史景迁,世界著名汉学家。1936年生于英国,曾受教于温切斯特大学和剑桥大学。1965年获美国耶鲁大学博士学位,现为耶鲁大学教授。史氏以研究中国历史见长。他以独特的视角观察悠久的中国历史,并以不同一般的“讲故事”的模式向读者介绍了他的观察和研究结果,他的作品敏锐、深邃、独特而又“好看”,他在成为蜚声国际的汉学家的同时,也为成学术畅销书的写作高手。
大三的时候写的书评,某些观点有点幼稚可爱阿,这本书在虹口图书馆借到的。 《改变中国》是大二的近代史老师推荐阅读的书之一。以前对它并不怎么在意。但是大三的专业英语因为上了史景迁的一篇文章,而且听说他是美国史学界三大叙述史大家,又是中国史专家,所以我对他产生了...
评分刚读了个开头,未免错误太多了吧。其实封面上把作者名译成乔纳森·斯潘塞就已经是高能预警了,但我没有英文版和台版,只好将就读了下去。 P11:甚至去修理利玛窦很久以前送给万历皇帝的钢琴——按:我手头没有原文对照,但利玛窦的时代,绝无现代钢琴(piano),而只有拨弦古钢...
评分#书201720#《改变中国:在中国的西方顾问》 这本书选取了16位在16世纪20年代到1950年代在中国工作的外国人,讲述了他们的中国工作经历,描绘了他们的理想志愿,以及难如人意的结局。 早期的洋顾问,依仗的是其一技之长,例如汤若望、南怀仁的天文历法,伯驾的医疗技术,华尔戈...
评分本书主要讲的是从利玛窦之后开始,来到中国的传教士冒险家政治家医学家,明清之际的天文学家汤若望,南怀仁,帮助清朝政府消灭太平天国革命的洋枪队首领华尔,戈登,清末同文馆的丁韪良,傅兰雅,还有国民革命时期的白求恩,鲍罗廷,为中国修治水利工程的托德,在中国的经历,...
评分1623年,耶稣会传教士汤若望潜入北京传教,他换上长衫,学习汉语,苦心钻研儒家经典,与朝廷中的达官显贵结交,欲效仿他的前人利玛窦神父,以此打开中国大门,改变一个陌生的文化。 《改变中国》从汤若望开始,写了从1620年到1950年三百年中十六位在中国的西方顾问,他们怀抱...
《To Change China》这本书,与其说是一本关于某个特定国家变革的书,不如说是一本关于人类永恒追求进步与革新的寓言。我被作者对“变”与“不变”之间张力的深刻洞察所折服。书中探讨了改革的必要性,也展现了改革所面临的巨大阻力,以及在改革过程中,那些坚守传统的人们和拥抱新思想的人们之间的思想交锋。作者并没有简单地将任何一方描绘成绝对的对错,而是试图去理解各自的立场与动机。这种 nuanced 的处理方式,让我在阅读时能够更客观地审视历史,也更深刻地理解了人类社会发展的复杂性。我尤其喜欢书中关于“误解”与“沟通”的章节,在变革的关键时期,信息的传递与解读往往会产生意想不到的后果,而作者对这些细节的捕捉,让整个故事更加真实可信。文字风格上,本书则显得更加学院派,但又并非晦涩难懂,而是充满了逻辑的严谨与思想的深度。作者的论证过程清晰而有力,每一段论述都像是精心构建的砖石,一步步垒砌起对“改变”的深刻理解。
评分这本书《To Change China》让我重新审视了“变革”这个词的内涵。它不只是宏大的政治事件,更是渗透到社会肌理和个体心灵深处的缓慢而深刻的演变。作者通过一系列生动的故事和人物,揭示了变革过程中那些微妙的心理变化和情感波动。我能感受到那些在历史洪流中被裹挟前进,或是主动选择拥抱改变的个体的挣扎与喜悦。书中对于“适应”与“抗拒”的探讨,让我看到了人类在面对未知时,两种截然不同的生存策略。作者的叙事视角非常独特,他/她仿佛是一个经验丰富的社会观察者,用一种近乎诗意的语言,描绘着变革的画卷。我尤其喜欢书中那些描绘日常生活片段的章节,正是这些看似平凡的细节,才能最真实地反映出社会变革对普通人生活带来的冲击与影响。这种从微观入手,折射出宏观趋势的写作手法,让这本书读起来既有故事性,又不失思想的深度。
评分这本《To Change China》绝对是一次令人心潮澎湃的阅读体验。初翻开书页,我被作者对一个遥远国度变革过程的细腻描绘所吸引。他/她不仅仅是在记录历史事件,更是在深入挖掘那些塑造了时代风云的个体的内心世界。那些关于改革的讨论,关于不同理念的碰撞,关于决策者们在历史的关键时刻所面临的巨大压力,都通过作者生动的笔触跃然纸上。我仿佛置身于那个动荡的年代,亲眼见证着社会思潮的涌动,感受着人们对未来的期盼与迷茫。书中对于文化差异的探讨也尤其引人入胜,作者并没有简单地将一种文化模式强加于另一种,而是试图去理解不同文化背景下的人们是如何思考、如何行动的。这种跨文化的视角,让我在阅读过程中获得了全新的认知,也更加深刻地理解了“改变”这个词汇所蕴含的复杂性与多面性。作者的文字功底十分了得,长句的运用流畅而富有力量,短句则精准有力,恰到好处地营造出一种紧张而引人入胜的叙事氛围。虽然我并非历史学专家,但阅读过程却从未感到枯燥,反而如同在阅读一部跌宕起伏的史诗。
评分《To Change China》这本书,以一种令人意想不到的方式,触动了我对于“进步”和“传统”之间关系的思考。作者并没有简单地歌颂改变,而是深入剖析了变革的代价,以及在变革过程中,那些被舍弃和被保留的事物。书中对于“失落”与“获得”的描绘,让我深切地体会到,每一次重大的社会转型,都伴随着一种难以弥补的失去。然而,正是这种对得失的深刻反思,才使得作者的论述显得更加客观和有分量。我特别欣赏作者在分析复杂社会现象时的那种冷静与理性,他/她不带偏见地呈现出不同的观点,让读者自己去判断。书中的语言风格极具感染力,有时如涓涓细流,娓娓道来,有时又如惊涛拍岸,掷地有声,能迅速将读者带入到书中的情境之中。这本书让我明白,真正的“改变”并非一味的否定过去,而是在理解与借鉴的基础上,孕育出新的可能。
评分老实说,在读《To Change China》之前,我对“改变”这个主题并没有太深入的思考,总觉得它是个宏大而抽象的概念。但这本书完全颠覆了我的看法。作者用一种极其个人化、甚至可以说是感性的方式,将“改变”这一宏大叙事拉回到了普通人的生活维度。我被书中那些细致入微的描写所打动,比如某个小人物在一个历史转折点上的一个微小决定,如何最终汇聚成一股不可阻挡的力量。书中对于阻碍改变的那些根深蒂固的因素的刻画也同样深刻,那些盘根错节的利益关系,那些难以撼动的传统观念,都像一座座巨大的山,横亘在变革的道路上。然而,正是这种艰难与抗争,才使得最终的改变显得尤为珍贵。我特别欣赏作者在处理复杂议题时的克制与平衡,他/她并没有急于给出简单的答案,而是引导读者一同去探索,去思考。这本书给我最大的启发在于,真正的改变并非一蹴而就,它需要耐心,需要勇气,更需要对人性的深刻洞察。作者的叙述方式也很有特色,他/她善于运用对比的手法,将过去与现在、理想与现实、希望与绝望交织在一起,读来令人回味无穷。
评分这些人改变中国的同时自己的命运也被改变。他们以为信仰或者利益来到中国,但是很难让中国人相信他们,以为因为他们都是外国人,因为中国那一百年的乱局也是因为外国人而起。
评分这些人改变中国的同时自己的命运也被改变。他们以为信仰或者利益来到中国,但是很难让中国人相信他们,以为因为他们都是外国人,因为中国那一百年的乱局也是因为外国人而起。
评分这些人改变中国的同时自己的命运也被改变。他们以为信仰或者利益来到中国,但是很难让中国人相信他们,以为因为他们都是外国人,因为中国那一百年的乱局也是因为外国人而起。
评分这些人改变中国的同时自己的命运也被改变。他们以为信仰或者利益来到中国,但是很难让中国人相信他们,以为因为他们都是外国人,因为中国那一百年的乱局也是因为外国人而起。
评分这些人改变中国的同时自己的命运也被改变。他们以为信仰或者利益来到中国,但是很难让中国人相信他们,以为因为他们都是外国人,因为中国那一百年的乱局也是因为外国人而起。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有