天堂之火

天堂之火 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

玛丽·瑞瑙特(Mary Renault,1905—1983),以描写古希腊的历史小说享有世界性的声誉,其作品传神地展现了忒修斯、苏格拉底、柏拉图和亚历山大大帝等名人的生平。

瑞瑙特出生于伦敦,毕业于牛津大学,大学时的老师包括著名希腊学教授吉尔伯特·默雷(Gilbert Murray),和后来以《魔戒》成为一代文豪的语言学教授托尔金(J. R. R.Tolkien)。大学之后,她在牛津的拉德克利夫医院(Radcliffe Infirmary)学习护理,并跟日后的终身伴侣朱莉·穆拉德相遇。二战期间两人曾专职照料伤兵。

瑞瑙特第一本小说发表于1939年。1948年以《归于夜晚》赢得高额文学奖金后,携朱莉移居南非。其后的写作生涯中,瑞瑙特先以同性爱情故事《御者》震撼文坛,继而转入一向令她痴迷的古希腊历史,共写出八部考据翔实、想象驰骋的大师之作,包括《残酒》《国王必须死去》《海里来的公牛》《阿波罗面具》《颂诗人》与“亚历山大三部曲”(《天堂之火》《波斯少年》《葬礼竞技会》),至今广受喜爱,长销不衰。

出版者:上海人民出版社
作者:[英] 玛丽·瑞瑙特
出品人:世纪文景
页数:416
译者:郑远涛
出版时间:2015-10-1
价格:39元
装帧:平装
isbn号码:9787208128637
丛书系列:亚历山大三部曲
图书标签:
  • 玛丽·瑞瑙特 
  • 历史小说 
  • 亚历山大 
  • 小说 
  • 亚历山大三部曲 
  • 历史 
  • 英国 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《天堂之火》讲述的是亚历山大20岁即位之前的经历。一出生,亚历山大的健美、力量和勇气便光彩夺目;而所有这一切,都将在亚历山大漫长而艰苦的少年时代被打磨得锋利,足以支撑起他宏伟的未来。

还未离开襁褓,亚历山大同床异梦的父亲腓力王和母亲奥林匹娅斯就开始了对他人生控制权的争夺,这让他自幼便谙熟权术和阴谋;而与他情投意合的挚友赫菲斯提昂及导师亚里士多德,则让他感受到了信任之力和理性之光。

尽管他12岁时已经在沙场上手刃仇敌、18岁时就当上了马其顿的骑兵指挥官,他也还是要蛰伏在困苦、羞辱中屏息静待,等待命运光华熠熠的道路为他完全敞开的那个时刻。

编辑推荐

美国总统肯尼迪、传奇作家张爱玲、英国布克奖得主 《狼厅》作者希拉里·曼特尔的挚爱作家 玛丽·瑞瑙特

公认辉煌巨作 “亚历山大三部曲” 第一部

少年亚历山大 史无前例的传奇演绎 横扫欧亚的霸业缔造者 初露锋芒的少年时代

名人推荐

玛丽·瑞瑙特对于历史小说家及其读者们都是一道光照。她不会假装昔日和今天一样,古希腊人和我们一样。她向我们展示了他们的奇异,纤毫毕现、准确无误,挑战我们的价值观,勾引我们的好奇心,领着我们穿越一块动人而愉悦的域外地景。

——布克奖得主 希拉里·曼特尔

媒体推荐

以她通常的元气与想象力写就,玛丽•瑞瑙特具有伟大的才华。

——《纽约时报》

瑞瑙特的写作技巧让我们沉浸到作品的世界里,把我们带入它的奇异、狂暴与美好之境。一种文学魔法,如此令人信服又充满创造性。

——《泰晤士报》

具体描述

读后感

评分

《天堂之火》讲述的是亚历山大继位成为马其顿国王之前的一系列历史事件。在玛丽·瑞瑙特笔下,亚历山大几乎是一个完美人格的存在,他真诚、恤下、热情、充满活力,在同时期的人物之中,犹如一颗璀璨的明珠,格外耀眼。他的想法、观点超脱了那个时代白的所有人,甚至是他的导师...  

评分

呃…………說啥都尷尬…… 但對瑪麗女士的這兩段話印象深刻并且想與之握個爪子表示非常贊同: 【我们走向过去,也许是为了寻回自己,也许是为了解放自己。必然的是,直到挣脱……脆弱包裹,久久回望那条把我们带到今天此处的崎岖长路之后,我们才可能理解自己。】 【整整两...  

评分

评分

评分

汤姆·霍兰(Tom Holland)文,郑远涛 译 “他的脸多年来萦绕在我的心头。”玛丽·瑞瑙特(Mary Renault)所著的亚历山大大帝小说三部曲之中,可能说这个话的人不计其数。在历史文学暨成长故事的翘楚之作《天堂之火》里,道出此言的可以是亚历山大恃强凌弱、难以安抚的母亲,或...  

用户评价

评分

亚历山大和赫菲斯提昂真是我心中浪漫的巅峰TvT ←历史小说活生生被我看成爱情小说(x 不过这位大大笔下的亚历山大真的让人没办法不喜欢啊www

评分

语言太美,亚赫党一本满足,黄金的少年时代,性描写隐晦到看三四遍才能发现。

评分

翻译哦真的是一塌糊涂。估计是译者故意要仿古,结果病句好多。太多代词省略了致使有的时候不知道在说谁。错误也有几处,一处是亚历山大救了父亲后,在自己营帐里和相好说事情,有个地方明明是在说父亲,却错用了相好的名字。其他错误还有,都懒得一一挑出来了。

评分

翻译哦真的是一塌糊涂。估计是译者故意要仿古,结果病句好多。太多代词省略了致使有的时候不知道在说谁。错误也有几处,一处是亚历山大救了父亲后,在自己营帐里和相好说事情,有个地方明明是在说父亲,却错用了相好的名字。其他错误还有,都懒得一一挑出来了。

评分

结尾居然是婚礼上的杀戮。读完大脑空空,分数不打给书,打给我自己。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有