“什么时候会有这样的好事,有人将帮你延长你的生命?”
《生命》讲述了一个关于器官移植的故事:那漫长的医院里的日日夜夜,身边变换着不同的病友,他们的命运和自白……在倾听中,主人公初次意识到:他也已经历了一次生命。在他白色的宇航船病床上,他周游了记忆和梦想的空间,他的思绪萦绕:他爱过谁?他为了谁值得继续活着?谁死了,使他活下来?他是否是和以前不同的另一个人?
大卫•瓦格纳写了一本令人深思、充满人生智慧的生死一线间的故事。他平静地毫不激昂地述说着爱与死,责任和幸福——这被行脚僧称作旅行的生命。
大卫·瓦格纳在《生命》中讲述了与疾病相伴的日子、对可移植肝脏的等待、在医院的日日夜夜、恐惧、孤独、痛苦,笔法冷静,略带自嘲……这是一本动人的小说。
——德国《明镜》周刊
大卫·瓦格纳,德国作家,1971年出生于莱茵河畔的小镇安德纳赫,现居柏林。大学时代在波恩、巴黎和柏林攻读比较文学和艺术史。曾居留罗马、巴塞罗那和墨西哥城。作品有长篇小说《我的夜蓝色的裤子》《四个苹果》,短篇小说集《都缺什么》,散文集《孩子说》《柏林有什么颜色》《墙公园》。他曾因肝病接受了肝移植手术,以此为主题创作的自传体小说《生命》2013年获莱比锡书展大奖,入围2014年度“21世纪年度最佳外国小说奖”。
评分
评分
评分
评分
这本书的独特之处,在于它在宏大叙事下,对“微观情感”的捕捉达到了出神入化的地步。它不像某些历史小说那样只关注帝王将相,而是将笔触深入到最普通人的日常琐碎中去。比如,对一餐饭的描写,对一段沉默的对望,其中蕴含的情感张力,远胜于千言万语的对白。我个人对其中关于“记忆的不可靠性”那一块的探讨印象极为深刻,作者通过不同角色的视角交叉叙事,巧妙地展示了同一个事件在不同人脑海中如何被重塑、美化或扭曲,这让整个故事的真实性蒙上了一层迷人的、令人不安的暧昧色彩。读这本书,你必须时刻保持警惕,因为你所相信的“事实”可能随时被下一章推翻。这种叙事上的狡黠,让阅读体验充满了探索的乐趣,仿佛你正在参与一场解谜游戏,而谜题的答案隐藏在层层叠叠的叙述迷雾之中。
评分我是在一个非常偶然的情况下接触到这本书的,本来只是抱着试试看的心态翻了几页,结果完全被作者构建的那个世界观所吸引,无法自拔。最让我感到震撼的是其想象力的广度和深度。书中对某些未来科技或者某种架空社会结构的描绘,绝不是简单的奇思妙想堆砌,而是基于一套极其严密、自洽的内部逻辑发展而来的。你读着读着,就会开始相信,在那个平行宇宙里,一切真的就应该那样发展。作者在细节处理上的偏执近乎到了吹毛求疵的地步,从那个社会的货币体系到等级划分,甚至到日常服饰的材质,都给出了令人信服的解释。这是一种罕见的、能将“虚构”打磨到比“真实”更具说服力的能力。它不只是在讲故事,它是在进行一场宏大的世界观构建实验,而我们,作为读者,是这场实验最忠实的观察者和记录者。读完后,我总忍不住去思考,如果现实也遵循同样的逻辑,世界会变成什么样?这种强烈的后劲,是判断一本好书的关键指标。
评分翻开这本厚重的书卷,一股扑面而来的历史气息几乎要将我卷入另一个时空。作者似乎对那个特定年代的社会肌理有着近乎病态的精准把握,每一个细微的场景描写,无论是街角的吆喝,还是贵族府邸内低语的暗流涌动,都散发出一种令人信服的真实感。我尤其佩服他对人物内心挣扎的刻画,那种在时代洪流面前个体的无力和抗争,被描绘得淋漓尽致。那些配角,即便只是匆匆登场几次,他们的命运轨迹也仿佛独立成章,有着清晰而令人心碎的逻辑。阅读过程中,我多次停下来,仅仅是回味某一句精妙的比喻,或者某个结构巧妙的段落转折。这本书的叙事节奏如同精心编排的交响乐,有高亢激昂的冲突,也有低沉压抑的独白,张弛有度,让你在不经意间就被牵引着,直到最后一页,才猛然惊觉自己已经身心俱疲,却又意犹未尽。它不仅仅是在讲述一个故事,更像是在为你构建一个活生生的世界,一个充满汗水、荣耀与腐朽的复杂生态。这本书的厚度,绝不仅仅是纸张的堆砌,更是作者倾注的全部心血与洞察力的证明。
评分说实话,我一开始对这种篇幅动辄五六百页的文学作品总是抱有一种敬而远之的态度,总觉得其中难免有注水和冗余。然而,这本书却彻底颠覆了我的固有认知。它像一部结构严谨的建筑群,每一章节都如同承重柱般不可或缺,为整体的宏大叙事提供了坚实的基础。作者的语言风格极其克制,却又蕴含着强大的爆发力,那些看似平铺直叙的句子,背后往往隐藏着对人性幽暗角落的深刻揭示。我注意到,书中关于“选择”与“代价”的主题贯穿始终,没有一个人物的命运是轻易得来的,每一次转折都伴随着痛苦的权衡。特别欣赏作者处理冲突的方式,它很少依赖戏剧性的巧合,更多的是让人物自身的性格缺陷和环境压力自然而然地引爆矛盾,这种内在驱动力让整个故事显得无比扎实和可信。读完后,我感觉自己像是经历了一场漫长的、但极其有价值的智力跋涉,这本书迫使你去思考,去质疑,而不是被动地接受既定的情节走向。
评分我通常不太喜欢那些过于强调哲理思辨的小说,总觉得它们读起来枯燥乏味,像是披着故事外衣的学术论文。然而,这本书在探讨形而上的主题时,展现出了一种惊人的灵活性和画面感。它成功地将抽象的概念——比如自由的定义,时间的流逝——通过具体的、可触摸的物体和场景表现出来。我记得有一个情节,涉及到一块被遗弃的钟表,它不仅仅是一个道具,几乎成了书中某种核心哲学的象征符号,反复出现,每次出现都有新的解读空间。作者的文笔是极其考究的,选词精确到每一个音节,读起来有一种古典音乐般的韵律感,即使是描述最平淡无奇的场景,也能从中感受到一种潜藏的诗意。这本书不适合快速阅读,它需要你沉浸其中,慢慢品咂那些看似不经意却精心布局的伏笔和暗线。它更像是一坛陈年的老酒,越是深入,其醇厚的后劲才越发显现出来。
评分翻译真的很差。。。
评分德国版《病隙碎笔》,书写从罹肝病到肝移植后的全过程,思考过往生活,思考疾病痛苦,思考器官捐献,思考哲学科学,思考每日的生活现实
评分人人之间,器官之间,人景之间,入微的观察和思考。
评分刚看了医学剧的人又不小心拿了一本关于肝移植的小说…1-叙事纪实类手法,像是日记一样的体裁,看到一大页“我等待”字眼排列得整整齐齐确实有触目惊心的感觉,略沉重。2-把生活当成馈赠或者煎熬都是自己的选择。3-看着病友来了又走自己一直在病房里呆着也是很闷4-作者本人也有放荡不羁的一面。
评分确实不像没病的人写的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有