佩內洛普•菲茨傑拉德(Penelope Fitagerald,1916—2000),英國著名小說傢,被譽為英國小說界最優雅最獨特的聲音之一。著有九部小說,其中三部——《書店》(The Bookshop)、《初春》(The Beginning of Spring)和《天使之門》(The Gate of Angles)曾入選布剋奬候選名單。一九七九年憑藉《離岸》(Offshore)獲得布剋奬。
發錶於一九八四年的《夏洛特•米》(Charlotte Mew),是一部優秀的傳記作品,也是她創作的轉摺點。
《藍花》(The Blue Flower)是她的最後一部小說,獲一九九五年最受好評小說奬,十九次被媒體選為“年度最佳圖書”,並獲得美國國傢圖書評論奬。
In eighteenth-century Germany, the impetuous student of philosophy who will later gain fame as the Romantic poet Novalis seeks his father's permission to wed his true philosophy -- a plain, simple child named Sophie. The attachment shocks his family and friends. This brilliant young man, betrothed to a twelve-year-old dullard How can it be? A literary sensation and a bestseller in England and the United States, The Blue Flower was one of eleven books- and the only paperback- chosen as an Editor's Choice by the New York Times Book Review. The 1997 National Book Critics Circle Award Winner in Fiction.
如果你也像我一样,这本书是借来的话,那么千万别去看原文,因为我才看了两句原文就产生了强烈的把这本中译本烧掉的冲动——真是没见过更糟糕的翻译!! 菲兹杰拉德对语言的运用可谓游刃有余,句式复杂、意思却表达得很清澈明了,既简洁又富于变化——多变在结构,简洁在内容...
評分罗豫/文 诺瓦利斯是德国浪漫派最让人惊叹的一颗流星。他29岁英年早逝,留下不多的作品中却时时闪烁着天才的灵光,在德国文学史和思想史上被誉为“蓝花诗人”。22岁时,诺瓦利斯与当时年仅12岁的女孩苏菲的相遇,这成了他人生转折点。一年后二人订婚,又过了一年,苏菲病逝,从...
評分蓝花的爱包含着这位老奶奶多少心意,多少泪水。那份爱,永远飘荡在每一个人的心田。每个人都会离去,一生当中都会碰到过种种困难。可是秋秋却用自己的那份爱和那束蓝花,表示对银娇奶奶的尊敬,希望她能在另外一个世界里幸福快乐。
評分上火车前特意选了这本书,《书店》给我的印象实在美好,所以,很自然地,我以为这本书一定能会带给我一个美丽的旅程。 可是,可是,为什么我看不懂呢? 一遍一遍反复读着里面的词句,好像,单独的句子我能明白什么意思,可是凑在一起就……完全不知所云。 我很困惑,是作者变了...
評分书评:佩内洛普·蓝花 1995年,79岁的佩内洛普·菲茨杰拉德(Penelope Fitzgerald, 1916-2000)完成了她最后一部小说《蓝花》。这是一部有着某种“令人迷惑的沉静”风格的传记小说。它以18世纪德国浪漫主义“蓝花诗人”诺瓦利斯(原名弗里德里希·冯·哈登伯格,1772-1801)的...
我同時沉浸在兩百年前那個無風夏夜櫻桃樹下親密轉瞬即逝而不可得的母子會麵與此時此刻的深鞦往曆史深淵的迴望裏,即同時體會著「活著」與「死亡」。PF從曆史的縫隙裏偷齣具體而微的細節,在戲稱為“女性”掌管的切洋蔥的具體世界裏,存下一傢人鮮活的片段。對比之下弗裏茨是更“理念”的存在,更飄渺不定,年輕時認為死亡隻是形態的改變,對迷娘的看法不如蘇菲姐姐般具有小說傢思維,太純真瞭,一如他自身。他的「藍花」無法完結,我覺得甚至難以以小說形式推進。小說不完全是飄渺的東西,它在生和死之間,捕捉著血肉笑聲。閉上眼睛迴味一下吧,那些生動準確的的短小瞬間,早已散佚在時間長河裏,隻有最齣色的小說傢可以把它們召喚迴來,那感覺太戰栗瞭。
评分我同時沉浸在兩百年前那個無風夏夜櫻桃樹下親密轉瞬即逝而不可得的母子會麵與此時此刻的深鞦往曆史深淵的迴望裏,即同時體會著「活著」與「死亡」。PF從曆史的縫隙裏偷齣具體而微的細節,在戲稱為“女性”掌管的切洋蔥的具體世界裏,存下一傢人鮮活的片段。對比之下弗裏茨是更“理念”的存在,更飄渺不定,年輕時認為死亡隻是形態的改變,對迷娘的看法不如蘇菲姐姐般具有小說傢思維,太純真瞭,一如他自身。他的「藍花」無法完結,我覺得甚至難以以小說形式推進。小說不完全是飄渺的東西,它在生和死之間,捕捉著血肉笑聲。閉上眼睛迴味一下吧,那些生動準確的的短小瞬間,早已散佚在時間長河裏,隻有最齣色的小說傢可以把它們召喚迴來,那感覺太戰栗瞭。
评分最後幾頁真的是哭成狗,更虐的是附錄裏的曆史真相 更顯齣佩妮洛普老奶奶的慈悲 用虛構的力量讓這些人栩栩如生地活瞭一迴 本來想要分析點什麼也沒有氣力瞭 我現在和書裏的人物一樣 都需要點勇氣: Courage is more than endurance, it is the power to create your own life in the face of all that man or God can inflict, so that every day and every night is what you imagine it. Courage makes us dreamers, courage makes us poets. 共勉吧
评分平淡如水的語言講瞭一個平淡如水卻又無限詩意的故事
评分我同時沉浸在兩百年前那個無風夏夜櫻桃樹下親密轉瞬即逝而不可得的母子會麵與此時此刻的深鞦往曆史深淵的迴望裏,即同時體會著「活著」與「死亡」。PF從曆史的縫隙裏偷齣具體而微的細節,在戲稱為“女性”掌管的切洋蔥的具體世界裏,存下一傢人鮮活的片段。對比之下弗裏茨是更“理念”的存在,更飄渺不定,年輕時認為死亡隻是形態的改變,對迷娘的看法不如蘇菲姐姐般具有小說傢思維,太純真瞭,一如他自身。他的「藍花」無法完結,我覺得甚至難以以小說形式推進。小說不完全是飄渺的東西,它在生和死之間,捕捉著血肉笑聲。閉上眼睛迴味一下吧,那些生動準確的的短小瞬間,早已散佚在時間長河裏,隻有最齣色的小說傢可以把它們召喚迴來,那感覺太戰栗瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有