莎士比亚悲剧喜剧全集 在线电子书 图书标签: 文学 戏剧 英国 外国文学 [已收] 藏书 爸爸拿走 JD
发表于2025-04-24
莎士比亚悲剧喜剧全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
沙翁是那么的有激情……
评分沙翁是那么的有激情……
评分托尔斯泰不喜欢莎士比亚,我不喜欢托尔斯泰,因为他不喜欢拉赫马尼诺夫
评分沙翁是那么的有激情……
评分沙翁是那么的有激情……
威廉·莎士比亚(William Shakespeare 1564~1616年),
生于英格兰沃里克郡斯特拉福德镇,文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。
他13岁时辍学经商,22岁时前往伦敦。早期在剧院打杂,或是跑龙套。25岁时开始独立创作戏剧,并很快取得了巨大的成功。一生留存至今的戏剧39部,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》。
他不仅是“英国戏剧之父”,更如《不列颠百科全书》中的评价“他被广泛认为是古往今来最伟大的作家”。
朱生豪(1912~1944年),
原名文森,又名文生,学名森豪,笔名朱生、朱朱等。浙江省嘉兴人。民国著名翻译家,诗人。
1929~1933年就读于杭州之江大学,主修中国文学,选修英国文学。从1936年译出第一部莎剧《暴风雨》,至1944年去世,共译成莎剧31部。
他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。
莎士比亚所写戏剧总共39部,其中悲剧和喜剧最为读者喜爱,流传最广泛。本套书收录了莎士比亚所有的10部悲剧和13部喜剧。他后期创作的《暴风雨》、《冬天的故事》、《辛白林》、《泰尔亲王配力克里斯》和《两位贵亲戚》现在一般被界定为悲喜剧,因此没有被收入本套书中。
莎士比亚的写作经历一般被分为初学阶段、成熟时期以及和解剧时期。本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者更容易领会莎士比亚的写作脉络。(由于莎士比亚个别剧本的确切写作时间并无定论,本书的排序综合参考了英国牛津版<莎士比亚全集>,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。)
民国时期的朱生豪先生所翻译的莎士比亚戏剧作品,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。1947年上海世界书局出版了由他翻译并编辑的《莎士比亚戏剧全集》。我们此次出版所选用的底本就是这个版本。
在编校上,本书尽量遵从朱生豪原来的文本。只对剧中的人名和地名与现在的普遍译法做了统一。对于原书中的异形词,则是根据《现代汉语词典》中推荐词形已有国家标准的,改成推荐词形,国家标准未作规定的则保持原样。如原文中的“希奇”,国家标准中的推荐词形是“稀奇”,则统一改成“稀奇”。再如原文中的“想像”,推荐词形是“想象”,因国家标准未作规定,所以没改。
限于编者的水平和条件,书中难免出现疏误,敬请读者谅解。
全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。
悲剧 《泰特斯·安德洛尼克斯》 隔着书本也能嗅到血腥味,泰特斯没有光荣地死在战场上,而是被暗箭伤得遍体鳞伤——暗杀、杀子、污蔑、自残、通奸……为人物的命运而悲痛扼腕,读完全篇如鲠在喉。 《罗密欧与朱丽叶》 美丽的错误让罗密欧与朱丽叶带着对彼此的爱与愧疚在墓前自...
评分《泰特斯·安德洛尼克斯》《罗密欧与朱丽叶》《裘力斯·凯撒》《哈姆雷特》《奥瑟罗》 怎么说呢,平时我们形容事物发展的情节突变,人物脸谱化,爱恨分明等等往往都喜欢用“戏剧化”这个字眼,而看了莎翁的剧本更觉得此言不加,戏剧化这三个字足以包罗人世间情感的万象了。那些...
评分不是说非要看死人写的书,死人写的书才经得起时间的考验,虽然中国并没有歌剧呢传统,但是不得不说莎士比亚的39部悲喜剧绝对是经典,尽管对一部译作来过,其价值总归是小于等于原著的,但是半个多世纪过去了,朱生豪的翻译依然是最符合中国人阅读习惯的版本,莎翁不不吝华丽的...
评分2019已读18.读的是悲剧Ⅰ,四大悲剧以前读过一次,现在再读,加上读了莎士比亚前期作品,对比之下,最喜欢奥瑟罗,虽然故事线特别简单,阴谋诡计也一般,坏人到最后的形象越来越单薄?只有《裘力斯·凯撒》中的坏人给我的印象比较深刻,但是也是不太丰富的,而且《裘力斯·凯撒...
评分初读莎士比亚的作品,首先会被他绚丽的修辞技巧所震撼,但这些不朽作品的流传,显然不能仅仅依靠柔美的枝叶,更要能让人们欣赏到它们苍劲有力的树干,因此读者或观众能在欣赏莎剧优美的文笔时,清晰、连贯地了解到剧本的脉络,使二者相得益彰。 有了清晰的脉络,下面就需要向剧...
莎士比亚悲剧喜剧全集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025