You’ll be sorry when I’m dead.” That’s what Harry said to his sister right before he went off on his bike and got hit by a truck. And now he’s just thatdeadand he’s gone to the Other Side. Harry’s not quite sure how he fits in there, where the sun is always setting but never quite disappears and people wander about seemingly without direction, waiting to move on to the Great Blue Yonder. Moreover, he wishes he could take back what he said to his sister, or at least tell her he’s sorry. And he wouldn’t mind being able to say good-bye to everyone else he left behind. Then he finds a way to go back, and though what he discovers is not quite what he expected, he is given the chance to make peace with his sister, and more important, with himself.
This moving, often funny, book about grief, death, and loss will stay with the reader long after the last page is turned.
艾利克斯・希尔有两个孩子,她写过很多有关成年人和小孩的书,而且在电视系列剧,电影,舞台剧和广播节目方面颇有成就。她曾做过30多份工作,并且从没有停止过练习吉他。
她在本书中告诉人们:决不要在你怨恨的时候让太阳下山。这句话的意思是说,在你睡觉前,决不能生气或敌视任何人,特别是不要敌视你所爱的人,因为你有可能今天晚上一躺下,明天早晨就再也起不来了……
“我们总是不能完整的保留所有的情感。” 一个我很欣赏的女生在一本书的书评里留下这么一句话,短短几字,但我却深有体会。 和喜欢的人在一起的时间,即便在日记里写的事无巨细,无法保存;看书哭的稀里哗啦,再拿起那本书时,无法找到当时的感情;旅游时,在异地流淌过完...
评分“我们总是不能完整的保留所有的情感。” 一个我很欣赏的女生在一本书的书评里留下这么一句话,短短几字,但我却深有体会。 和喜欢的人在一起的时间,即便在日记里写的事无巨细,无法保存;看书哭的稀里哗啦,再拿起那本书时,无法找到当时的感情;旅游时,在异地流淌过完...
评分人死了,无论还有什么话想要去说,无论还有什么事想要去做,无论还有什么心愿未了,也无论内心中是喜悦、忧伤还是别的什么……都没有什么关系了,因为一切都会在生命戛然而止的那一瞬间宣告结束,再也没有“接下来”或者“下一刻”。这是科学道理,也是一种常识。所谓死后究竟...
评分“我们总是不能完整的保留所有的情感。” 一个我很欣赏的女生在一本书的书评里留下这么一句话,短短几字,但我却深有体会。 和喜欢的人在一起的时间,即便在日记里写的事无巨细,无法保存;看书哭的稀里哗啦,再拿起那本书时,无法找到当时的感情;旅游时,在异地流淌过完...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有