Alfred Doblin (1878-1957) studied medicine in Berlin and specialized in the treatment of nervous diseases. Along with his experiences as a psychiatrist in the workers' quarter of Berlin, his writing was inspired by the work of Holderlin, Schopenhauer and Nietzsche and was first published in the literary magazine, Der Sturm. Associated with the Expressionist literary movement in Germany, he is now recognized as on of the most important modern European novelists. Berlin Alexanderplatz is one of the masterpieces of modern European literature and the first German novel to adopt the technique of James Joyce. It tells the story of Franz Biberkopf, who, on being released from prison, is confronted with the poverty, unemployment, crime and burgeoning Nazism of 1920s Germany. As Franz struggles to survive in this world, fate teases him with a little pleasure before cruelly turning on him. Foreword by Alexander Stephan Translated by Eugene Jolas>
阿尔弗雷德·德布林(1878--1957),德国作家,德国语言大师和文坛巨匠。
这是一部很后现代的小说,作品拥有多种视角以及多种表现形式,令人眼花缭乱。 作品的主人公应该是柏林的亚历山大广场了,只是借助着弗兰茨·毕勃科普夫的一段时间的人生经历来展现,从这点看有些流浪小说的样子。弗兰茨因杀死女友入狱,出狱后来到柏林,可是依旧沦为罪犯,不仅...
评分这是一部很后现代的小说,作品拥有多种视角以及多种表现形式,令人眼花缭乱。 作品的主人公应该是柏林的亚历山大广场了,只是借助着弗兰茨·毕勃科普夫的一段时间的人生经历来展现,从这点看有些流浪小说的样子。弗兰茨因杀死女友入狱,出狱后来到柏林,可是依旧沦为罪犯,不仅...
评分说实话,这本书写得很差,不属于精英文学的范畴。作者想通过他在其中使用的这些手法就将本书提升到经典的行列中去是行不通的。德布林虽然是德国人,但作品中却看不到一点思辩的痕迹,他人生的大部分光阴都在市井中度过,受教育的水平相当有限,写出来的也就只能是市井的那点东...
评分说实话,这本书写得很差,不属于精英文学的范畴。作者想通过他在其中使用的这些手法就将本书提升到经典的行列中去是行不通的。德布林虽然是德国人,但作品中却看不到一点思辩的痕迹,他人生的大部分光阴都在市井中度过,受教育的水平相当有限,写出来的也就只能是市井的那点东...
评分这是一部很后现代的小说,作品拥有多种视角以及多种表现形式,令人眼花缭乱。 作品的主人公应该是柏林的亚历山大广场了,只是借助着弗兰茨·毕勃科普夫的一段时间的人生经历来展现,从这点看有些流浪小说的样子。弗兰茨因杀死女友入狱,出狱后来到柏林,可是依旧沦为罪犯,不仅...
这本书的叙事节奏像极了夏日午后那场突如其来的暴雨,起初只是几滴稀疏的雨点,让人心生疑惑,随后便倾泻而下,将整个世界浸泡在一片模糊而又清晰的混沌之中。我常常在阅读时感到一种强烈的代入感,仿佛自己也成了街头巷尾那个游荡的灵魂,嗅着柏林特有的那种混合着咖啡、啤酒和潮湿石板的气味。作者对于人物内心活动的刻画,简直可以用“外科手术般精准”来形容。那些微不足道的犹豫、那些转瞬即逝的愧疚,都被他用一种近乎残酷的诚实一一剥开,展露在读者眼前。特别是主角在面对命运的反复捉弄时所展现出的那种近乎宿命论的麻木,让人不寒而栗。每一次他试图挣脱既定的轨道,最终都会被更强大的社会结构和自身的心魔重新拉回原点。这种反复拉锯的过程,与其说是情节推动,不如说是一种对现代人精神困境的深刻剖析。书中的场景描绘也极其出色,那些夜晚的霓虹灯光如何将现实扭曲成一种超现实的幻象,又是如何映照出角色们扭曲的欲望,都处理得极为老到。读完之后,我常常需要花上好一阵子才能从那种压抑而又迷幻的氛围中抽离出来,重新面对日常生活的平庸与安稳,对比之下,更显出作品的震撼力。
评分我必须承认,这本书的阅读体验是**艰涩而又 rewarding(有回报的)**的。它要求读者具备极高的文本敏感度和历史背景知识,否则很多讽刺和隐喻会从指缝中溜走。作者对特定历史时期柏林社会结构的引用,构建了一个多层次的解读空间。你不仅在读一个人的故事,你更是在阅读一个城市、一个时代的精神病理学报告。我尤其喜欢它对“道德模糊地带”的处理。没有绝对的好人或坏人,每个人都在自己的生存逻辑下挣扎,他们的行为往往是情境的产物,而非简单的道德判断。这种对人物动机的深度挖掘,使得阅读过程充满了智力上的挑战。每当我觉得自己理解了某个角色的行为逻辑时,作者总会立刻抛出一个新的维度,让你不得不重新审视之前的所有判断。这种持续的认知失调,正是其魅力所在——它迫使你跳出自己固有的思维框架,去体验一种完全不同的生存视角。读完后,我感觉自己的思维仿佛经过了一次高强度的拉伸和重塑,对复杂世界的理解也变得更加谦卑和细致入微。
评分如果要用一个词来概括我的阅读感受,那一定是“结构之宏大”。这本书的骨架搭建得极其精巧,看似松散无序的众多线索,实则被一条看不见的、坚韧的丝线紧紧地维系着。我尤其欣赏作者处理**时间**的方式,它不是匀速流动的刻度,而是像被拉伸和压缩的橡皮筋,某些瞬间被拉长到令人窒息的细节密度,而另一些关键的转折点却被一笔带过,仿佛那是理所当然的结果。这种非线性的处理,恰恰模拟了人类记忆和创伤的运作模式——我们往往对无关紧要的日常细节记忆深刻,却对人生的巨变感到模糊不清。书中对社会阶层、边缘人群的描摹,也达到了令人信服的真实度。作者没有简单地将角色塑造成符号化的受害者或加害者,而是让他们在生存的重压下,做出了种种既可理解又令人痛惜的选择。每一次角色的命运交错,都像是精密计算过的多米诺骨牌的倒塌,最终指向一个无法逃避的结局。这让读者在阅读过程中,始终保持着一种对“必然性”的敬畏感。
评分这部作品的语言风格简直是一场对传统文学叙事的颠覆性挑战,它用一种近乎**意识流**的狂飙突进,将读者抛入一个信息过载的漩涡。你必须学会放弃对清晰线性情节的执念,转而拥抱那种碎片化的、不断跳跃的感官体验。初读时,我感到极度的挫败,那些句子结构之复杂,词汇选择之晦涩,仿佛作者故意设置了层层迷雾,考验着读者的耐心和理解力。然而,一旦你找到那个微妙的节奏点,一旦你允许自己的思维像被风吹动的旗帜那样自由飘扬,你会发现其中蕴含着一种惊人的力量。它不是在“告诉你”故事,而是在“让你经历”故事的发生。那些看似无关紧要的细节——比如某个路口行人的一个侧影,一段突然插入的无关紧要的谈话——都在不经意间为整体的氛围添砖加瓦,构建出一个丰满到近乎溢出屏幕的城市肌理。它剥离了传统小说的温情脉脉,代之以一种冷峻的、近乎哲学思辨的疏离感。这不适合寻求轻松阅读体验的人,它需要的是专注、是沉浸,是一种愿意与作者共同在文字的迷宫中探索的勇气。
评分这部作品给我带来的震撼,更多来自于其**对现代性焦虑的精准捕捉**。它描绘的那个世界,虽然有着具体的地理坐标,但其内核却是普世的——那种在高度组织化的社会中,个体身份的迷失与异化。角色们都在努力地寻找一个“立足点”,一个可以让他们安心宣称“我是谁”的地方,但每一次尝试都以失败告终。他们像是在巨大的城市机器中不断磨损的零件,即使试图进行反抗或逃离,最终也只是在既定的轨道上重复着更深层次的循环。书中充斥着一种挥之不去的“徒劳感”,但有趣的是,这种徒劳感并没有导向虚无主义的彻底崩溃,反而孕育出一种近乎卑微的生命韧性。读者可以看到角色们在最不堪的境地中,仍然会因为一个微小的善意、一个短暂的慰藉而重新获得前行的微弱动力。这种对人性的复杂性——光明与黑暗的并存——的深刻洞察,远超出了普通小说的范畴,更像是一部深刻的社会学文本,披着文学的外衣。
评分三年前看完我就发烧了。今天感冒遂记起。那课我很喜欢。
评分三年前看完我就发烧了。今天感冒遂记起。那课我很喜欢。
评分三年前看完我就发烧了。今天感冒遂记起。那课我很喜欢。
评分三年前看完我就发烧了。今天感冒遂记起。那课我很喜欢。
评分三年前看完我就发烧了。今天感冒遂记起。那课我很喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有