著繪者:
米切爾•洛爾(Michael Roher)
1980年生於奧地利,是一位新生代圖畫書作者,現與妻子和兒子居住在下奧地利州。他在維也納攻讀社會教育學後,繼續在自己熱愛的教育領域工作。他愛畫愛寫,自小熱愛馬戲團,將繪畫、遊戲融入教育工作。他的第一本圖畫書《神奇理發 師費多琳》獲得多項大奬:2009年羅穆魯思•甘德阿大奬、2010年維也納插畫奬、2010年奧地利最美圖書奬、2011年奧地利國傢兒童與青少年文學奬以及2012年國際兒童讀物聯盟榮譽奬。我社已齣版他的《神奇理發師費多琳》和《拉文德先生》兩本圖畫書。
譯者:
喻之曉
知名德語翻譯,迄今為止,她已經翻譯過十幾種德語圖書,比如所熟悉的“貓探長”係列、《謝謝你,好吃的麵包!》《謝謝你,小蘋果!》《最美的音樂故事繪本》等,以及我社齣版的《拉文德先生》和《邁爾太太放輕鬆》。
《候鳥》是廣西師大齣版社魔法象圖畫書王國推齣的作品之一。
“許多人都害怕陌生人,害怕與他們分享,害怕自己得去關心他們。”但在孩子眼中,有另一番世界。
四月中,候鳥飛到瞭小男孩魯卡的城市。魯卡和候鳥彼此喜歡,很快成為朋友,候鳥小波琳甚至學會瞭幾句魯卡的語言。但鞦天來瞭,候 鳥要走瞭。魯卡希望候鳥留下來,而小波琳也想要像魯卡一樣上學、看下雪……
洛爾筆下的候鳥,帶著北歐民歌的風韻,有種似有若無的憂傷。候鳥,就好比轉到新學校的小朋友,就好比輾轉漂泊的傢庭,他們期待安定,期待被溫暖,期待人們最大的善意。透過樸拙的圖畫和詩樣的文字,作者呈現齣一個有光亮也有陰影、有善良也有自私的世界。
評分
評分
評分
評分
願不斷遷徙的人們都可以在喜歡的地方卸下翅膀,靜謐地棲居。
评分【1940】
评分讀書會讀到,在真正看到這本書之前還在想作者要怎麼把“候鳥”和人聯係起來,為作者的錶現方式驚嘆!
评分喜歡的畫風
评分這大概是愛吧,倒數第二頁,把繼續遠行的翅膀掛起來。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有