索尔奇·尼克·利奥德哈斯,美国作家。在创作生涯中,专心发掘未经记载的苏格兰民间故事,并将之改编成书。1962年获得刘易斯·卡罗尔图书奖,1963年凭《蓟草与百里香》获得纽伯瑞大奖,1966年凭《还能挤下一个人》获得凯迪克金奖。
诺尼·霍格罗金,美国杰出的画家、设计师,1966年凭《还能挤下一个人》获得凯迪克奖,并被美国图书馆协会评为“年度最卓越童书”;1972年,凭《晴朗的一天》再度获得凯迪克奖。1977年,其自创自绘的作品《竞赛》获得凯迪克银奖。
Winner of the Caldecott Medal.
Lachie MacLachlan, the generous hero of this enchanting tale, is the exception to the rule that the Scots are a thrifty lot. In his "wee house in the heather," where he lives with his family of twelve, he welcomes to his hearth every weary traveler who passes by on a stormy night. "There's always room for one more," says Lachie, and how his grateful guests say a wonderful "Thank you" provides a delightfully warm and tender ending to this hilarious tale of kindness.
温暖花开,好人好报 “石楠从中有座小房子, 一大一小两间屋, 住着拉齐和妻子,还有十个好孩子。” 这朗朗上口的诗歌一般的文字出自绘本《还能挤下一个人》,这是一本由森林鱼引进的一本美国的绘本,该绘本原著1965年出版,1966年获凯迪克金奖。 整篇故事很简单:故事的主人...
评分温暖花开,好人好报 “石楠从中有座小房子, 一大一小两间屋, 住着拉齐和妻子,还有十个好孩子。” 这朗朗上口的诗歌一般的文字出自绘本《还能挤下一个人》,这是一本由森林鱼引进的一本美国的绘本,该绘本原著1965年出版,1966年获凯迪克金奖。 整篇故事很简单:故事的主人...
评分中国有句古话“赠人玫瑰,手留余香”,我理解就是付出爱也会收获爱,当你用心帮助别人,成就了别人的同时也成就了自己。每每谈到一些宗教信仰也是,引导人们心存善念,与人为善,慢慢地自己也就被善意所包围,自己也会获得快乐。这本书短短的绘本故事透露出了做人准则,帮助孩...
评分温暖花开,好人好报 “石楠从中有座小房子, 一大一小两间屋, 住着拉齐和妻子,还有十个好孩子。” 这朗朗上口的诗歌一般的文字出自绘本《还能挤下一个人》,这是一本由森林鱼引进的一本美国的绘本,该绘本原著1965年出版,1966年获凯迪克金奖。 整篇故事很简单:故事的主人...
评分利奥德哈斯用跳脱、欢快而富有韵律的诗句,为我们重现了这一苏格兰经典民歌,还精心提供了一份可供试唱的曲谱;诺尼·霍格罗金则用精细的交叉平行线条、晕染的色彩,将一座湿气氤氲、开满石南的原野铺展在我们面前。高超的画技,为这部作品赢得了凯迪克金奖。全书洋溢着坚韧和...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有