《夜上海波尔卡》由7篇中篇组成。这些小说主要由两条线索支撑建构:一条是中国人在“海外梦”的召唤下走出国门,在异国他乡的生活遭遇;另一条是上海的魔幻都市生活。这两条线索有时还巧妙地交织在一起,在文本间形成一定的张力和“准互文”效应。在这部小说集中,中国人的“海外梦”并不美 丽,饱受了异乡生存之艰难,甚至遭遇了无情的现实打击,最终只有重新返回祖国。而在上海镜头的镜像里,这座城市在无尽的繁荣与光鲜中也包裹着世相百态和人们的载浮载沉,既有冷漠和隔膜,也有温馨和融合,就像一支到达顶点的探戈舞曲,无限激越自有风光万种。
张爱玲的东方神韵,法兰西的浪漫风情,《夜上海波尔卡》上演的是本土经验与异邦情怀交汇的“沪版《北京人在纽约》”和“现实版《北京遇见西雅图》”。
在乡土传统深植的当代中国,想要讲好一个都市故事并不容易,因为,某种程度上,我们都是“外省人”,也是不由自主的“异乡者”。然而新世纪十年以来的中国都市,却集中体现了整个时代的巨大裂变。状绘都市生活,揭示人的存在,是“异乡者小说”书系的文学追求和潜在使命,第一辑5种重点聚焦当前都市生活集中性、话题性的现象,如房子、婚姻、教育、医疗、学术乱象、扶不扶、拆迁补偿等,展示时代深处的“炸与裂”,这既是一组当代浮世绘,也是笔尖下的“心灵史”。
朱晓琳,华东师范大学对外汉语学院副教授,中国作家协会会员。已出版中篇小说集《永远留学》《巴黎黑与白》《法国故事》《情人港咖啡》等;长篇小说《夕阳诺曼底》《再见,法国梧桐》《莱茵河流过来》《上海银楼》《大学之林》《法兰西桥》《魁北克磁场》等。英文版中篇小说集《白金护照》由美国Better Link Press出版社出版,2014年巴黎国际图书沙龙展出书籍。中篇小说《爱情国境线》《葡萄酒贵族》分别被改编成同名电影和同名话剧。中篇小说《守望马其诺防线》获“新世纪第三届中篇小说奖”。
评分
评分
评分
评分
我得承认,《迷失的探戈》这本书挑战了我对于小说情节的传统期待。它的叙事是一种断裂式的,章节之间似乎缺少明确的逻辑过渡,更像是不同人物在同一时空下的“平行叙事”,各自为政,直到故事的尾声,才像魔术般地汇聚成一个令人错愕的整体。这种结构需要读者具备极高的主动性去构建自己的阅读路径。书中对“舞蹈”的运用非常具有象征意义,每一次探戈的进退、旋转,都映射着人物关系中的权力拉扯和情感的博弈。它探讨的不再是简单的爱恨情仇,而是更深层的,关于身份认同的危机。比如一个角色明明身处奢华,却始终觉得自己像个闯入者,这种格格不入的疏离感,被作者用极富韵律感的句子反复强调。我特别欣赏作者对于“沉默”的描绘,很多时候,角色之间未说出口的话,比那些激烈的对白更具杀伤力,那种潜台词的张力,让整本书的阅读体验变得异常紧张和引人入胜。
评分我花了整整一个周末才啃完这本《浮光掠影录》,说实话,这本书的节奏感和叙事结构非常大胆,甚至有点让人抓狂。它不像传统的线性小说那样循规蹈矩,更像是一本被无数碎片拼凑起来的日记,时间线是混乱的,人物关系是暧昧不清的,初读时需要极大的耐心去梳理那些错综复杂的人物脉络和闪回的片段。但一旦你找到了那个隐藏在混乱中的核心旋律,那种震撼感是无与伦比的。作者似乎对“失落”这一主题有着近乎偏执的迷恋,每一个看似光鲜亮丽的背后,都隐藏着某种彻底的崩塌或永远无法挽回的错失。我感觉作者在用一种近乎意识流的笔法,去捕捉那些稍纵即逝的情感瞬间,比如一场突如其来的大雨、一瞥而过的眼神、一句未完的话。这本书的语言风格非常冷峻,克制而精准,不滥情,却能在最不经意的地方,用一个极为精准的比喻或一个极短的对话,猛地击中你的心房。读完后,我需要深呼吸好几次,它留下的不是故事的结局,而是一种挥之不去的、关于存在与虚无的哲学叩问。
评分如果你期待一本情节跌宕起伏、高潮迭起的畅销小说,那么《光影里的低语》可能不太适合你。这本书更像是一部充满诗意和哲学思辨的散文集,尽管它讲述了人物的故事,但重点似乎完全不在于“发生了什么”,而在于“在发生时,人物的内心感受到了什么”。作者的语言风格极其飘逸,充满了隐喻和象征,读起来有点像在品尝一碗被精心熬煮的清汤,味道不浓烈,但回味悠长,并且需要你调动所有的感官去体会那份清澈。书中对特定场景的描摹,比如清晨的雾气如何笼罩着街道,或者一盏老式台灯的光晕如何落在泛黄的书页上,这些细节被赋予了超越其实际意义的情感重量。它探讨的主题非常形而上,关于记忆的不可靠性,关于美学的短暂性,以及个体在宏大历史背景下的渺小与徒劳。看完这本书,我没有得到明确的答案,但我获得了一种与世界温柔相处的新的视角,它教会我如何去欣赏那些转瞬即逝的、不加修饰的瞬间之美。
评分最近翻开一本名为《霓虹往事》的书,简直像是被拉进了一个色彩斑斓却又带着淡淡忧伤的旧上海梦境。作者的笔触细腻得让人心惊,那些关于纸醉金迷、光怪陆离的描写,不是那种浮夸的堆砌辞藻,而是像老电影里的光影交错,每一个场景都仿佛能闻到浓郁的脂粉香和湿漉漉的弄堂气味。尤其对那些边缘人物的刻画,那些在舞台上光芒万丈却在幕后挣扎求生的舞女,或是那些在灰色地带游走的聪明人,他们内心的挣扎、欲望的翻涌,都被描摹得入木三分。书中对于城市肌理的挖掘也极其到位,从法租界的梧桐树影到石库门里的柴米油盐,那种新旧交替的冲突感,历史的沉重感,不是冷冰冰的叙述,而是渗透在人物命运的褶皱里。我尤其喜欢其中对“时间”的独特处理,时间在这里不是线性的,而是像老唱片一样,不断地在回忆与现实之间跳跃、回旋,让人读完后,久久不能从那种氛围中抽离出来。这本书不仅仅是讲故事,它更像是一份用文字精心调制的,带着老上海气韵的鸡尾酒,初尝是甜,回味却是复杂的酸涩与留恋。
评分对于《旧梦遗痕》,我最直观的感受是它在“氛围营造”上达到了一个近乎电影艺术的高度。这本书的文字有一种天生的画面感,仿佛每一个段落都配备了专业的布景和打光。作者似乎对1930年代的服饰、建筑风格、乃至当时的社交礼节有着百科全书式的掌握,但这些知识点并没有让人觉得枯燥的“科普”,而是自然地融入到人物的行动和心理活动之中。举个例子,书中对一场舞会场景的描写,从爵士乐的颤音到丝绒礼服的褶皱,再到角落里那双不合时宜的旧皮鞋,每一个细节都精准地锚定了那个时代特有的精致与不安。更难得的是,这本书没有落入“怀旧”的俗套,它没有美化历史的残酷,相反,它用一种近乎疏离的、观察者的视角,冷静地记录着人性的挣扎——在秩序与混乱、传统与摩登之间的无力漂泊。这本书读起来非常“舒服”,但这种舒服是建立在对那个时代深刻理解之上的,它像是一块打磨精良的玉佩,温润,但足够坚硬,经得起时间的考验。
评分相比《巴黎黑与白》,这本书不怎么够好。在《巴黎黑与白》里,人物更饱满,但这本书里的几个中短篇,人物角色性格和遭遇有所重合,相对单一而不够立体。总的来说,朱晓琳文笔不怎么好,没有了《巴黎黑与白》的情节立意,故事就略显单薄了。
评分作者用文字将异乡者故事的卡带翻到了不常听到的B面,引人深思。
评分作者用文字将异乡者故事的卡带翻到了不常听到的B面,引人深思。
评分相比《巴黎黑与白》,这本书不怎么够好。在《巴黎黑与白》里,人物更饱满,但这本书里的几个中短篇,人物角色性格和遭遇有所重合,相对单一而不够立体。总的来说,朱晓琳文笔不怎么好,没有了《巴黎黑与白》的情节立意,故事就略显单薄了。
评分相比《巴黎黑与白》,这本书不怎么够好。在《巴黎黑与白》里,人物更饱满,但这本书里的几个中短篇,人物角色性格和遭遇有所重合,相对单一而不够立体。总的来说,朱晓琳文笔不怎么好,没有了《巴黎黑与白》的情节立意,故事就略显单薄了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有