Thirty-five years ago this collection of poems caused a wave of enthusiasm in Russia and became a bestseller because of its unusual language style--the Russian poems were written to sound as though they had been translated from British English. Its comical poems fooled thousands of children and their parents with their Russian flavor and British style; many even became popular song lyrics. With this translation into English these quirky poems have come full circle, their British flavor finally appropriate to the language used.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有