Why is TV writing different from any other kind of writing? How will writing a spec script open doors? What do I have to do to get a job writing for TV? Writing for television is a business. And, like any business, there are proven strategies for success. In this unique hands-on guide, television writer and producer Ellen Sandler shares the trade secrets she learned while writing for hit shows like Everybody Loves Raymond and Coach . She offers concrete advice on everything from finding a story to getting hired on a current series.
Filled with easy-to-implement exercises and practical wisdom, this ingenious how-to handbook outlines the steps for becoming a professional TV writer, starting with a winning script. Sandler explains the difference between “selling” and “telling,” form and formula, theme and plot.
Discover:
• A technique for breaking down a show style so you’re as close to being in the writing room as you can get without actually having a job there
• The 3 elements for that essential Concept Line that you must have
in order to create a story with passion and consequence
• Mining the 7 Deadly Sins for fresh and original story lines
• Sample scripts from hit shows
• In-depth graphs, script breakdown charts, vital checkpoints
along the way, and much, much more!
评分
评分
评分
评分
说实话,我起初对这本书的期望值并不高,纯粹是抱着试试看的心态买的,毕竟写作这玩意儿,光靠书本能有多少用?但接触了几个章节后,我不得不承认,我的看法彻底改观了。这本书最绝妙的地方在于它对“电视语境”的理解——它完全抛弃了电影那种宏大叙事下的完美闭环,而是直击美剧和情景喜剧那种需要周更、需要多线并行、需要为下一季埋下伏笔的复杂现实。它详细阐述了如何在高强度的周更压力下,依然保持人物弧光的一致性和新鲜感,这一点是很多传统编剧教材里完全没有涉及到的硬核内容。我尤其欣赏它对“副线情节”处理的细致入微的指导,如何让一条副线在不干扰主线推进的同时,有效地为结局提供情感上的共鸣或反讽。书中穿插的一些“案例分析”,虽然没有点名具体的剧集,但那种对场景推进和节奏掌控的精准剖析,让人读起来如同在看一份顶级制作公司的内部评估报告。它不是在教你“怎么写一个好的故事”,而是在教你“怎么写一个能被电视平台接受并大获成功的剧集”。读完这部分,我感觉自己看待电视节目时的目光都变了,开始能一眼看出哪里是编剧的巧妙布局,哪里是为下一集留的钩子。
评分这本书对我来说,更像是一份长期的“写作伙伴”而非一次性的阅读材料。我发现自己会时不时地停下来,不是因为我理解不了其中的概念,而是因为我需要时间去消化,去把书里的工具应用到我手头的草稿上。它最让我受益匪浅的是关于“高概念的提炼与简化”的章节。在如今这个信息爆炸的时代,如果你的故事卖点不能在一句话内被清晰地传达,那么它很可能就失去了被制作人青睐的机会。这本书提供了一套非常清晰的流程,教你如何剥去故事外衣,直达其核心的“钩子”。它不是那种鼓励你“天马行空”的书,恰恰相反,它强调的是“有效性”和“可操作性”。它用大量的图表和流程图,将抽象的创意过程具体化、量化。我尝试着按照它推荐的步骤,对我一直卡壳的第二幕进行了重构,结果发现,原本感觉拖沓和空洞的中间部分,突然间就有了清晰的驱动力和紧迫感。这种结构上的优化带来的信心提升,比单纯学习一些花哨的修辞技巧要实在得多。这是一本真正能让你“学会如何工作”的书。
评分我是一个有着多年写作经验的业余爱好者,坦白讲,我对市面上那些入门级的指南已经提不起兴趣了。我需要的不是基础知识的普及,而是能让我突破瓶颈、迈向“专业级”心智模式的冲击。这本书恰好满足了我的需求。它的语言风格非常直接,甚至有点像在进行一场辩论,不断地挑战你对“什么是好剧本”的固有认知。它花了大量的篇幅来讨论“失败的剧本的常见陷阱”,并且不是那种笼统地说“避免陈词滥调”,而是深入到具体的场景调度和台词选择层面,分析为什么某个场景在纸面上看起来很精彩,但在荧幕上却会显得矫揉造作。尤其是关于“角色冲突的升级管理”这一部分,它提出了一个观点,即冲突的升级不应是线性的,而应该是螺旋上升,每一次看似解决了问题,都会引出更深层次、更私人化的危机。这种对戏剧张力的精细调控,让我对自己的创作有了一个全新的敬畏之心。它教会我的不是捷径,而是如何踏踏实实地走完那段最艰难的“打磨”过程。
评分天哪,我简直不敢相信我居然花了这么多时间才翻开这本书!刚拿到手的时候,我还在犹豫,毕竟市面上关于剧本写作的书籍已经多如牛毛了,每本都声称是“终极指南”或者“揭秘好莱坞”的秘诀。然而,这本书给我的感觉完全不一样。它不是那种高高在上的理论说教,更像是你大学里那位真正深入一线、教你实战经验的教授,语调既亲切又带着点不容置疑的专业性。我特别喜欢它探讨叙事结构的部分,它没有简单地罗列“三幕剧”的框架,而是深入剖析了为什么某些故事会让人欲罢不能,那些转折点是如何精确地卡在观众情绪的峰值上的。我跟着书里的一些练习走了一遍,感觉我原本模糊不清的“点子”一下子被锤炼成了具体的场景和对话。比如,它关于“角色动机的层次性”的讲解,让我意识到我之前写的主角根本不够立体,他们的“想要”和“需要”之间存在着巨大的鸿沟,而正是这个鸿沟,才催生了戏剧冲突。这本书的排版也非常人性化,留白恰到好处,让你有空间去记录自己的灵感和修改意见,而不是被密密麻麻的文字压垮。对于任何一个正在尝试将脑海中那些零散的火花转化为扎实剧本的新手或老手来说,这本书都是一本值得反复翻阅的宝典。它真正做到了“工作坊”的精髓——动手去做,去实践,去修正。
评分这本书的价值在于它将“艺术”与“工业”进行了完美而冷酷的结合。我欣赏它毫不掩饰地揭示了电视行业幕后的商业逻辑,告诉你为什么一个好故事可能因为预算、档期或者目标受众的限制而被修改得面目全非。但它同时又强调,真正的匠人精神,是在接受这些工业限制的前提下,依然能找到最优的艺术表达。书中关于“片段化叙事”与“情感连贯性”如何共存的讨论,对我启发极大。在如今短视频和碎片化信息主导的时代,观众的注意力被切割得非常厉害,如何确保观众能记住你为之努力铺垫了五集的那个小小的情感爆发点?这本书提供了一套非常实用的“情感锚定”技术。它鼓励作者像工程师一样精确地设计每一个信息点和情感触点,确保观众无论在哪个时间点加入观看,都能迅速被吸入故事的电流之中。这本书的阅读体验是充实的、具有挑战性的,它不是那种读完会让你感觉“豁然开朗”的轻快读物,而更像是一份需要你带着笔记本、反复对照修改的“施工蓝图”。
评分洪老师翻译得太好了!感动!
评分洪老师翻译得太好了!感动!
评分洪老师翻译得太好了!感动!
评分洪老师翻译得太好了!感动!
评分洪老师翻译得太好了!感动!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有