苍穹浩瀚1:利维坦觉醒(上、下) 在线电子书 图书标签: 科幻 科幻小说 美国 太空歌剧 小说 科幻迷 苍穹浩瀚系列 史诗
发表于2025-03-22
苍穹浩瀚1:利维坦觉醒(上、下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
花钱买剧透
评分两天读完。有美国大片的感觉,人物形象行动言语性格,都能在电影中找替代的演员。故事则曲折多变,只是出了两位主角外,其他人还是单薄。翻译读起来生硬,好在后来不影响阅读热情。下一部啥时候有呢?
评分难看,两个主角都是智障。还经常丢个前引号后引号的,看得人莫名其妙
评分能感觉到两个人合写不得不对人物进行脸谱化,创意是不错的创意,但为了铺垫到最后那个创意,用了太多套路化的剧情,导致了人物们按套路行事,而缺乏动机支持。整体来看还是不错的,可惜剧集只拍到了第一本的前半部,震撼的是最后四章啊! (地球线原来是原创的,加分)
评分两天读完。有美国大片的感觉,人物形象行动言语性格,都能在电影中找替代的演员。故事则曲折多变,只是出了两位主角外,其他人还是单薄。翻译读起来生硬,好在后来不影响阅读热情。下一部啥时候有呢?
【作者】詹姆斯•S•A•科里是丹尼尔•亚伯拉罕和泰•弗兰克的共用笔名。丹尼尔•亚伯拉罕是美国科幻/奇幻大师乔治•R. R. 马丁的嫡传大弟子;泰•弗兰克则是马丁的助手。
【译者】吴奕俊,毕业于国际关系学院,英国瓦立克大学硕士,现任教于暨南大学。译著有《习惯的力量》《大国与将军》《尘封旧案》《哈佛经典谈判术》等十余部,其中《惠特妮•休斯顿传》获2012年新华网最具影响力图书奖。
雨果奖、轨迹奖提名作品
《纽约时报》畅销书榜、美国亚马逊畅销书榜作品
“太久没有读到如此了不起的太空歌剧了。”——乔治•R. R. 马丁
乔治•马丁嫡传弟子与助手联袂书写科幻史诗
太空版《冰与火之歌》,与同名美剧同步上市
【内容介绍】
太空采冰船偶遇被废弃的飞船“斯科普里号”,副船长霍顿前往查看,却突然遇袭。警探米勒奉命寻找失踪的富家女孩真央,却最终发现真央登上了“斯科普里号”。在谷神星的叛乱中,霍顿和米勒相遇了。他们必须携起手来,在地球、火星、外行星联盟等势力的夹缝中周旋,找到解开谜团的关键——真央。
太阳系中的战争一触即发,霍顿和米勒是否能够改变宇宙的命运?
【媒体评价】
“科幻小说可能在哲学上是天真的,在道德上是简单的,在美学上是有些主观或粗糙的,但就它最好的方面而言,它似乎触及了人类集体梦想的神经中枢,解放出我们人类这具机器中深藏的某些幻想。”
星际冒险小说就应该这么写。——乔治•R. R. 马丁 《冰与火之歌》作者
读这部小说,就跟欣赏好莱坞大片一样。——io9.com 美国科幻评论网站
一部汉密尔顿式的太空歌剧闪亮登场。——查尔斯•斯特罗斯 英国科幻作家、雨果奖得主
就不说讲Mao翻译成为真央这个脑洞有多大了。 (虽然走有声书和设定上来说,Mao这个映射什么我们都知道,而且,Mao家的私人飞船的名字叫做Guan shi yin,如此明显的中国文化影响,非要翻译成为日语,我只能理解成为作者想要规避。) 针对Mao这个翻译问题,我去咨询了作者,作者...
评分就不说讲Mao翻译成为真央这个脑洞有多大了。 (虽然走有声书和设定上来说,Mao这个映射什么我们都知道,而且,Mao家的私人飞船的名字叫做Guan shi yin,如此明显的中国文化影响,非要翻译成为日语,我只能理解成为作者想要规避。) 针对Mao这个翻译问题,我去咨询了作者,作者...
评分所有短篇的条目都是我建的,自己去原版看下最先标记读过的是谁再来和我逼逼“你这么厉害你看原文”去啊。 以及某些吱吱作响的,照您这无懈可击的逻辑,Mao livehouse的员工是不是最好全体自杀? 请海星创造的人,多把精力放在校对和选稿,而不是针对一个人搞smear campaign和用...
评分就不说讲Mao翻译成为真央这个脑洞有多大了。 (虽然走有声书和设定上来说,Mao这个映射什么我们都知道,而且,Mao家的私人飞船的名字叫做Guan shi yin,如此明显的中国文化影响,非要翻译成为日语,我只能理解成为作者想要规避。) 针对Mao这个翻译问题,我去咨询了作者,作者...
苍穹浩瀚1:利维坦觉醒(上、下) 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025