胡安·拉蒙·希梅内斯(Juan Ramón Jiménez,1881—1958),西班牙诗人,1956年诺贝尔文学奖获得者。代表作有《悲哀的咏叹调》、《天空与石头》等。
诗歌和漫画看似各处两种截然不同的理念空间,但就有些魔鬼天才不甘心安于分野,决心要跨越这座墙垣。想像一下这个画面,一个头顶冒着烟,满是火焰与激情的西班牙诗人,突然把他手里的钢笔变成了画笔,在油画布上肆意挥洒彩色颜料,完了,赫然是一幅幅浪漫主义的象征作品,画的...
评分诗歌和漫画看似各处两种截然不同的理念空间,但就有些魔鬼天才不甘心安于分野,决心要跨越这座墙垣。想像一下这个画面,一个头顶冒着烟,满是火焰与激情的西班牙诗人,突然把他手里的钢笔变成了画笔,在油画布上肆意挥洒彩色颜料,完了,赫然是一幅幅浪漫主义的象征作品,画的...
评分诗歌和漫画看似各处两种截然不同的理念空间,但就有些魔鬼天才不甘心安于分野,决心要跨越这座墙垣。想像一下这个画面,一个头顶冒着烟,满是火焰与激情的西班牙诗人,突然把他手里的钢笔变成了画笔,在油画布上肆意挥洒彩色颜料,完了,赫然是一幅幅浪漫主义的象征作品,画的...
评分诗歌和漫画看似各处两种截然不同的理念空间,但就有些魔鬼天才不甘心安于分野,决心要跨越这座墙垣。想像一下这个画面,一个头顶冒着烟,满是火焰与激情的西班牙诗人,突然把他手里的钢笔变成了画笔,在油画布上肆意挥洒彩色颜料,完了,赫然是一幅幅浪漫主义的象征作品,画的...
评分诗歌和漫画看似各处两种截然不同的理念空间,但就有些魔鬼天才不甘心安于分野,决心要跨越这座墙垣。想像一下这个画面,一个头顶冒着烟,满是火焰与激情的西班牙诗人,突然把他手里的钢笔变成了画笔,在油画布上肆意挥洒彩色颜料,完了,赫然是一幅幅浪漫主义的象征作品,画的...
西班牙原文究竟会有多美啊
评分诺贝尔文学奖作品,一百五十个人物的素描,旧世界、新世界和另一个世界。
评分小传皆中要害(版本不好 所有人物注释只有汉译名
评分全书实际包含《三个世界的西班牙人》和《小银与我》两部作品,分属两位译者,排版令我头晕。前者是作者为西班牙语世界百余位文化人士以文字绘制的漫画人像,浪漫的散文叙事风格让不熟悉这些人物的读者也可以借其笔触愉快地与他们完成初识,不过希梅内斯对聂鲁达真是难得的严厉哈哈哈。狂赞一下译者陈华,文字真的是灵,与原作气质太贴合。转而再看《小银》,相形见绌,有些平凡。幸而拥有真情实感。和作者穿过街巷、打过无花果大战的可爱小毛驴,多么温柔啊~如果我是希梅内斯,我也会爱它,把柑橘分给它。
评分16th 果戈里第二本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有