Every era has invented a different idea of the 'classical' to create its own identity. Thus the 'classical' does not concern only the past: it is also concerned with the present and a vision of the future.
In this elegant new book, Salvatore Settis traces the ways in which we have related to our 'classical' past, starting with post-modern American skyscrapers and working his way back through our cultural history to the attitudes of the Greeks and Romans themselves.
Settis argues that this obsession with cultural decay, ruins and a 'classical' past is specifically European and the product of a collective cultural trauma following the collapse of the Roman Empire. This situation differed from that of the Aztec and Inca empires whose collapse was more sudden and more complete, and from the Chinese Empire which always enjoyed a high degree of continuity. He demonstrates how the idea of the 'classical' has changed over the centuries through an unrelenting decay of 'classicism' and its equally unrelenting rebirth in an altered form.
In the Modern Era this emulation of the 'ancients' by the 'moderns' was accompanied by new trends: the increasing belief that the former had now been surpassed by the latter, and an increasing preference for the Greek over the Roman. These conflicting interpretations were as much about the future as they were about the past. No civilization can invent itself if it does not have other societies in other times and other places to act as benchmarks.
Settis argues that we will be better equipped to mould new generations for the future once we understand that the 'classical' is not a dead culture we inherited and for which we can take no credit, but something startling that has to be re-created every day and is a powerful spur to understanding the 'other'.
评分
评分
评分
评分
这本书的结构设计堪称精妙,它不像传统的学术论著那样有着清晰的章节划分和明确的论点推进,反而更像是一部多声部的交响乐,各个主题如同不同的乐器声部,时而交织,时而独立,却最终汇聚成一个宏大而复杂的听觉体验。作者似乎刻意避开了清晰的逻辑链条,而是采用了一种碎片化、联想式的叙事手法,这种方式极大地考验了读者的主动性与构建能力。我尤其欣赏他如何将看似不相关的领域——比如中世纪的修道院规则、十九世纪的蒸汽机原理,以及当代数据隐私的困境——编织在一起,揭示出隐藏在人类文明进步史背后的某种周期性或原型性的结构。这种跨学科的融合,没有流于表面的堆砌,而是深入到了概念的核心,挖掘出不同时代思维范式之间的深层共性。阅读过程中,我常常感到一种智力上的挑战,需要不断地在不同的时间维度和知识领域间进行跳跃和链接,这种过程虽然耗费心神,但一旦领会到作者构建的内在联系,那种豁然开朗的满足感是无与伦比的。它迫使你放弃“线性思考”的舒适区,去拥抱一种更具混沌美感的理解方式。
评分这本书的开篇引人入胜,作者以一种近乎诗意的笔触,描绘了一个我们习以为常却又浑然不觉的“当下”的碎片。他并非直接抛出宏大的哲学命题,而是通过一系列精妙的日常观察,像是用微距镜头捕捉我们生活肌理中的那些细小裂痕和不协调的音符。我记得有一章,专门探讨了城市景观中“遗忘的几何学”,作者将视角投向那些被现代建筑浪潮所吞噬的老旧街角和被匆忙的行人忽略的公共雕塑。他的叙述带着一种深沉的怀旧感,但绝非简单的复古情结;相反,他是在用一种近乎考古学家的审慎,去探究这些被时间侵蚀的物质载体如何无声地讲述着关于集体记忆和身份认同的复杂故事。文字的密度极高,每一个句子都仿佛经过了多次打磨,蕴含着多层次的意象。读起来,与其说是在阅读一本理论著作,不如说是在进行一场漫长的、充满隐喻的意识漫游。特别是他论述“技术加速”与“时间感知”之间悖论的那几页,我不得不停下来,反复咀嚼他如何将爱因斯坦的时空观念,巧妙地嫁接到对社交媒体信息流的批判之中,那种穿透力,让人对日常的“快”产生了深刻的怀疑与审视。这种细腻入微的观察力,使得整本书的基调显得既亲切又疏离,像是置身事外却又身陷其中的矛盾体验。
评分从语言风格上讲,这本书展现出一种罕见的、近乎“古典主义”的精准与克制,但在其严谨的表层之下,却涌动着一股强烈的、对既有秩序的反叛暗流。作者的用词考究,遣词造句仿佛自带一种历史的回响,避免了当代学术写作中常见的浮躁和口号化倾向。他擅长使用长句和复杂的从句结构,但这些结构并非为了炫技,而是为了精确地捕捉那些稍纵即逝的、难以言说的复杂情境。例如,在讨论“主体性消亡”时,他没有直接使用批判性的词汇,而是通过一系列精炼的描述性语言,构建了一个几乎令人窒息的氛围,让你在不知不觉中感受到自我边界的模糊与侵蚀。这种“以柔克刚”的写作策略,使得那些极具颠覆性的观点,在被读者接受时,具有了更持久的穿透力。对我而言,阅读这本书的过程,更像是在与一位学识渊博、思维敏锐的长者进行一场不疾不徐的对话,他从不急于给出答案,而是引导你进入他精心铺设的认知迷宫,让你自己去寻找出口。这种对语言的敬畏,是当下许多作品中所稀缺的品质。
评分这本书的真正价值,或许在于它提供了一种处理“不确定性”的全新认知工具。它没有提供任何现成的解决方案或明确的未来蓝图,这一点可能会让那些期待一本“操作指南”的读者感到失望。相反,作者的意图似乎在于提升我们对复杂性和矛盾性的容忍度,甚至可以说,是颂扬了这种“未完成”的状态。他反复强调“间隙”、“过渡态”和“暂态”的重要性,认为真正的创新和洞察恰恰发生在那些被主流叙事所忽略的“边缘地带”。我记得有一个章节,专门剖析了“未完成的艺术品”为何比完成品更具生命力,这个比喻被作者巧妙地延伸到了社会结构和个人发展的层面。这种聚焦于“过程”而非“结果”的视角,极大地解放了我的思维定势。它让我开始以一种更加宽容和富有弹性的眼光去看待生活中的挫折和停滞,认识到这些“停顿”并非失败,而是复杂系统自我调整的必要环节。这本书更像是一面棱镜,它折射出的不是作者的观点,而是我们自身思维模式的局限。
评分这本书最让我震撼的,是它在探讨宏大叙事与个体经验之间的张力时所展现出的哲学深度和人文关怀。作者似乎对人类文明的“进步”这一概念抱持着一种审慎的怀疑态度,他并未全盘否定历史的积累,但对那些被视为必然的发展方向提出了深刻的质疑。这种质疑并非愤世嫉俗的虚无主义,而是一种充满责任感的反思。书中有一段关于“记忆的重量”的论述令我久久不能忘怀,作者将历史的厚重感与当代信息爆炸带来的“即时遗忘”现象进行了对比,揭示出我们正在以惊人的速度失去与过去建立深度联系的能力。这种对“深度”的强调,贯穿了全书,它鼓励读者放慢速度,去挖掘表面之下的层次,去探寻那些看似陈旧却依旧充满活力的思想源泉。它不是一本容易读的书,需要投入相当的精力和专注力,但它所回报给读者的,是一种重塑世界观的体验——一种更深沉、更具耐心的、与时间共舞的视角。
评分从欧洲人的眼光看古希腊和古罗马的antiquity,没有酸臭的欧洲中心论。这还是历史老师口中的厕所读物,通篇意大利语的从句翻成英文后变成看了上句忘下句的长难句,看得我抓耳挠腮...
评分从欧洲人的眼光看古希腊和古罗马的antiquity,没有酸臭的欧洲中心论。这还是历史老师口中的厕所读物,通篇意大利语的从句翻成英文后变成看了上句忘下句的长难句,看得我抓耳挠腮...
评分从欧洲人的眼光看古希腊和古罗马的antiquity,没有酸臭的欧洲中心论。这还是历史老师口中的厕所读物,通篇意大利语的从句翻成英文后变成看了上句忘下句的长难句,看得我抓耳挠腮...
评分从欧洲人的眼光看古希腊和古罗马的antiquity,没有酸臭的欧洲中心论。这还是历史老师口中的厕所读物,通篇意大利语的从句翻成英文后变成看了上句忘下句的长难句,看得我抓耳挠腮...
评分从欧洲人的眼光看古希腊和古罗马的antiquity,没有酸臭的欧洲中心论。这还是历史老师口中的厕所读物,通篇意大利语的从句翻成英文后变成看了上句忘下句的长难句,看得我抓耳挠腮...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有