Ignorance and Imagination advances a novel way to resolve the central philosophical problem about the mind: how it is that consciousness or experience fits into a larger naturalistic picture of the world. The correct response to the problem, Stoljar argues, is not to posit a realm of experience distinct from the physical, nor to deny the reality of phenomenal experience, nor even to rethink our understanding of consciousness and the language we use to talk about it. Instead, we should view the problem itself as a consequence of our ignorance of the relevant physical facts. Stoljar shows that this change of orientation is well motivated historically, empirically, and philosophically, and that it has none of the side effects it is sometimes thought to have. The result is a philosophical perspective on the mind that has a number of far-reaching consequences: for consciousness studies, for our place in nature, and for the way we think about the relationship between philosophy and science.
评分
评分
评分
评分
这本书的文字密度简直是令人望而生畏,那种对每一个概念的拆解和重构,读起来就像是在攀登一座由哲学思辨砌成的陡峭山峰。作者似乎对“清晰”这个词抱有一种近乎偏执的反感,他更热衷于在晦涩的词句中构建一个逻辑迷宫。我花了整整一个下午,才勉强跟上他关于“非存在性表征”的论述,每当我觉得自己抓住了核心,下一页的论点又会像沙子一样从指缝间溜走。这不是那种可以轻松消遣的读物,它要求读者全身心地投入到一种近乎冥想的状态中,去品味那些精心打磨、却又故意扭曲了日常语感的表达。坦白说,很多段落读完后,我需要的不是赞叹,而是立刻拿起另一本更直白的教科书来“校准”我的认知。然而,正是这种挑战性,让它在众多轻松读物中显得如此特立独行,它不是在提供答案,而是在制造更精妙的疑问,逼迫你重新审视那些你以为早已了然于胸的常识边界。这本书更像是一件艺术品,而非信息载体,它的价值可能在于它所引发的思考的深度,而非它所传达的具体“信息点”。
评分这本书的语言风格,怎么说呢,它充满了十九世纪维多利亚时代知识分子的傲慢与精巧。作者似乎深谙古英语和拉丁文的精髓,并把它们毫不留情地倾泻在每一个句子中。我对着一本英文原版词典都显得力不从心,因为它引用的俚语和专业术语,有些似乎是作者自己生造出来,然后用一种极其权威的语气去定义它们。阅读过程充满了一种“被审判”的感觉,仿佛作者站在高处,用一种居高临下的姿态审视着每一个未能立即理解其精妙之处的普通读者。我试着大声朗读了几段,那拗口的结构和冗长的从句,几乎要让我的舌头打结。这绝对不是一本适合在通勤路上打发时间的书,它需要一个安静的书房,一盏暖黄色的台灯,以及一颗时刻准备着被挑战的头脑。它在追求一种古典的、近乎于学术的庄严感,但这庄严感带来的压迫感,有时会让人产生放弃的冲动。
评分这本书的插图(如果可以称之为插图的话)是我见过最令人困惑的部分。它们不是为了辅助理解,更像是作者心灵深处随机产生的视觉涂鸦被原封不动地印了出来。那些墨迹淋漓的、几何形状扭曲的、并且总是处于一种“正在崩塌”状态的图像,完全没有提供任何上下文的线索。我曾试图在网上搜索这些图像是否有某种已知的象征意义,结果一无所获。它们似乎是作者情绪的直接投射,一种未经整理、未经净化的原始冲动。这让我想起了上世纪某些先锋派艺术家的作品,但即便是那些作品,也多少能找到一点可以解读的符号系统。这里的“图像”更像是某种对阅读的干扰,它们像幽灵一样在文本的间隙游荡,强化了全书那种“你永远无法完全抵达真相”的挫败感。它们不美,也不提供任何视觉上的愉悦,它们只是存在着,以一种无声的、令人不安的方式,挑战着读者对“配图”应有功能的固有认知。
评分如果说这本书有什么可以称道之处,那或许是它对细节描摹的极端偏执。作者似乎对“泛泛而谈”这个词深恶痛绝,他可以花费三页篇幅去描绘阳光穿过一块特定材质的窗玻璃时,在厚重的波斯地毯上投下的阴影形状,以及这个形状在一天中微小角度变化所蕴含的象征意义。这种对微观世界的无限放大,使得宏大的主题反而变得模糊不清。我欣赏这种对“精确”的执着,它展现了作者对观察入微的追求,但同时,这种过度细致的堆砌,也极大地拖慢了阅读的进程。我感觉自己像是在一个极度精美的微缩模型前驻足凝视,每一个铆钉、每一根纤维都清晰可见,但当我试图后退一步去看整体的建筑结构时,那个整体却因细节的过度饱和而显得模糊不清了。这是一种非常独特的体验,既让人叹服于作者的耐心,又让人对最终的收获感到一丝疑惑。
评分我必须承认,这本书的叙事节奏简直是一场灾难,完全无法用传统文学的框架去衡量。它仿佛是由无数个不相关的碎片强行粘合而成,每一章的跳跃性都大得惊人。前一秒还在讨论文艺复兴时期某个小画家的色彩运用,下一页立刻就切换到了对量子纠缠态的晦涩解读,中间没有任何平滑的过渡,更别提连贯的情感线索了。我感觉自己像是在一个信息高速公路上以超速行驶,每隔几秒钟就有一个指示牌闪过,但你根本没时间去记下它写了什么。这种结构上的破碎感,或许是作者有意为之,意图模仿现代人破碎的注意力,但对于一个寻求沉浸式阅读体验的读者来说,这无疑是一种折磨。我不得不频繁地翻回目录,试图在混乱中寻找一个可以栖身的锚点,结果发现目录本身也像是一份随机生成的关键词列表。读完后,我唯一能确定的就是,我至少读完了它,至于“读懂”了什么,那又是另一个更复杂的哲学问题了。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有