Although there are numerous books that examine physical comedy from a historic or aesthetic perspective, few provide guidance in how to do it. So where can actors and teachers go for instruction? To "The Physical Comedy Handbook.""The Physical Comedy Handbook" is a one-of-a-kind resource for actors, teachers, and directors interested in physical comedy - from slapstick pratfalls to the theater of the absurd. Davis Robinson believes that the basic physical skills of comedy can be taught to anyone. His twenty years of practical experience - including workshops with Jacques LeCoq, Tony Montanaro, Bill Irwin, Avner Eisenberg, Mark Morris, and Ronlin Foreman--have taught him so. Robinson shares what he has learned in this book, providing a thorough explanation of a range of techniques for developing comic timing, writing original material, and working with scripts. The book includes numerous hands-on exercises designed to help anyone, regardless of experience, develop their sense of play.Acting students will learn how to sharpen their physical skills. Teachers will learn how to structure and guide their students' work. Actors will explore a range of comic styles. Directors will discover a number of tools for bringing comedy to life.
评分
评分
评分
评分
老实说,我买这本书纯属偶然,当时只是想找点轻松的读物。没想到,这本书的知识密度出奇地高,而且它的切入点非常新颖——它完全从“受力分析”的角度来探讨喜剧。书中有一章专门讨论了“惯性与反作用力在制造惊讶表情中的应用”,简直像是在读一本应用物理学入门。作者似乎坚信,所有的滑稽效果都源于牛顿定律在不恰当时机被“滥用”的结果。比如,他用非常详尽的篇幅解释了,为什么从高处坠落时的加速感会比平地摔倒更能引起观众的共鸣(或者说爆笑)。这种将科学原理与艺术表达完美结合的方式,让我这个理工科背景的读者感到无比亲切。它提供了一个坚实的逻辑框架去理解那些看似天马行空的肢体表演,让“好笑”不再是玄学,而是一门可以计算和推演的科学。阅读过程中,我时不时会停下来,在脑海中模拟那些场景,思考如果我在那个角度发力,结果会如何变化。
评分我原本以为这是一本晦涩难懂的表演技巧手册,毕竟“物理喜剧”听起来就很硬核。然而,我的预期被彻底颠覆了。这本书的叙事风格极其跳脱,充满了英式幽默那种特有的、略带自嘲的语调。它不像教科书,更像是一本随笔集,里面夹杂着作者年轻时在街头剧场摸爬滚打的各种“血泪史”。其中穿插的大量图示(虽然我看不见图,但我能想象出来那种粗犷的手绘风格)和对经典默剧片段的解构,简直是解谜游戏。它把一个简单的“拿起杯子”的动作,拆解成了二十几种可能的失败路径,每一种失败路径后面都附带着对观众心理预期的分析——为什么观众会觉得这个“拿起”失败了这么好笑?是时间差、力度不对,还是眼神的闪躲?这种对细节的极致打磨,让我对舞台上的每一个微小动作都产生了敬畏之心。我甚至开始在家里对着镜子练习“如何假装没有看到迎面而来的门框”,那种细致入微的观察力令人叹服。
评分我必须承认,我本来对“手工艺”类的书籍不抱太大热情,但这本书的行文风格简直是把沉闷的说明书写成了悬疑小说。它采用了大量的“场景重构”手法,每一个技巧的讲解都以一个具体的、富有戏剧张力的场景为起点。比如,讲“如何表演被看不见的绳子绊倒”,作者不是直接给出几个动作要领,而是先描述了一个角色在赶赴重要约会途中,如何与一根想象中的绳子进行了长达三分钟的、充满绝望与希望的搏斗。这种叙事上的起承转合,极大地增强了阅读的代入感。更妙的是,书里大量使用了对比分析法,例如,详细对比了“因恐惧而僵硬的肌肉”和“因装酷而过度放松的肌肉”在跌倒瞬间所产生的不同喜剧效果。这种细致到神经末梢层面的剖析,让人感觉作者对人体机能的把握已经达到了近乎偏执的程度。这本书不仅教会了我“如何摔倒”,更重要的是,它教会了我“如何有思想地摔倒”。
评分这本书简直是为我这种天生肢体不协调的人量身定做的!我一直觉得自己走路像企鹅学跳芭蕾,稍微一激动就容易把手边的东西碰倒。翻开这本书,我立刻被那种直观的、充满画面感的文字描述吸引住了。作者显然对人类的“笨拙”有着深刻的理解,他没有用那些高深的理论去说教,而是像一位老朋友一样,手把手地教你如何优雅地摔倒,如何自然地绊倒,以及如何在失重状态下保持面部表情的镇定。我特别喜欢其中关于“意外滑稽”的章节,它详细分析了湿滑地面、香蕉皮(虽然有点老套,但分析得非常到位)和不平整地毯在制造喜剧效果上的物理原理。读完这部分,我感觉自己对日常生活中那些“小插曲”的欣赏维度都提升了。我现在看别人走路都会不自觉地分析他的重心在哪里,是不是符合某种力学平衡原理,太有趣了!这不只是一本关于如何表演的书,更是一本教你如何用幽默的眼光看待生活中的“小失误”的指南。
评分这本书最让人感到惊喜的是,它不仅仅关注“如何制造笑料”,更深入探讨了“喜剧角色如何在肢体语言中建立身份认同”。在我看来,这本书更像是一部关于“可信的脆弱性”的哲学探讨。作者强调,一个成功的物理喜剧角色,其所有的笨拙都必须是“真诚的笨拙”。他花了很大篇幅去剖析那些经典喜剧角色(比如卓别林、巴斯特·基顿)是如何通过服装、步态和习惯性的微小动作,在观众心中植入“这个角色注定要出糗”的预期。举例来说,书中对“雨伞的悲剧”那一节的分析极其到位,它不仅仅是伞打不开,而是伞的结构、使用者的沮丧、以及环境(风力、人流)共同作用下的宿命感。这使得人物的困境具有了一种史诗般的荒谬感,从而将普通的肢体失误提升到了艺术高度。我感觉自己读完后,看喜剧电影的视角完全变了,不再只是关注结果,而是关注那漫长而充满挣扎的过程。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有