说,它在构建其西班牙音乐全景图时,似乎遗漏了一些至关重要的色彩。举例来说,我非常期待看到关于巴斯克地区(Basque Country)古老吟唱(bertsolaritza)的深入介绍,或者至少是收录几首代表性的作品。这些音乐不仅承载了复杂的语言历史,其旋律结构和歌词叙事方式,与我们熟知的安达卢西亚的弗拉明戈(Flamenco)或卡斯蒂利亚地区的民间歌谣有着本质的区别。本书的侧重点似乎过于集中于南部的热情与北部的古典正统叙事之间,使得整个西班牙音乐光谱显得有些失衡。我翻遍了目录和附录,期待中世纪的莫萨拉比(Mozarabic)圣歌在其中占有一席之地,那种融合了阿拉伯、犹太与基督教传统的独特声响,是理解西班牙音乐演变脉络的关键线索。但显然,这些深层次的、往往需要专业知识才能挖掘的音乐遗产,在本集中被轻轻略过了。阅读体验上,虽然编排清晰,但缺乏对这些“失声者”的关注,让人感觉这更像是一份“精选集”,而非真正意义上的“选集”(Anthology)。对于希望通过一本书全面了解西班牙音乐多样性的读者来说,这种遗漏是相当令人扼腕的。
评分最后,谈谈**声音的媒介与情感的触达**。尽管我正在评价的是一本乐谱集,但任何歌集都隐含着对“理想声音”的想象。我购买这本书时,内心深处是希望它能附带一个高品质的音频伴侣,让我可以听到权威的、或者至少是具有代表性的演唱版本。然而,这本书完全是一个纯文本和乐谱的集合。这在数字化时代是极其不便的。对于那些不熟悉西班牙语发音规则,或者从未听过这些歌曲特定演唱风格(比如科普拉(Copla)那种夸张的、戏剧化的美声唱法)的读者而言,光靠阅读乐谱是无法真正“学会”演唱这些歌曲的。更不用提,许多歌曲是带有即兴色彩的,没有声音的范例,读者只能依靠自己的想象去填补旋律的空白,这极大地限制了歌曲的生命力。此外,选曲上似乎有明显的偏好,那些更“悦耳”、更易于进入主流视野的作品被过度强调,而那些更具实验性、更粗粝、更贴近田野调查录音风格的作品则被舍弃了。这种“美化”和“纯化”的处理,使得整部选集在听觉上失去了泥土的芬芳和人声的瑕疵美——而正是这些“不完美”,才构成了西班牙民间音乐最动人的部分。因此,这本选集在多媒体时代的缺失,是对现代读者的一种功能性限制。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有