也算肖像 在線電子書 圖書標籤: 繪本 藍英年 蘇聯 俄國文學 作傢 蘇俄文學 人物 文化
發表於2024-11-25
也算肖像 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
魯迅先生的俄文藏書,讀的人不多吧!
評分這種書齣版的意義到底有多大。。
評分魯迅先生的俄文藏書,讀的人不多吧!
評分翻瞭一遍,如果對蘇聯文學(尤其是拉普解散前那段文學)感興趣的話,這書是個寶,對我來講,就是個手繪大頭貼的小冊子,(所以纔5000個印數吧,實在太小眾瞭)各種司機頭都大瞭,還好的是,藍英年先生有適當的介紹。還算不錯!還有,如果能影印原版的樣貌,那該多好啊!
評分翻瞭一遍,如果對蘇聯文學(尤其是拉普解散前那段文學)感興趣的話,這書是個寶,對我來講,就是個手繪大頭貼的小冊子,(所以纔5000個印數吧,實在太小眾瞭)各種司機頭都大瞭,還好的是,藍英年先生有適當的介紹。還算不錯!還有,如果能影印原版的樣貌,那該多好啊!
《也算肖像(精)》是翻譯傢藍英年對魯迅俄文藏書、漫畫肖像集《也算肖像》的翻譯。書中保留瞭四十三幅蘇聯時期文藝傢的肖像漫畫,這些人物肖像形象幽默,每幅畫均配以妙趣橫生的批語或詩性的說明文字,語言簡練、辛辣,內容深刻。書中的“譯者附言”是譯者對漫畫集中有關人物的臧否,雖寥寥數語,卻有助於讀者深入瞭解這些蘇聯文藝傢的創作與生平、文藝主張、文藝貢獻等,這對於讀者瞭解蘇聯時期文藝傢的眾生相及其權力與人生命運的關係也甚有裨益。
P. 1:“他(汝龙)翻译的契诃夫小说是从英语翻译的,很像从俄语翻译,但未能如愿。我也感到遗憾,至今我们阅读的契诃夫小说竟不是从原文翻译的。”——汝龙后来从俄语重译过一遍,此事蓝先生难道不知道? P. 2:“十几位在苏联遭到镇压的人物……但查看1988年以前出版的苏联百...
評分P. 1:“他(汝龙)翻译的契诃夫小说是从英语翻译的,很像从俄语翻译,但未能如愿。我也感到遗憾,至今我们阅读的契诃夫小说竟不是从原文翻译的。”——汝龙后来从俄语重译过一遍,此事蓝先生难道不知道? P. 2:“十几位在苏联遭到镇压的人物……但查看1988年以前出版的苏联百...
評分P. 1:“他(汝龙)翻译的契诃夫小说是从英语翻译的,很像从俄语翻译,但未能如愿。我也感到遗憾,至今我们阅读的契诃夫小说竟不是从原文翻译的。”——汝龙后来从俄语重译过一遍,此事蓝先生难道不知道? P. 2:“十几位在苏联遭到镇压的人物……但查看1988年以前出版的苏联百...
評分P. 1:“他(汝龙)翻译的契诃夫小说是从英语翻译的,很像从俄语翻译,但未能如愿。我也感到遗憾,至今我们阅读的契诃夫小说竟不是从原文翻译的。”——汝龙后来从俄语重译过一遍,此事蓝先生难道不知道? P. 2:“十几位在苏联遭到镇压的人物……但查看1988年以前出版的苏联百...
評分P. 1:“他(汝龙)翻译的契诃夫小说是从英语翻译的,很像从俄语翻译,但未能如愿。我也感到遗憾,至今我们阅读的契诃夫小说竟不是从原文翻译的。”——汝龙后来从俄语重译过一遍,此事蓝先生难道不知道? P. 2:“十几位在苏联遭到镇压的人物……但查看1988年以前出版的苏联百...
也算肖像 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024