随着我国市场经济的不断发展,从事国际贸易的人员越来越多。在与外国商人打交道时,文化碰撞不可避免。如想在国际商场上处于不败之地,并在竞争中高人一筹,就必须对外国商人的思维模式,文化背景,风格习惯,商务礼议等有一定的了解。本书正是为此而译的。对于从事国际商务的人员来说,本书具有很大的实用价值。
本书凝聚了我们四位译者的辛勤劳动。其中葛维德老师翻译了从阿根廷到匈牙利共计19个章节,范锐老师翻译了从印度到菲律宾共计16个章节,其余章节由冯云霞和笪鸿安二位老师翻译。由于某些原因,译者在翻译过程中略去了像厄瓜多尔、中国、香港等7个章节,因此原本60个章节变成了现在的53个章节。郭坤教授承担了此书繁重的校译工作,我们在此深表感谢。另外,此书得以与读者见面还要感谢译林出版社的李景端先生和南大博士生导师周三多老师。没有他们的大力帮助和支持,这本书是无法面世的。冯云霞老师为此书的出版做了大量的联系和协调工作。此外,我们感谢本书的责任编辑。
本书虽已交付出印刷出版,但肯定存在不足之处,欢迎广大读者批评指正。
序
现代商业的繁荣取决于成功的全球营销,放弃外国市场无异于放弃公司前途。
全球华即要求公司与外国客户打交道,做生意。外国客户的语言、文化观点和历史背景可能和我们的不同,因此,不能用国内的惯例与他们打交道,做生意。
在全球营销策略中,意识到全球多种文化并存至关重要。本书正是为此而著。
当然,这样的一本书不可能包括一位经理向海外拓展市场所需了解的全部知识,那将需好几卷。然而,本书确实为欲在海外取得成功的人士提供了所需的最基本的知识。
换句话说,您可能对某行业了如指掌,其熟悉程度无人可比。然而,当您走下飞机,踏上异国土地时,那些专业知识显然不够应付,如果对异国的商务惯例、谈判技巧、认知风格和社会习俗一无所知,那么您获得成功的可能性极小。
实际上,欲向海外发展却不熟悉异国文化习俗,就如同没有滑雪杆滑雪一样。您也许会走运,坡子可能暂时很平滑。但当您终于以一定的速度滑行时,您随时有摔倒的危险。退一步说,如不了解异国文化风格,那么,还没向海外扩展,您就已处于不利的地步了。
将不利转为有利,要想实施您的全球营销计划,就先请读一读这本书吧!
汉斯·柯贝勒
评分
评分
评分
评分
翻开这本书的篇章,我立即被那种近乎于侦探小说般的严谨和对细节的执着所吸引。它不是那种泛泛而谈的“成功学”,而是深入到具体操作层面的实战手册。作者似乎将自己多年来与不同国家商业代表打交道的全部“暗语”和“潜规则”都毫无保留地倾泻了出来。比如,书中对于不同国家在谈判中对于“时间观念”的差异化处理,简直是教科书级别的分析。有些国家习惯于漫长的铺垫和非正式的会前会后交流,而另一些则追求直奔主题的效率。作者没有简单地给出“这样做”或“那样做”的绝对指令,而是提供了一套完整的诊断工具——让你学会去判断当前情境下,哪种节奏才是最有利于达成目标的“慢”或“快”。这种基于情境的灵活策略,远比僵硬的固定流程要实用得多。我发现自己不得不放慢阅读速度,时不时地停下来,对照自己过去的一些国际交流经验,那种豁然开朗的感觉,真是难以言喻。它教会了我如何“阅读空气”,如何在看似平静的水面下,察觉到暗流涌动,从而提前布局。
评分这本书的结构设计堪称精妙,它巧妙地避免了传统商业书籍的沉闷,更像是一部编年体的商业编年史,每一章都聚焦于一个独特的“市场人格”。我最喜欢的是它对于“风险的重新定义”这一章节的论述。在传统的商业思维里,风险往往与财务漏洞、法律纠纷挂钩,但作者笔下的风险,更多的是“身份错位”和“认知失调”带来的潜在危机。他通过讲述几个在初期合作中差点因文化差异而功亏一篑的案例,展示了如何通过建立一个高信任度的“文化缓冲带”来规避这些隐性风险。特别是关于“礼物馈赠的哲学”那一节,简直是颠覆了我的认知。原来,在某些地方,礼物的价格高低远不如其背后的寓意和心意来得重要,甚至错误的礼物选择,可能比不送礼物带来的负面影响还要大。这种对“看不见的资产”的重视,使得整本书的格局一下子拔高了,它不再仅仅是关于“赚钱”,而是关于如何在异国他乡建立起真正可持续的商业声誉。
评分这本书最让人拍案叫绝的地方,在于它对“长期主义”的深刻诠释,尤其是在那些商业周期动辄以十年计的国家进行的合作。它清晰地描绘出,在某些商业生态中,你今天的“小让步”可能是在为十年后的“大收益”铺路,而这种铺路的艺术,需要极大的耐心和对未来图景的清晰把握。作者用极具画面感的语言,描述了那些在异国他乡默默耕耘、最终收获丰硕果实的企业家形象,他们往往不是最擅长短期促销的“商人”,而是最懂得“播种”的“园丁”。书中对于如何进行有效的“关系维护”的讨论,也超越了简单的社交拜访,上升到了哲学层面——即如何通过持续的、真诚的投入,让你的商业存在成为对方文化图景中不可或缺的一部分。读完之后,我不再仅仅关注下一个季度的财报,而是开始思考,我的品牌和我的合作,能够在这些遥远的国度留下怎样的、超越商业利益的“文化印记”。这本书的影响是深远的,它改变了我对“成功”的定义,使其从一个纯粹的财务指标,变成了一个更具人性光辉和文化厚度的概念。
评分阅读这本书的过程,与其说是学习,不如说是一场思维模式的深度重塑。作者的笔触是如此的犀利和毫不留情,他直指我们在面对跨国商业活动时,内心深处潜藏的傲慢与偏见。他没有给你那些虚伪的安慰,而是直接揭示了“自以为是”在国际舞台上的毁灭性后果。书中对于“非线性沟通”的解析尤其发人深省,它挑战了我们习惯的“A导致B”的逻辑链条,而去拥抱那些看似矛盾、实则内在统一的思维模式。比如,某些国家在表达“不”的时候,会采用极其迂回的方式,这本书就像一个翻译器,帮助我破解了这些“高难度密码”。我感觉自己仿佛戴上了一副能够看穿文化迷雾的X光眼镜,过去那些令人困惑的商业僵局,现在都有了清晰的逻辑脉络。这种阅读体验是彻底的、颠覆性的,它迫使我跳出自己固有的文化框架,去真正理解“世界是平的,但感知世界的方式是立体的”这一深刻道理。
评分这本书的视角极其独特,它并没有过多纠缠于宏大的国际贸易理论或者枯燥的法律条文,反而像是一个经验丰富的资深探险家,手把手带着你走过了一条条充满未知与惊喜的商业丛林小径。作者的叙事风格非常接地气,充满了烟火气,仿佛坐在一家位于某个异国街角的小咖啡馆里,听一位刚刚结束了跨国谈判的商人分享他的“战场实录”。我尤其欣赏其中关于“文化契约”的阐述,它强调的不是合同上的白纸黑字,而是那些隐藏在日常寒暄、餐桌礼仪、乃至眼神交流中的微妙信号。书中用生动的案例剖析了在某些特定文化区域,一个不经意的肢体语言或一个恰当的笑话,其价值可能远超数百万美元的订单。这种对人际互动细微之处的洞察力,让我这个一直以来习惯于冰冷数据分析的读者,感到了一种前所未有的冲击和启发。它让我明白了,在全球化的今天,最坚实的桥梁永远是建立在相互理解和尊重的“人”与“人”之间,而非单纯的货物与货币。这本书更像是一本“情商修炼手册”,教你如何在多元文化的熔炉中保持真我,同时又游刃有余地适应环境。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有