Most health-conscious eaters tend to avoid Indian food because of the high-fat methods used to prepare many of the popular dishes. Leading Indian cookbook writer Mridula Baljekar's revolutionary methods allow readers to enjoy deliciously spiced Indian meals, packed with flavor and nutrition, but without added fat. Drawing upon her extensive knowledge of traditional Indian cooking techniques, flavors, and spices, Baljekar has devised no-added-fat cooking techniques that dramatically revise how delicious Indian food is preparedwithout altering its authentic taste. With insightful cook's tips featured throughout, the 150 easy-to-prepare recipes include Vegetable Soup, Spiced Chapatis, Ground Lamb Kebabs, King Prawns with Baby Zucchini, Fish Tikka, Fresh Tomato Chutney, Tandoori Chicken, Saffron Rice, Savory Potato Mash, Mixed Vegetable Curry, Spiced Pears, Rose-Flavored Iced Dessert, and more.
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计简直是一场视觉盛宴,色彩运用大胆而和谐,让人一眼就能感受到浓郁的印度风情。那种深沉的宝石蓝与热烈的姜黄色交织在一起,仿佛能闻到香料在热锅中噼啪作响的味道。我尤其喜欢封面上那种手工制作的质感,每一个花纹、每一个字母的排版都透露着匠心。不过,当我翻开内页时,这种期待感却有些被稀释了。我原本以为会看到一些关于印度传统烹饪技术中如何巧妙地用天然食材替代高脂肪的深入讲解,比如用酸奶或者椰奶替代酥油的精确比例,或者介绍一些古老的烘烤技巧来保持食物的湿润度。遗憾的是,内容更多地集中在一些非常基础的食谱罗列上,对于“无脂肪”这个核心概念的理论支撑和技术指导显得相当单薄。比如,对于如何处理鹰嘴豆泥(Hummus)才能完全去除芝麻酱中的油分,或者如何用蔬菜高汤来替代传统的酥油(Ghee)在制作Biryani时的香气层次,书中并没有提供任何突破性的见解。它更像是一本“简易印度家常菜谱”,而非一本专注于“健康减脂”的专业指南。如果读者是像我一样,对健康烹饪技术有深度探索需求的,可能会觉得有些意犹未尽,期待的那些“秘密武器”并未显现。
评分这本书的实用性,尤其是针对西方厨房环境下的实用性,也存在一些令人担忧的问题。很多印度食谱中使用的特定香料或豆类,比如某些品种的芥末籽或者特定的贾姆(Jagg)粉,在普通超市是找不到的,书中也没有提供任何可行的替代品建议。更要命的是,对于如何储存和处理自制的印度酱料,以最大化其风味和保质期,书中的信息少得可怜。我研究了一个关于“无油烤馕(Naan)”的章节,结果发现它建议使用昂贵且不常见的特定面粉组合,并且烤制的时间和温度要求极为苛刻,这对于日常做饭的人来说,操作难度系数实在太高。我们买食谱书,就是希望它能简化复杂性,提供可靠的指导,而不是增加新的采购和技术门槛。这本书在解决实际操作中的“痛点”方面,完全没有表现出应有的体贴和深度,最终更像是一本充满异域风情却难以付诸实践的理论展示,让人觉得购买它更像是一种对异国情调的象征性投资,而非实用的烹饪工具。
评分作为一名资深的素食主义者,我对于探索不同文化背景下的植物性饮食一直抱有极大的热情,尤其是那些强调食材本味的烹饪体系。我本以为这本关于“无脂肪印度烹饪”的书会深入探讨印度次大陆各地,从古吉拉特邦到喀拉拉邦,那些不依赖动物脂肪的烹饪哲学。比如,我非常想知道,在不使用任何油脂的情况下,如何激活姜黄、小茴香和芫荽籽的全部风味?传统印度烹饪中,油脂不仅仅是脂肪,它还是风味的载体和香料的“溶剂”。因此,这本书如果能提供一些创新性的“干炒”(Dry Roasting)技巧,或者利用高温蒸汽来模拟油炸食物的外部酥脆感,那将是革命性的。然而,书中的大部分食谱似乎只是简单地将食谱中的“油”换成了“水”或“蔬菜汤”,这虽然达到了“无脂肪”的字面要求,却牺牲了印度菜灵魂深处的复杂和浓郁。例如,制作马萨拉(Masala)时,如果没有油脂的媒介,香料很容易烧焦,导致味道发苦,而不是那种悠长而圆润的香气。我寻找的是一种“如何做出同样美味却更健康”的智慧,而不是简单的成分替换,这一点上,这本书的处理显得过于机械和表面化了。
评分我本意是想学习如何利用印度烹饪的自然特性来制作低卡路里的美食,比如利用南瓜泥或煮熟的甜菜根来增加酱汁的稠度和甜度,以替代奶油或椰浆。这本书的食谱结构非常陈旧,更像是上世纪八十年代初期的健康食谱风格,很多菜式都非常依赖罐头番茄和预先制作好的香料酱,缺乏对新鲜食材的处理建议。我期待看到一些利用印度传统发酵物(如Dosa面糊中的米和豆的自然发酵)来增强口感和消化性的章节,但这完全没有涉及。相反,书里反复出现的是一些用微波炉或烤箱的简单加热方法,这让我觉得它与印度美食的传统精神背道而驰。印度烹饪是一个关于“耐心”、“发酵”、“慢炖”和“精准香料组合”的艺术,而这本书似乎只抓住了最表层的“素食”概念,却忽略了其深厚的文化和技术积淀。总而言之,它未能提供一个真正将健康理念与传统风味完美融合的创新路径,停留在了一个非常保守且缺乏惊喜的层面。
评分这本书的排版设计极度混乱,我花了相当长的时间才适应它的逻辑流程。纸张的质感摸起来比较粗糙,油墨似乎印得也不是特别均匀,在某些光线下阅读起来非常吃力,尤其是在尝试跟随那些精细的步骤时,这一点非常令人沮丧。关于“无脂肪”的定义,书中似乎也没有一个统一的标准。有些食谱明确提到了“零油”,但紧接着在配料表中又出现了“低脂酸奶”,读者很难界定这个“零脂肪”的边界在哪里。更让我困惑的是,书中对不同地区香料的搭配介绍非常模糊。印度菜的精髓在于其香料的精确比例和使用时机,但这套书里,调料的量词多用“适量”、“少许”,这对于一个初学者来说几乎是灾难性的指导。我尝试着去还原一个经典的扁豆汤(Dal),但由于缺少对“提香”(Tempering/Tadka)过程中油脂温度的精确描述,我最终做出来的成品寡淡无味,完全没有那种热油炸香辛料带来的层次感。对于一本声称教授特定烹饪技术的书籍而言,这种模糊不清的指导简直是烹饪过程中的致命缺陷。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有