By "the conjuror extraordinary of modern portage" (John le Carre)--a personal, brilliantly detailed exploration of the almost unfathomably complex Soviet empire. "When a writer of Mr. Kapuscinski's genius writes of the snows and the steppes of Siberia, of the doomed Aral Sea and Kiev . . . no pictures are necessary."--The Wall Street Journal. First time in paperback.
雷沙德·卡普钦斯基,波兰新闻和文学界一位里程碑式的人物。在四十余年驻外记者的生涯中,他的足迹遍及六十多个国家,特别是深入拉美、非洲、中东等人迹罕至的蛮荒地带,他更亲临火线,发回大量弥漫着硝烟的真实报道和照片。他一生亲历二十七场革命和政变,四次被判死刑,四十余次被关押。作为作家,他创作了二十余部文学作品,六次被提名诺贝尔文学奖候选人,被誉为20 世纪最具影响力的作家之一。其主要著作有《生命中的另一天》(1976)、《皇帝》(1978)、《伊朗王中王》(1982)、《帝国》(1993)、《太阳的影子》(1998)、《与希罗多德一起旅行》(2004)等。
- 和帝国初次「相遇」- 卡普钦斯基的《帝国》具化了我对历史的某些想象。读史书是件挺反人性的事儿,明明没有经历过那个时代,却要强装上帝视角,高屋建瓴地俯视时光隧道里的芸芸众生。所以我一直认为,应当先读文学、读纪实作品、读回忆录,将自己浸淫在那段生活体验中,再去...
评分sorry I am not able to type in chinese at this moment. but I will try to catch up with some chinese input later. going through the translated exerts above, I feel 1. you need to read the English version, very good wording. the chinese translation may lose ...
评分个人崇拜的像章、海关的蛮横查禁、宗教的肆意摧残、少数民族的倾轧、政治异己的流放、媒体言论的完全管控、集体农庄的盲目、农民的饥荒与流离、秘密警察、自然资源有计划的过度破坏、沙皇、共产主义、帝国集权文化积累的恶习……所有的一切你都会发现是多么的熟悉。原来鸡犬相...
评分我想说的是:竖版书看起来真费劲!经常看完一列想看下一列的时候,对不齐,需要用手比划着看。 这应该就是所谓的“纪实文学”的感觉,我相信俄罗斯人读《帝国》,就像我读皮特的《江城》、《寻路中国》和《甲骨文》的感觉,以及朝鲜人看《我们最幸福》的感觉差不多吧,我好奇的...
这本书的叙事手法实在令人着迷,它像一个技艺高超的雕塑家,手中的刻刀精准地切入历史的肌理,将那些宏大叙事下的细微尘埃一一呈现。我尤其欣赏作者对于人物心理描摹的细腻之处,那种在时代洪流中挣扎、选择、最终被命运裹挟的个体生命,被赋予了令人动容的真实感。你仿佛能闻到那个时代特有的尘土气息,感受到权力更迭时空气中弥漫的紧张与不安。书中对于权力结构和政治博弈的分析,绝非简单的教科书式罗列,而是将复杂的权谋斗争,融入到人物的日常对话和细微的肢体语言之中,让读者在阅读过程中,不自觉地成为了一个旁观者和参与者,共同体验着那种高处不胜寒的孤独与权力的诱惑。故事的节奏把握得极好,时而如春潮般汹涌澎湃,宏大的战争场面和关键的决策时刻,让人屏息凝神;时而又像深秋的湖水,静谧中蕴含着深不可测的暗流,那些关于忠诚、背叛和信仰的沉思,在安静的篇章里缓缓渗透,让人读完后久久不能平静,需要时间来整理思绪,消化其中蕴含的重量。
评分让我印象最深的是这本书中对于“秩序”与“混沌”之间永恒拉锯的探讨。它没有给出一个明确的道德裁决,而是冷静地展示了在维护既有秩序时所付出的巨大代价,以及对变革的渴望如何催生出不可预知的混乱。那些处于体制边缘的人物,他们的抗争和牺牲,往往被主流历史所忽略,但作者却用大量的篇幅赋予了他们应有的重量和复杂的动机。我尤其欣赏作者对历史必然性和个人能动性之间关系的探讨,它暗示着,即使在看似被命运锁死的局面中,个体的微小选择仍然可能产生深远的涟漪。这本书带来的冲击力,并非源于情节的惊悚,而是源于其思想的深度和广度。它迫使我跳出现有的框架去审视那些被奉为圭臬的真理,在合上书页之后,我发现自己看待世界的方式,似乎被某种深刻的怀疑精神所重塑了。
评分读完这本书,我最大的感受是,它提供了一个极度丰富且富有层次感的“世界观”。这里的每一个设定、每一个习俗、甚至每一句俚语,都仿佛经过了千锤百炼的打磨,拥有自己的逻辑和历史根基。它不是那种为了情节服务而随意搭建的背景板,而是真正有生命力的有机体。作者似乎对历史的演变有着近乎偏执的考据精神,将哲学思辨、社会结构和物质文化巧妙地编织在一起,构建了一个令人信服的复杂体系。我特别喜欢那些关于不同派系间意识形态冲突的描写,它们不以简单的黑白对立呈现,而是展现了每一种立场在特定情境下的合理性与局限性,这极大地拓宽了我的思考维度。阅读过程就像解开一个巨大的、精密的机械钟表,每一个齿轮的咬合、每一个发条的松紧,都影响着最终的运行轨迹。这种阅读体验带来的智力上的满足感,是很多同类作品所无法比拟的,它要求读者保持高度的专注,但回报却是丰厚的洞察力。
评分坦白说,这本书的阅读体验是曲折而深刻的。开篇我曾有些许不适应,因为它没有采用那种传统的、以事件驱动的线性叙事,而是采用了多视角、非线性的穿插方式,信息量巨大,需要读者极大的耐心去拼凑碎片。初期,我甚至需要频繁地翻阅人物关系图谱才能跟上主要脉络。然而,正是这种“构建”的过程,赋予了阅读行为一种特殊的成就感。当不同的时间线和人物的命运轨迹最终交汇、碰撞出清晰的图案时,那种豁然开朗的震撼是无与伦比的。它更像是一幅巨大的、由无数细节构成的挂毯,你必须从局部开始审视,才能最终理解整体的宏伟设计。这本书对待读者的尊重体现在它不提供廉价的答案,而是提供一个精心设计的迷宫,鼓励我们自己去探索路径,这种智力上的参与感,让我觉得我不是在被动接收信息,而是在主动参与一次伟大的发现之旅。
评分这本书的语言风格简直是一场盛宴,充满了古典的庄重感和现代的锐利性。作者的文字功底深厚,能够驾驭从史诗般的磅礴叙事到内心独白的细腻描写等多种语境,且切换自如,毫无滞涩感。我时常会因为某个措辞的绝妙而停下来,反复咀嚼那句话的音韵和内涵。例如,当描绘一个古老家族的衰落时,那种用词的克制与情感的饱满形成的张力,比直接的哭诉更具穿透力。它不像某些作品那样追求华丽的辞藻堆砌,而是追求“恰到好处”的精准表达,每一个形容词、每一个动词的选择,都像是经过了极其严苛的筛选。这种语言的密度和质感,使得这本书的阅读门槛稍高,但一旦你适应了它的韵律,就会发现它带来的阅读愉悦是多么纯粹和高级。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在用一种近乎诗歌的语言,重新诠释了力量、时间和人性之间的永恒对话。
评分铁幕下的伤痕,第一章关于童年对于俄帝的印象仿佛都德的《最后一课》,而对于中亚和波罗的海列国的篇章则让人充满遗憾和感慨,因为那也是我们上一辈上上辈曾经历的命运。
评分铁幕下的伤痕,第一章关于童年对于俄帝的印象仿佛都德的《最后一课》,而对于中亚和波罗的海列国的篇章则让人充满遗憾和感慨,因为那也是我们上一辈上上辈曾经历的命运。
评分除去苏联主体的部分,对中亚和亚美尼亚的描述特别值得一读。
评分铁幕下的伤痕,第一章关于童年对于俄帝的印象仿佛都德的《最后一课》,而对于中亚和波罗的海列国的篇章则让人充满遗憾和感慨,因为那也是我们上一辈上上辈曾经历的命运。
评分铁幕下的伤痕,第一章关于童年对于俄帝的印象仿佛都德的《最后一课》,而对于中亚和波罗的海列国的篇章则让人充满遗憾和感慨,因为那也是我们上一辈上上辈曾经历的命运。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有