Staging Chinese Revolution surveys fifty years of theatrical propaganda performances in China, revealing a dynamic, commercial capacity in works often dismissed as artifacts of censorship. Spanning the 1960s through the 2010s, Xiaomei Chen reads films, plays, operas, and television shows from an interdisciplinary and comparative perspective, demonstrating how, in a socialist state with "capitalist characteristics," propaganda performance turns biographies, memoirs, and war stories into mainstream ideological commodities, legitimizing the state and its right to rule. Analyzing propaganda performance also brings contradictions and inconsistencies to light that throw common understandings about propaganda's purpose into question.
Chen focuses on revisionist histories that stage the lives of the "founding fathers" of the Communist Party, such as Chen Duxiu, Mao Zedong, and Deng Xiaoping, and the engaging mix of elite and ordinary characters that animate official propaganda in the private and public sphere. Taking the form of "personal" memories and representing star and youth culture and cyberspace, contemporary Chinese propaganda appeals through multiple perspectives, complicating relations among self, subject, agent, state building, and national identity. Chen treats Chinese performance as an extended form of political theater confronting critical issues of commemoration, nostalgia, state rituals, and contested history. It is through these reenactments that three generations of revolutionary leaders loom in extraordinary ways over Chinese politics and culture.
Xiaomei Chen is professor of Chinese literature in the Department of East Asian Languages and Cultures at the University of California, Davis, where she also teaches performance studies and comparative literature. She is the author of Occidentalism: A Theory of Counter-Discourse in Post-Mao China (1995; second and expanded edition, 2002), Acting the Right Part: Political Theater and Popular Drama in Contemporary China (2002) and editor of Reading the Right Text (2003) and The Columbia Anthology of Modern Chinese Drama (Columbia, 2010; abridged edition 2014). She is the coeditor, with Claire Sponsler, of East of West: Cross-Cultural Performances and the Staging of Difference (2001); with Julia Andrews, of Visual Culture in Contemporary China (2001); and with Steven Siyuan Liu, of Hong Shen and the Modern Mediasphere in Republic-Era China (2015).
評分
評分
評分
評分
這本書簡直是一場思想的盛宴!作者的洞察力非同尋常,他能夠從紛繁復雜的曆史事件中,提煉齣最核心的脈絡,並用極其生動、引人入勝的語言將其呈現齣來。我特彆喜歡他對於“動員”和“被動員”的分析,這讓我對那個時代人們的集體行為有瞭全新的認識。書中的許多人物,都不僅僅是曆史的符號,而是鮮活的個體,他們的思想、情感、掙紮,都躍然紙上。我常常會因為書中某個角色的選擇而感到震撼,也會為他們的犧牲而感到悲痛。作者並沒有迴避曆史中的矛盾和衝突,而是直麵它們,並試圖去理解它們。這種客觀而深刻的分析,讓我對那段曆史有瞭更全麵的認識。我發現自己已經完全沉浸在這本書的邏輯和敘事中,甚至會因為某個觀點的展開而感到興奮。
评分這本書的敘事方式簡直令人拍案叫絕!作者似乎擁有駕馭曆史巨流的能力,將無數的細節編織成一幅波瀾壯闊的畫捲。我被書中那些生動的描寫所深深打動,他對於人物情感的刻畫尤為細膩,無論是革命者的堅定信念,還是普通人在動蕩年代的恐懼與希望,都栩栩如生。我常常會被書中某個角色的遭遇而揪心,也會被他們的犧牲而感到悲壯。更讓我驚嘆的是,作者在宏大敘事和微觀細節之間找到瞭完美的平衡點。他既能展現齣時代背景下政治、經濟、文化的巨大變革,又能通過對個體命運的關注,讓我們感受到曆史的溫度。我曾經對那段曆史有過一些零散的瞭解,但讀瞭這本書之後,我纔真正體會到那段曆史的復雜性、殘酷性和深刻意義。作者並沒有迴避曆史中的黑暗麵,而是直麵它們,並試圖去解釋它們。這種坦誠的態度,讓我對作者的專業性和史觀更加信服。我發現自己已經完全沉浸在這本書的世界裏,甚至會因為某個情節的進展而感到緊張。
评分這本書給我的閱讀體驗是前所未有的。作者的敘事技巧堪稱一絕,他能夠將龐雜的曆史信息梳理得井井有條,並用引人入勝的語言將其呈現齣來。我特彆欣賞他對“舞颱”與“現實”的辯證思考,這讓我在閱讀過程中,不斷地去審視曆史的真實麵貌。書中的人物描寫也極其生動,他們並非是簡單的符號,而是有血有肉、有情感、有掙紮的個體,他們的命運與那個時代緊密相連,讓我感同身受。作者對曆史事件的分析也極其深入,他並沒有迴避曆史的復雜性和矛盾性,而是直麵它們,並試圖去理解它們。這種客觀而深刻的論述,讓我對那段曆史有瞭更全麵的認識。我發現自己已經完全沉浸在這本書的魅力之中,甚至會因為某個觀點的展開而感到豁然開朗。
评分坦白說,我一開始拿到這本書時,並沒有抱太大的期望,以為會是另一本泛泛而談的曆史讀物。但《Staging Chinese Revolution》很快就顛覆瞭我的認知。作者的寫作風格非常具有個人特色,他不僅僅是在講述曆史,更是在用一種近乎詩意的方式,來描繪那個時代的風雲變幻。他善於運用比喻和象徵,將抽象的曆史概念具象化,讓我能夠更輕鬆地理解那些復雜的政治和思想運動。我尤其喜歡他對於“可能性”的探討,他展現瞭曆史發展過程中無數個岔路口,以及那些被選擇或被放棄的道路。這讓我對“必然性”的說法産生瞭深刻的質疑。書中的一些論斷,雖然我並非完全贊同,但卻足夠發人深省。我常常會因為作者提齣的某個觀點而陷入沉思,甚至會重新審視自己對那段曆史的固有認知。這種能夠挑戰讀者既有想法的書,纔是真正有價值的。我發現自己不止一次地在讀到精彩段落時,會停下來,細細品味作者的文字,感受那種曆史的厚重感和人文的關懷。
评分這本書簡直是把我完全拉進瞭那個風雲變幻的年代!從一開始,我就被作者那種旁徵博引、層層剝繭的敘事方式深深吸引。他並沒有簡單地羅列事件,而是巧妙地將宏大的曆史進程分解成一個個鮮活的個體故事,通過對這些人物命運的細緻描摹,摺射齣那個時代巨大的變革和復雜的人性。我尤其喜歡作者對細節的把握,無論是某個微不足道的物件,還是一個不經意的眼神,都被賦予瞭深刻的曆史含義。讀這本書,就像是親身經曆瞭一場驚心動魄的革命,從最初的萌動,到激烈的抗爭,再到最終的勝利,每一個階段都充滿瞭張力。作者對當時社會各階層的分析也鞭闢入裏,沒有簡單地將人群劃分為“好人”和“壞人”,而是展現瞭每個人在時代洪流中的無奈、掙紮與選擇。我常常在讀到某個情節時,會停下來反復思考,作者究竟是如何做到將如此龐雜的曆史材料梳理得如此清晰,又如此具有感染力的。這本書不僅僅是一部曆史著作,更像是一部文學作品,它讓我對那段曆史有瞭全新的認識,也讓我對人性有瞭更深的理解。我發現自己常常在睡前還在迴味書中的某個場景,甚至會在夢中見到那些書中鮮活的人物。這種沉浸式的閱讀體驗,是我很久沒有感受到的瞭。
评分從翻開這本書的第一頁開始,我就被一種強大的吸引力所籠罩。作者的敘事風格堪稱一絕,他能夠將宏大的曆史敘事與個體命運的細膩描繪完美結閤,讓讀者仿佛置身於那個波瀾壯闊的時代。我最欣賞的是他對曆史細節的挖掘,那些看似微不足道的小事,在作者的筆下,卻成為瞭解讀那個時代的關鍵綫索。我常常會因為書中某個情節的描述而感到心潮澎湃,也為那些在曆史洪流中掙紮的人物命運而感到唏噓。作者並沒有簡單地斷言曆史的走嚮,而是通過對不同時期、不同事件的深入剖析,展現瞭曆史的復雜性和多重性。我發現自己常常在閱讀過程中,會停下來,反復思考作者的論斷,並試圖去聯係現實。這種能夠引發深度思考的書,纔是真正有價值的。我甚至覺得,這本書不僅僅是關於曆史,更是關於人性、關於選擇、關於時代的。
评分我必須承認,一開始我對這本書的名字《Staging Chinese Revolution》並沒有太高的期待,以為會是一本比較枯燥的學術研究。然而,讀下去之後,我纔發現自己大錯特錯瞭。作者的寫作風格極其生動,他運用瞭大量的史料,但卻避開瞭枯燥的學術術語,而是將它們融入到引人入勝的故事中。我特彆欣賞他對於“為何”和“如何”的深入挖掘,他不僅僅告訴我們發生瞭什麼,更重要的是解釋瞭為什麼會發生,以及這些事件是如何一步步演變的。書中的許多分析都讓我茅塞頓開,比如他對當時社會思潮的梳理,以及這些思潮是如何影響到普通民眾的決策的。我印象最深刻的是,作者並沒有將革命描繪成一個單嚮度的、必然的進程,而是強調瞭其中的偶然性、復雜性和多重可能性。他讓我們看到,曆史的車輪並非總是滾滾嚮前,也可能在關鍵時刻轉嚮,或者陷入僵局。這種辯證的視角,讓這本書充滿瞭思想的深度。我經常會一邊讀一邊做筆記,因為書中有太多值得思考和反復咀嚼的觀點。而且,作者對於不同地域、不同群體在革命中所扮演的角色也進行瞭細緻的區分,這讓我對中國革命的地域差異和階層差異有瞭更直觀的認識。
评分這本書無疑是我近期閱讀中最具衝擊力的一部作品。作者的寫作風格極其大膽而富有創新,他沒有拘泥於傳統的曆史敘事模式,而是以一種更加開放和具有探索性的方式,來呈現那個時代的變革。我尤其喜歡他對“鏡頭”和“視角”的運用,這讓我能夠從不同的角度去理解和審視曆史事件。書中的人物塑造也極其成功,他們並非是簡單的標簽,而是充滿復雜性和人性掙紮的個體,他們的選擇和命運,都深深地觸動瞭我。作者對曆史事件的分析也極其精闢,他並沒有簡單地對曆史事件做齣評價,而是深入挖掘其內在邏輯和深層原因,讓我對那段曆史有瞭更深刻的理解。我發現自己已經完全被這本書所吸引,甚至會因為某個觀點的展開而産生強烈的共鳴。
评分我必須說,這本書的閱讀體驗是獨一無二的。作者的寫作手法非常巧妙,他並沒有選擇一種綫性的、按部就班的敘述方式,而是通過多角度、多層次的呈現,構建瞭一個立體而鮮活的曆史圖景。我尤其欣賞他對於“錶演”和“真實”的辨析,這讓我在閱讀過程中,不斷地去思考曆史事件背後的動機和目的。書中的許多人物,並非是臉譜化的英雄或反派,而是有血有肉、有情有欲的個體,他們的選擇和命運,都與那個時代的洪流緊密相連。我常常會為他們的睏境而感到悲傷,也會為他們的勇氣而感到欽佩。作者對當時社會各個階層的觀察和分析也極其到位,他展現瞭不同群體在革命浪潮中的不同命運,以及他們之間的互動和衝突。這本書讓我對“革命”這個詞有瞭更深刻的理解,它不僅僅是政治上的變革,更是社會結構、思想觀念、乃至個體命運的深刻重塑。我發現自己已經完全被這本書所吸引,甚至會主動去查閱一些書中的背景資料,以進一步加深理解。
评分我不得不承認,當我翻開《Staging Chinese Revolution》時,並沒有抱有多大的期待,以為它隻是一部同類型的曆史讀物。然而,這本書很快就以其獨特的魅力徵服瞭我。作者的寫作風格非常獨特,他擅長運用對比和反差,將曆史事件的宏大背景與個體命運的渺小之處巧妙地交織在一起。我印象最深刻的是,他對於“錶演”這一概念的深入探討,這讓我在閱讀過程中,不斷地去反思曆史的真實性與虛幻性。書中的人物塑造極其成功,他們不是刻闆的革命者,而是充滿人性弱點和復雜情感的普通人,他們的選擇和命運,都深深地觸動瞭我。作者的分析也極其深刻,他並沒有簡單地將曆史事件歸結於某個單一的原因,而是從多方麵、多角度進行解讀,讓我對那段曆史有瞭更立體、更深刻的認識。我發現自己已經完全被這本書所吸引,甚至會主動去查閱一些書中的背景資料,以進一步加深理解。
评分看那麼多主鏇律不會想吐嗎……
评分Liubinyan的話沒錯。做盡。亟需新方法。
评分傳送(個人優化) https://1drv.ms/b/s!Ajo4WHjuTR-hgjd-entwQaFRGYWr 材料豐富且夠新,對一些當下(蛤癱包)流行的主鏇律作品做瞭曆史與文學的溯源,不過不算特彆打動我。感覺這類作品某種意義上有“做盡”之感,希望未來有人能構建新理論挖齣更多敘事路徑
评分Memory of the Revolution/ Performance as history/ politics as performance
评分看那麼多主鏇律不會想吐嗎……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有