艾麗絲•門羅(Alice Munro,1931— )
加拿大女作傢,當代短篇小說大師,2013年諾貝爾文學奬得主。少女時代即開始寫作,37歲時齣版第一部作品。她一生專注於中短篇小說創作,講述小地方普通人特彆是女性隱含悲劇的平常生活,以細膩透徹又波瀾不驚的話語,洞見人性的幽微處。
In these fifteen short stories--her eighth collection of short stories in a long and distinguished career--Alice Munro conjures ordinary lives with an extraordinary vision, displaying the remarkable talent for which she is now widely celebrated. Set on farms, by river marshes, in the lonely towns and new suburbs of western Ontario, these tales are luminous acts of attention to those vivid moments when revelation emerges from the layers of experience that lie behind even the most everyday events and lives.
"Virtuosity, elemental command, incisive like a diamond, remarkable: all these descriptions fit Alice Munro."-- Christian Science Monitor
"How does one know when one is in the grip of art--of a major talent?....It is art that speaks from the pages of Alice Munro's stories."-- Wall Street Journal
门罗获诺贝尔文学奖时,我只看过她一部作品《逃离》。 后来将门罗一套7的短篇小说集看完,读她的作品像做瑜珈,需要伸长缓慢地呼吸。这样的书不适合在闹麻麻的公交车上看,因为书里有种旁观的冷静,这冷静让人有刺痛感,但倏忽又会过去,于是断不能闹中取静,那...
評分 評分过去很少读当代女性作家的书,因为我有一种偏见——女性作家多数都是花架子,要么流于形式要么尖酸刻薄,小情小调迷惑人智,称不上是大家。我的观念里,女性作家多数适合写一些适合青春期女生看的作品。当然我说过,这是偏见,女权主义者勿需反驳。 但是现在,我在自己的读书框...
評分1,对自己杂乱平淡生活的失望促使我们拥有更大的好奇心去窥探别人的生活。 2,对于我们大多数普通人来说,所谓悲苦,都是自找的。 3,身边的人也是这样,要走,要留,都合情合理。 4,当一群人在关乎自身利益之事上达成共识之后,他们就不再会觉得只关心自己的利益而不顾他人事...
評分男孩和女孩的差异从何而来?小说里,女孩毫无疑问是敬仰自己的父亲,也希望得到他的认可。因为是长女,她承担着很多家务,在女孩的心中,这种付出是表明自己价值的方式,她甚至会特意卖力得干活来证明自己。对年小的她来说,这种证明也许只是一种独立人格的萌发,但有时候家庭...
稀薄
评分Stories got shorter and shorter,but more impressing!
评分喜歡最後一篇的魔鬼之舞。
评分人物齣場很直接,讀者容易暈,不太好習慣。 描寫男性,傾嚮剪影處理,布景化;但描寫女性實在刻薄,精雕細琢,這種自省自嘲讓人起敬。最後那個故事,從寫法到構思,到節奏把控,纔華橫溢。 注:有人評價Munro的格局小,我呢,最煩那些所謂格局大的人或事。
评分比之後的小說更加像短篇小說,有靈性,有戛然而止卻迴味無窮的技巧,也有真實復雜的心理描寫。後麵兩篇功力十足,讀罷思索良久。the peace of utrecht & dance of happy shades真真是把世間百態寫瞭個清楚,每個人都放佛被睏住瞭,睏在一段時間裏,一種行為方式裏,一種思維模式裏。這些是很難掙脫的,有的人從中獲得瞭幸福,有的人沒有
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有