本书上篇首先在认真研读大量外文文献的基础上,对西方互文性理论追根溯源,力图还原其本来面目。在此基础上,作者对互文性的定义、价值、类型等元问题提出自己独到的见解。下篇则从互文性这一全新视野出发,对文学基础理论的若干重要问题进行创新型研究,依次对文学意义、文类、文学经典、比较文学等相关问题展开演绎与阐发。本书附录的互文性个案研究通过对《小红帽》改写史上三个代表性文本的比较分析,深刻揭示了文学话语与社会变迁之间复杂的互文性联系。
评分
评分
评分
评分
非常好,以互文性为核心,为我理清了现当代诸多文学概念,受益匪浅,感谢感谢。
评分陈义过高,有些混乱。但指出互文性在科学中的作用远不如文学,”科学文本中的互文性现象几乎都是消极互文性。这是因为科学追求共性,科学实验要求可以重复,科学定理要求具有普泛性,在科学看来,‘永久的、普遍的和统一的东西,在任何情况下,逻辑上都高于那些暂时的、个别的和多样的事物。’科学家吧世界看作被剥夺任何历史涵义的概念的信号系统,所以他们操作和运用的是不模棱两可的、准确的概念和定义。用巴赫金的话说,科学是独白的世界,要求毫厘不差的转达他人思想。因此,科学著作和学术论文的互文性就要去尽可能完整准确的再现他人意愿,不能有丝毫的增加、缩减和改变。
评分陈义过高,有些混乱。但指出互文性在科学中的作用远不如文学,”科学文本中的互文性现象几乎都是消极互文性。这是因为科学追求共性,科学实验要求可以重复,科学定理要求具有普泛性,在科学看来,‘永久的、普遍的和统一的东西,在任何情况下,逻辑上都高于那些暂时的、个别的和多样的事物。’科学家吧世界看作被剥夺任何历史涵义的概念的信号系统,所以他们操作和运用的是不模棱两可的、准确的概念和定义。用巴赫金的话说,科学是独白的世界,要求毫厘不差的转达他人思想。因此,科学著作和学术论文的互文性就要去尽可能完整准确的再现他人意愿,不能有丝毫的增加、缩减和改变。
评分硕导的研究风格
评分要是这本书赶在我毕业论文写完之前出来就好了= =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有