佛国的落穗 在线电子书 图书标签: 小泉八云 志怪 日本 抄袭 日本文学 小说 外国文学 普通文學
发表于2025-02-07
佛国的落穗 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
不看评论还不知道有抄袭,全部看过来,大部分过目即忘,但病死之前设计抓住小妾胸部的夫人实在是让人印象深刻,怨念实在是太强烈了。
评分生癌烂屁眼的侯林之,整本书都是抄袭的。老子20多元白瞎了。恶心死!!
评分原来译文也能抄……厉害了,我就说最后那个故事怎么跟前面很像
评分抄袭的。可恶。
评分其实就是怪谈,起了别的名字也是怪谈。貌似连翻译的都一样,不知道真是自己翻译的还是剽窃…但是书的封皮很喜欢,打开之后还是一幅画,给插画师一星
首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
评分首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
评分首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
评分首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
评分首先,《佛国的落穗》是小泉八云的散文名,而这本书里全是抄袭别人翻译的“怪谈”故事,书名就与内容牛头不对马嘴。 第二,非常卑劣的是,这本书的抄袭,是把以前王新禧的《怪谈》译本里的56篇全抄,然后又抄了台湾叶美惠《怪谈》译本的4篇,凑了个60篇的整数。经过对比,发现...
佛国的落穗 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025